Patrol commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Patrol commander - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
командир дозора
Translate

- patrol [noun]

noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд

verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать

adjective: патрульный, сторожевой, дозорный

  • anti submarine warfare patrol plane - военный противолодочный патрульный самолет

  • mopping up patrol - группа прочесывания

  • routine patrol - обычный патруль

  • police patrol car - патрульная машина

  • patrol system - система патруль

  • border patrol agents - пограничное патрулирование

  • patrol unit - блок патруль

  • patrol station - патруль станция

  • long-range maritime patrol - патрульный самолёт дальней морской авиации

  • forest patrol aircraft - воздушное судно для патрулирования лесных массивов

  • Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel

    Антонимы к patrol: ignore, neglect

    Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий



Commander Frederic John Walker, CB, DSO, commander of the 36th Escort Group sank four U-boats on his first war patrol, including U-434.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Фредерик Джон Уокер, CB, DSO, командир 36-й эскортной группы потопил четыре подводные лодки во время своего первого боевого патрулирования, включая U-434.

His younger brothers enlisted in the Naval Patrol, then being recruited in Canada by Commander Armstrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшие братья записались в Морской патруль, а затем были завербованы в Канаде Коммандером Армстронгом.

The Phantom is the commander of Bangalla's Jungle Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак-это командир патруля джунглей Бангаллы.

Commander Pat Norman took command of her for a patrol during which he sank the armed trawler Aosta on 8 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Пэт Норман принял командование ею для патрулирования, во время которого он потопил вооруженный траулер Аоста 8 февраля.

Around this time, the captain of Patrol Vessel No. 123 was appointed the commander of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время командиром места происшествия был назначен капитан патрульного судна № 123.

On 24 December 1941, during a war patrol, Commander Tyrell D. Jacobs in Sargo fired eight torpedoes at two different ships with no results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 декабря 1941 года во время военного патрулирования командир Тайрелл Д. Джейкобс в Сарго выпустил восемь торпед по двум разным кораблям, но безрезультатно.

A single patrol craft is approaching, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командер,приближается одиночный патрульный корабль.

But we have the newspaper articles... stating that the Commissioner and the Commander... were in charge of the case... and that they called it highly effective it's written here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть газетные статьи... о том, что комиссар и глава полиции... находились в курсе дела... и что они назвали его высокоэффективным, здесь так написано.

We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой.

The Commander smuggled me in for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор меня сюда тайком провел на один вечер.

What am I to do if a commander chooses to go in hard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что я должен был делать, если командир решил играть жёстко?

It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечила подготовку 62 сотрудников дорожной полиции по вопросам безопасности дорожного движения и безвозмездно передала три комплекта для расследования дорожно-транспортных происшествий.

To reduce tensions in the border area and deter conflict, United Nations military forces would patrol and observe potential flashpoints in the area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения напряженности в приграничных районах и для предотвращения конфликтов воинские контингенты Организации Объединенных Наций будут осуществлять патрулирование и вести наблюдение за потенциальными очагами опасности в районе своих действий.

If we wait, they may alter their patrol routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы промедлим, они могут поменять свои маршруты.

At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами.

Commander, message from Boomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командер, сообщение от Бумер.

Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого.

Or Lieutenant Commander Tom Dodge in Down Periscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или капитана-лейтенанта Тома Доджа из Убрать перископ (фильм)

And that awful bread, and people coming on to one's own land and telling one what one's to do with one's own butter and milk, and commandeering one's horses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова будет этот ужасный хлеб, снова будут приходить какие-то типы и распоряжаться маслом и молоком, снова лошадей забирать начнут...

Russ just offered to donate a whole fleet of watercraft to the harbor patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расс только что предложил подарить береговой охране, весь флот плавсредств.

I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус.

Maybe commandeering an airplane and trying to crash it into the casino was his form of revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, захватил самолет и пытался разбить его о казино - и это была его месть.

It used the interlink to commandeer the Doctor's program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали связь, чтобы получить контроль над программой доктора.

Commander McLellan... she buys a lot of clothes online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Маклеллан... часто покупала одежду через интернет.

I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вы проделали этот долгий путь впустую, коммандер.

Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса

But when the ski patrol came along and put it on ice ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ребята из лыжного патруля положили её на лёд.

Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления.

Visitor High Commander Anna's daughter Lisa is being held by Fifth Column terrorists for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза - дочь Анны, Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.

