Military chemical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military chemical - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военный химикат
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат



Other sources stated the targeted site was a military research center in Jamraya responsible for developing biological and chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники утверждали, что объектом нападения был военный исследовательский центр в Джамрае, отвечающий за разработку биологического и химического оружия.

Love Canal was an abandoned canal near Niagara Falls, New York which was used by the U.S. military and Occidental Petroleum as a chemical waste dumping ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал любви был заброшенным каналом недалеко от Ниагарского водопада, штат Нью-Йорк, который использовался американскими военными и Occidental Petroleum в качестве свалки химических отходов.

In addition to use against people, the U.S. military considered chemical attacks to kill crops in an attempt to starve the Japanese into submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к использованию против людей, американские военные рассматривали химические атаки, чтобы убить урожай в попытке заставить японцев голодом подчиниться.

Our military has a history with this, using unwitting soldiers to test everything from LSD to chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши военные славятся таким – используют солдат против их воли, чтобы тестировать всё подряд – от ЛСД до химического оружия.

The United States Military has not abandoned any mines, chemical or biological weapons in the former Canal Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская армия не оставила в бывшей зоне Канала никаких мин и никакого химического или биологического оружия.

A laboratory on vaccine and serum research was also established near Moscow in 1928, within the Military Chemical Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под Москвой в 1928 году была также создана лаборатория по исследованию вакцин и сывороток в рамках военно-химического агентства.

Military specifications of RP-1 are covered in MIL-R-25576, and the chemical and physical properties of RP-1 are described in NISTIR 6646.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-технические характеристики РП-1 описаны в мил-Р-25576, и химические и физические свойства РП-1 описаны в NISTIR 6646.

This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием.

Military personnel who attended the chemical spill have been treated for fume inhalation.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военных, ликвидировавших утечку химиката, лечили от последствий вдыхания паров.

The latter eventually pressured Assad to give up his chemical arsenal in exchange for military restraint on the part of the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постепенно добился от Асада отказа Сирии от своего арсенала химического оружия в обмен на сдержанность США в военном отношении.

In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям.

In contrast to Britain, France firmly sided with Obama, supporting military intervention after the Syrian use of chemical weapons even without a UN mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Британии, Франция решительно встала на сторону Обамы, поддержав военную интервенцию даже без мандата ООН, когда сирийцы применили химическое оружие.

The four were in China for a project commissioned by the Japanese government to dispose of chemical weapons abandoned by the Japanese military after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четверо служащих были в Китае и работали по проекту, организованному правительством Японии и предназначенному для ликвидации химического оружия, брошенного японскими военными после второй мировой войны.

One is because there was a willingness to provide some level of military security by the US and allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, потому что было желание предоставить военную безопасность со стороны США и союзников.

They study rare biological elements for military use and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там изучают редкие биологические элементы для военных и образовательных нужд.

And you ought to be advised that military court-martials are lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе должно быть известно, что военный суд очень снисходителен.

Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям.

Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа.

Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены спрашивали, почему оппозиционный лидер Феликс Кулов был судим военным судом.

At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах.

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется также привлечь более ЗЗ 000 иностранных рабочих.

You think you're afraid of the US military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, тебе нужно опасаться военных?

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом.

Schindler opines that the Kremlin’s alliance with Serbia could spark a new war in Kosovo, tear Bosnia apart, and precipitate a military conflict with NATO member Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиндлер считает, что союз Кремля с Сербией может разжечь новую войну в Косово, отделить Боснию и затеять конфликт с Хорватией, которая является членом НАТО.

For Herbst, the former U.S. ambassador to Ukraine, military solutions do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению бывшего американского посла на Украине Хербста, военных решений сегодня принимается недостаточно.

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

Step number three could be a no-fly zone — and you have to support a no-fly zone by military means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагом номер три может стать создание бесполетной зоны. А бесполетную зону надо обеспечивать военными средствами.

If these local provocateurs and self-defense forces manage to hold these buildings as they did in Crimea, it might serve as a basis for further military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если местные провокаторы и «силы самообороны» сумеют удержать эти здания, как им удалось сделать в Крыму, это может послужить предлогом для военного вмешательства.

Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности.

Military surplus, fire and rescue gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные магазины, оборудование для спасателей.

She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию.

He said if the Americans try military force to rescue the hostages the students will kill them all and blow up the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, если американцы применят силу для освобождения заложников его последователи убьют всех и взорвут посольство.

It resembles a mandala more than a chemical schematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чем химическую схему.

A week after we heard that he had been caught by the field gendarmes, those despicable military police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю мы узнали, что его задержали полевые жандармы, эта армейская полиция, которую все так единодушно презирают.

They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов.

I'm not dating an army guy, and I did not join the military to find a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не встречаюсь с военным, и я не вступила в армию с целью найти мужа.

Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы.

Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге.

They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние.

Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам.

Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

For a system undergoing a reversible reaction described by the general chemical equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для системы, проходящей обратимую реакцию, описываемую общим химическим уравнением.

Bistable chemical systems have been studied extensively to analyze relaxation kinetics, non-equilibrium thermodynamics, stochastic resonance, as well as climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бистабильные химические системы широко изучались для анализа кинетики релаксации, неравновесной термодинамики, стохастического резонанса, а также изменения климата.

Allan Maxam and Walter Gilbert published a DNA sequencing method in 1977 based on chemical modification of DNA and subsequent cleavage at specific bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллан Максам и Уолтер Гилберт в 1977 году опубликовали метод секвенирования ДНК, основанный на химической модификации ДНК и последующем расщеплении на определенных основаниях.

Therefore, the chemical potential of photons is always and everywhere zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому химический потенциал фотонов всегда и везде равен нулю.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.

The third response is the chemical repair process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья реакция - это процесс химического восстановления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military chemical». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military chemical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, chemical , а также произношение и транскрипцию к «military chemical». Также, к фразе «military chemical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information