Past winners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past winners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
победители прошлых лет
Translate

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

  • past great - мимо большой

  • times past - прошлые времена

  • past liabilities - прошлые обязательства

  • past statements - последние заявления

  • past statistics - последние статистические данные

  • proud past - гордое прошлое

  • over the past two years - в течение последних двух лет

  • past human rights violations - прошлые нарушения прав человека

  • past and current practices - прошлые и текущие практики

  • from past to future - из прошлого в будущее

  • Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone

    Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to

    Значение past: gone by in time and no longer existing.

- winners [noun]

noun: победитель, первый призер, удачная идея, перспективное предприятие



Past group winners have included Bros, New Kids on the Block, Take That, Spice Girls, Boyzone, Westlife, Busted and Girls Aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлые победители групп включали Bros, New Kids on the Block, Take That, Spice Girls, Boyzone, Westlife, Busted и Girls Aloud.

So, why don't I take you on a tour of past Dundie winners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте я вам покажу прошлых лауреатов Данди.

A list of past winners shows the winners of all disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список прошлых победителей показывает победителей всех дисциплин.

This is a list of all the past winners of the officiacl GAA GPA All Stars Awards in hurling since the first awards in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список всех прошлых лауреатов премии officiacl GAA GPA All Stars Awards в области метания с момента первой премии в 1971 году.

I know that pop songs have sort of been our signature pieces. But I did a little research on past winners... and it turns out that the judges like songs that are more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что поп-песни - наша визитная карточка, но я посмотрел информацию о прошлых победителях и, оказывается, судьям нравятся более понятные песни.

Listen, the passwords are the Aqueduct winners of the ninth race of the past four Saturdays and I know tonight's password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароли - это победители 9 заезда на Акведуке в последние четыре субботы, и я знаю сегодняшний пароль.

A separate metric to evaluate the success of graduate real estate programs is the review of past winners in the Urban Land Institute Gerald D. Hines Student Competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельной метрикой для оценки успешности выпускных программ по недвижимости является обзор прошлых победителей в студенческом конкурсе Urban Land Institute Джеральда Д. Хайнса.

Your past winners have gone on to open their own restaurants, become celebrity chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши прошлые победитель открыли свои собственные рестораны, стали знаменитыми поварами.

In the 1978–79 European Cup they were drawn to play the trophy winners of the past two seasons, Liverpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кубке Европы 1978-79 годов они сыграли вничью с победителями трофеев последних двух сезонов - Ливерпулем.

I have created a variant of the Disambiguator's Barnstar that I feel ought to be awarded to past and future DAB challenge winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал вариант Barnstar Disambiguator'S, который, по моему мнению,должен быть награжден прошлыми и будущими победителями DAB challenge.

And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты.

At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программа подготовки писателей. Это совершенно неожиданно, но дело в том, что наблюдая за твоим расцветом на протяжении последних недель, я сама захотела расцвести.

They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь.

But I ask you, when you ask yourself that now or tonight or behind a steering wheel or in the boardroom or the situation room: push past the longpath, quick, oh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы спросите себя, сейчас или вечером, или когда будете за рулём, или на совещании: представьте как можно более далёкое будущее.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

The rate of healings hadn't changed significantly over the past ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень исцелений за последние десять лет существенно не изменился.

A woman thrust at me with her hand and rushed past me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то женщина оттолкнула меня и бросилась бежать.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера.

I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

Little by little, the past feels more and more like a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края.

In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

Even by recent standards, though, the ratio has been especially high in the past year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже по нынешним меркам коэффициент Шиллера в последние год-два был особенно высок.

The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет.

This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства.

For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста.

The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс.

Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.

If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы.

Then, the Russian team did something no Soviet squad would ever have done: It skated off the ice before the Canadian national anthem was played to honor the winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем российская команда сделала то, чего советская сборная никогда бы себе не позволила — россияне ушли с ледового поля, не дождавшись, когда доиграет государственный гимн Канады, звучавший в честь победителей.

This dumb feud, let's put it in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо покончить с этой глупой враждой.