No, I only served as a Company Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, только роты.

Commander Wilson's assignment with the Office of Naval Research had him working as a technical liaison for private developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательское Управление ВМС назначило коммандера Уилсона связным по техническим вопросам с частными разработчиками.

If you hadn't put in a good word with Commander Lu, Master wouldn't have gotten out so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы не договорили с командующим Лю, хозяина не отпустили бы

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.

Commander, we are approaching no return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир, подходим к рубежу возврата.

My son should have warned you in advance that physical contact with a Volm commander is a serious breach of etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын должен был предупредить вас заранее, что физический контакт с Коммандором Волмов - это серьезное нарушение этикета.

The lieutenant commander had Top Secret clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У капитана-лейтенанта был высший уровень допуска.

My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном.

Supreme Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный командующий!

I don't like to broadcast this, Commander McGarrett, but I've been the captain of my neighborhood watch team for the past 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю афишировать, коммандер МакГарретт, но я являюсь капитаном дозорной команды вот уже 20 лет.

And Billy will be on crowd patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Билли присоединится к патрулированию.

I watch you walk by every morning when you're on patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждое утро слежу, как вы делаете обход.

In the next month, U.S. Border Patrol reported via Fox News that 60 miles of wall construction had been completed in the Southwest since 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце пограничный патруль США сообщил через Fox News, что с 2017 года на юго-западе было завершено строительство 60 миль стены.

By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою.

Another ship there at that time was HMS Siren, captained by Tobias Furneaux, who had commanded Adventure on Cook's second voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим кораблем, находившимся там в то время, был HMS Siren, капитаном которого был Тобиас Фурно, командовавший приключением во время второго рейса Кука.

An RAAF wing commander's sleeve/shoulder insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ВВС командиром крыла рукав/плечо погоны.

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

Japanese officials left for Manila on August 19 to meet Supreme Commander of the Allied Powers Douglas MacArthur, and to be briefed on his plans for the occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские официальные лица выехали в Манилу 19 августа, чтобы встретиться с Верховным Главнокомандующим союзных держав Дугласом Макартуром и получить информацию о его планах оккупации.

Throughout 1976, a total of 24 patrol battles took place, resulting in the deaths of at least 74 guerrillas and 18 soldiers and policemen in Tucumán Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1976 года в провинции Тукуман было проведено в общей сложности 24 патрульных боя, в результате которых погибли по меньшей мере 74 Партизана и 18 солдат и полицейских.

A division is a formation of three or four brigades, around twenty thousand personnel, commanded by a Major General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия-это формирование из трех или четырех бригад, около двадцати тысяч человек личного состава, под командованием генерал-майора.

During the Boxer Rebellion, Linevich was commander of the 1st Siberian Army Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время боксерского восстания Линевич был командиром 1-го Сибирского армейского корпуса.

General P. G. T. Beauregard commanded the Confederate Department of South Carolina, Georgia, and Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал П. Г. Т. Борегард командовал конфедеративным Департаментом Южной Каролины, Джорджии и Флориды.

USFS Teal was an American fishery patrol vessel that operated in the waters of the Territory of Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USFS Teal - американское рыболовецкое патрульное судно, которое действовало в водах территории Аляски.

The battalion commander, 28-year old Lieutenant Colonel Pearson, ordered his men to dig in on the north side of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир батальона, 28-летний подполковник Пирсон, приказал своим людям окопаться на северном берегу реки.

From the moment the question papers are given out until all answers are collected, exam invigilators should patrol vigilantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента выдачи вопросных листов и до получения всех ответов инспекторы экзамена должны бдительно патрулировать территорию.

On April 9 Massena started a desperate operation to unite with the rest of the French forces commanded by Suchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 апреля Массена начал отчаянную операцию по объединению с остальными французскими войсками под командованием Сюше.

A British armoured car squadron commanded by Oliver Locker-Lampson and dressed in Russian uniforms participated in the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перевороте участвовала британская эскадрилья бронемашин под командованием Оливера Локер-Лэмпсона, одетая в русскую форму.

If so would the insurance be void because the ship was being commandeered recklessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то страховка будет аннулирована, потому что корабль был безрассудно захвачен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patrol commander». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patrol commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patrol, commander , а также произношение и транскрипцию к «patrol commander». Также, к фразе «patrol commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information