Past winners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
past great - мимо большой
times past - прошлые времена
past liabilities - прошлые обязательства
past statements - последние заявления
past statistics - последние статистические данные
proud past - гордое прошлое
over the past two years - в течение последних двух лет
past human rights violations - прошлые нарушения прав человека
past and current practices - прошлые и текущие практики
from past to future - из прошлого в будущее
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
winners present - победители присутствуют
picking winners - победители Picking
winners have been announced - Победители были объявлены
winners will be notified by email - Победители будут уведомлены по электронной почте
announce the winners - объявить победителей
are winners - победители
silver winners - победители серебряные
grant winners - победители гранта
winners and losers - Победители и проигравшие
announced the winners - объявил победителей
Синонимы к winners: top dog, victor, hero, champ, medalist, vanquisher, conqueror, world-beater, champion, record holder
Антонимы к winners: losers, failures
Значение winners: a person or thing that wins something.
Past group winners have included Bros, New Kids on the Block, Take That, Spice Girls, Boyzone, Westlife, Busted and Girls Aloud. |
Прошлые победители групп включали Bros, New Kids on the Block, Take That, Spice Girls, Boyzone, Westlife, Busted и Girls Aloud. |
So, why don't I take you on a tour of past Dundie winners? |
Давайте я вам покажу прошлых лауреатов Данди. |
A list of past winners shows the winners of all disciplines. |
Список прошлых победителей показывает победителей всех дисциплин. |
This is a list of all the past winners of the officiacl GAA GPA All Stars Awards in hurling since the first awards in 1971. |
Это список всех прошлых лауреатов премии officiacl GAA GPA All Stars Awards в области метания с момента первой премии в 1971 году. |
I know that pop songs have sort of been our signature pieces. But I did a little research on past winners... and it turns out that the judges like songs that are more accessible. |
Я знаю, что поп-песни - наша визитная карточка, но я посмотрел информацию о прошлых победителях и, оказывается, судьям нравятся более понятные песни. |
Listen, the passwords are the Aqueduct winners of the ninth race of the past four Saturdays and I know tonight's password. |
Пароли - это победители 9 заезда на Акведуке в последние четыре субботы, и я знаю сегодняшний пароль. |
A separate metric to evaluate the success of graduate real estate programs is the review of past winners in the Urban Land Institute Gerald D. Hines Student Competition. |
Отдельной метрикой для оценки успешности выпускных программ по недвижимости является обзор прошлых победителей в студенческом конкурсе Urban Land Institute Джеральда Д. Хайнса. |
Your past winners have gone on to open their own restaurants, become celebrity chefs. |
Ваши прошлые победитель открыли свои собственные рестораны, стали знаменитыми поварами. |
In the 1978–79 European Cup they were drawn to play the trophy winners of the past two seasons, Liverpool. |
В Кубке Европы 1978-79 годов они сыграли вничью с победителями трофеев последних двух сезонов - Ливерпулем. |
I have created a variant of the Disambiguator's Barnstar that I feel ought to be awarded to past and future DAB challenge winners. |
Я создал вариант Barnstar Disambiguator'S, который, по моему мнению,должен быть награжден прошлыми и будущими победителями DAB challenge. |
And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support. |
А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты. |
At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive. |
Это программа подготовки писателей. Это совершенно неожиданно, но дело в том, что наблюдая за твоим расцветом на протяжении последних недель, я сама захотела расцвести. |
They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here. |
Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь. |
But I ask you, when you ask yourself that now or tonight or behind a steering wheel or in the boardroom or the situation room: push past the longpath, quick, oh. |
И когда вы спросите себя, сейчас или вечером, или когда будете за рулём, или на совещании: представьте как можно более далёкое будущее. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
The rate of healings hadn't changed significantly over the past ten years. |
Уровень исцелений за последние десять лет существенно не изменился. |
Какая-то женщина оттолкнула меня и бросилась бежать. |
|
But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley. |
Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза. |
Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today. |
Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера. |
I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. |
Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа. |
They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth. |
Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей. |
A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest. |
Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали. |
Little by little, the past feels more and more like a foreign country. |
Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края. |
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. |
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей. |
Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics. |
Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике. |
Even by recent standards, though, the ratio has been especially high in the past year or two. |
Но даже по нынешним меркам коэффициент Шиллера в последние год-два был особенно высок. |
The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years. |
Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет. |
This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years. |
В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства. |
For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration. |
На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста. |
The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee. |
В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс. |
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players. |
Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата. |
If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns. |
Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы. |
Then, the Russian team did something no Soviet squad would ever have done: It skated off the ice before the Canadian national anthem was played to honor the winners. |
А затем российская команда сделала то, чего советская сборная никогда бы себе не позволила — россияне ушли с ледового поля, не дождавшись, когда доиграет государственный гимн Канады, звучавший в честь победителей. |
This dumb feud, let's put it in the past. |
Надо покончить с этой глупой враждой. |
A squad of mounted police reserves on mismatched horses galloped past. |
Прогалопировал на разноцветных лошадках взвод конного резерва милиции. |
Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway. |
По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча. |
Through the shadow of the arch, little dots of light rolled past them, steel-white, green and smeared red. |
Через тень арки мимо них пролетали точечки огней - белых, зелёных, тускло-красных. |
Abra tiptoed past her father's door and went to her own room. |
Абра прошла на цыпочках мимо отцовского кабинета и поднялась к себе. |
Я думал, ты давно перестал торговать вразнос, Джерри. |
|
Langdon moved past the firemen toward Bernini's Ecstasy of St. Teresa. |
Ученый чуть ли не бегом помчался мимо пожарных к Экстазу святой Терезы. |
So the Cup winners... beat the League champions. |
Итак, обладатели кубка переиграли чемпионов Англии. |
I know, of course, that the past is falsified, but it would never be possible for me to prove it, even when I did the falsification myself. |
Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать - даже когда сам совершил подделку. |
He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present. |
Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим. |
She'll get all tingly, and it won't matter how horribly you treated her in the past... and how you took her for granted, and... |
Она вся покроется мурашками, и не будет иметь значение, как ужасно ты относился к ней в прошлом и что ты воспринимал ее как должное и... |
There were no questions pertaining to my past. |
Мне не задавали вопросов о моем прошлом. |
It's a thoroughbred colt Sired from two kentucky derby winners. |
Это чистокровный жеребенок, рожденный от победителей соревнований в Кентуки. |
And... if we just stop engaging with them then the only winners are the bad guys. |
И как только мы просто перестанем сотрудничать с ними единственным победителем будут плохие парни. |
He thought of himself as a natural-born winner. Only winners rose to his position in fife. |
Он всегда считал себя прирожденным победителем. По его мнению, в жизни преуспевали лишь победители. |
Предатели не побеждают, победители не предают! |
|
New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine. |
Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний. |
The event, entitled Songs of Europe, took place in Mysen, Norway, featuring nearly all the winners of the contest, from 1956 to 1981. |
Мероприятие под названием Песни Европы проходило в городе Майсен, Норвегия, и в нем приняли участие почти все победители конкурса с 1956 по 1981 год. |
Underneath that was a replica of the wide 1940 band from the Stovepipe Cup, but expanded to allow room for all winners from 1940 to 1951. |
Под ним была копия широкой полосы 1940 года из Кубка печной трубы, но расширенная, чтобы позволить место для всех победителей с 1940 по 1951 год. |
The winners of each semifinal advanced to the final duel to play for the entire jackpot. |
Победители каждого полуфинала выходили в финальную дуэль, чтобы разыграть весь джекпот. |
Moscow had more winners at the USSR and Russian Chess Championship than any other city. |
В Москве было больше победителей чемпионатов СССР и России по шахматам, чем в любом другом городе. |
However, a simple procedure checking daily winners would have easily identified the fraudulent activity instantly. |
Однако простая процедура проверки ежедневных победителей легко выявила бы мошенническую деятельность мгновенно. |
The voting took place from December 22–30, 2016, with the winners announced on December 31, 2016. |
Голосование проходило с 22 по 30 декабря 2016 года, а победители были объявлены 31 декабря 2016 года. |
The winners were given £5,000 each and the runners up a bottle of champagne. |
Победителям вручили по 5000 фунтов стерлингов, а победителям-по бутылке шампанского. |
Installation was supervised by Haber and the other future Nobel prize winners Otto Hahn, James Franck and Gustav Hertz. |
Монтаж осуществлялся под руководством Хабера и других будущих лауреатов Нобелевской премии Отто Хана, Джеймса Франка и Густава Герца. |
The Padres were the winners of the Western Division with Steve Garvey, Tony Gwynn, Eric Show, Goose Gossage and Alan Wiggins. |
Падре были победителями Западного дивизиона вместе со Стивом Гарви, Тони Гвинном, Эриком шоу, гусем Госсейджем и Аланом Уиггинсом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past winners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past winners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, winners , а также произношение и транскрипцию к «past winners». Также, к фразе «past winners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.