A squad of mounted police reserves on mismatched horses galloped past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогалопировал на разноцветных лошадках взвод конного резерва милиции.

Five bus-loads of boys and girls, singing or in a silent embracement, rolled past them over the vitrified highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остеклованной дороге прокатили мимо пять автобусов, заполненных мальчиками и девочками; одни пели, другие сидели в обнимку, молча.

Through the shadow of the arch, little dots of light rolled past them, steel-white, green and smeared red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тень арки мимо них пролетали точечки огней - белых, зелёных, тускло-красных.

Abra tiptoed past her father's door and went to her own room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра прошла на цыпочках мимо отцовского кабинета и поднялась к себе.

I thought you were way past being your own bagman, Gerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты давно перестал торговать вразнос, Джерри.

Langdon moved past the firemen toward Bernini's Ecstasy of St. Teresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый чуть ли не бегом помчался мимо пожарных к Экстазу святой Терезы.

So the Cup winners... beat the League champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, обладатели кубка переиграли чемпионов Англии.

I know, of course, that the past is falsified, but it would never be possible for me to prove it, even when I did the falsification myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать - даже когда сам совершил подделку.

He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим.

She'll get all tingly, and it won't matter how horribly you treated her in the past... and how you took her for granted, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вся покроется мурашками, и не будет иметь значение, как ужасно ты относился к ней в прошлом и что ты воспринимал ее как должное и...

There were no questions pertaining to my past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не задавали вопросов о моем прошлом.

It's a thoroughbred colt Sired from two kentucky derby winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чистокровный жеребенок, рожденный от победителей соревнований в Кентуки.

And... if we just stop engaging with them then the only winners are the bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только мы просто перестанем сотрудничать с ними единственным победителем будут плохие парни.

He thought of himself as a natural-born winner. Only winners rose to his position in fife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда считал себя прирожденным победителем. По его мнению, в жизни преуспевали лишь победители.

Cheaters never win, winners never cheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатели не побеждают, победители не предают!

New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний.

The event, entitled Songs of Europe, took place in Mysen, Norway, featuring nearly all the winners of the contest, from 1956 to 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие под названием Песни Европы проходило в городе Майсен, Норвегия, и в нем приняли участие почти все победители конкурса с 1956 по 1981 год.

Underneath that was a replica of the wide 1940 band from the Stovepipe Cup, but expanded to allow room for all winners from 1940 to 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ним была копия широкой полосы 1940 года из Кубка печной трубы, но расширенная, чтобы позволить место для всех победителей с 1940 по 1951 год.

The winners of each semifinal advanced to the final duel to play for the entire jackpot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители каждого полуфинала выходили в финальную дуэль, чтобы разыграть весь джекпот.

Moscow had more winners at the USSR and Russian Chess Championship than any other city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве было больше победителей чемпионатов СССР и России по шахматам, чем в любом другом городе.

However, a simple procedure checking daily winners would have easily identified the fraudulent activity instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако простая процедура проверки ежедневных победителей легко выявила бы мошенническую деятельность мгновенно.

The voting took place from December 22–30, 2016, with the winners announced on December 31, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование проходило с 22 по 30 декабря 2016 года, а победители были объявлены 31 декабря 2016 года.

The winners were given £5,000 each and the runners up a bottle of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителям вручили по 5000 фунтов стерлингов, а победителям-по бутылке шампанского.

Installation was supervised by Haber and the other future Nobel prize winners Otto Hahn, James Franck and Gustav Hertz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтаж осуществлялся под руководством Хабера и других будущих лауреатов Нобелевской премии Отто Хана, Джеймса Франка и Густава Герца.

The Padres were the winners of the Western Division with Steve Garvey, Tony Gwynn, Eric Show, Goose Gossage and Alan Wiggins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падре были победителями Западного дивизиона вместе со Стивом Гарви, Тони Гвинном, Эриком шоу, гусем Госсейджем и Аланом Уиггинсом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past winners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past winners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, winners , а также произношение и транскрипцию к «past winners». Также, к фразе «past winners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information