Pawn stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pawn stars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ломбарды звезды
Translate

- pawn [noun]

noun: пешка, залог, заклад

verb: закладывать, отдавать в залог, ручаться

  • pawn one’s word - давать слово

  • pawn item - закладывать предмет

  • pawn broking - ростовщичество

  • pawn shop - ломбард

  • pawn in their game - закладывать в их игре

  • to pawn one's word - закладывать один & Rsquo; s слово

  • pawn this - закладывать это

  • pawn stars - ломбарды звезды

  • are just a pawn - всего лишь пешки

  • at pawn - в закладе

  • Синонимы к pawn: hostage, cat’s paw, tool, puppet, instrument, dupe, cat’s-paw, give as security, put in pawn, use as collateral

    Антонимы к pawn: compensate, armed man, cock sparrow, aggressor, angry young man, antagonist, assailant, assailer, assaulter, attacker

    Значение pawn: a chess piece of the smallest size and value. A pawn moves one square forward along its file if unobstructed (or two on the first move), or one square diagonally forward when making a capture. Each player begins with eight pawns on the second rank, and can promote a pawn to become any other piece (typically a queen) if it reaches the opponent’s end of the board.

- stars [noun]

verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой

noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду



More recently, it has channel drifted to mostly broadcast various male-oriented reality television series such as Pawn Stars, Ax Men, and other nonhistorical content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время этот канал стал транслировать в основном различные реалити-сериалы, ориентированные на мужчин, такие как Pawn Stars, Ax Men и другие неисторические материалы.

They stood on the porch watching the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли на террасе, глядя на звезды.

The tall windows were full of stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие окна были наполнены звёздами.

To fit the case in the USA one has to dress in a stars-and-stripes kind of way!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда в стиле звездно-полосатый флаг подойдет в Америке вот так!

Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд.

The stars went out overhead, to be replaced by blue sky and clouds, crisscrossed by leafy boughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды над головой исчезли, и теперь над ним сияло голубое небо с редкими облачками.

It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт.

I'm just saying, when it's dark enough, you can see the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, когда становится слишком темно, ты можешь увидеть звёзды.

They came from beyond the stars, across the vastness of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли со звёзд, сквозь просторы космоса.

Then there's The Moon and Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пошло: Луна и звезды.

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся.

I want to find Stefan just as much as you do and not just because I don't want to be a pawn that you can trade off for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу найти Стефана так же сильно, как ты. и не просто потому, что я не хочу быть пешкой которую ты сможешь обменять на его жизнь

No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

But it would appear that he is just a trigger-happy pawn for whoever is attempting to frame her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скорей, он выполнял роль простой пешки в руках тех, кто организовал подставу.

For five shillings and the pawn-ticket on a suit he was able to get from a pawnbroker a frock coat which fitted him fairly well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пять шиллингов и ломбардную квитанцию на заложенный костюм он раздобыл у ростовщика сюртук, сидевший на нем не так уж плохо.

Lantier had taken away the pawn tickets; the pink bundle was no longer there, between the two odd zinc candlesticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя непарными цинковыми подсвечниками уже не было нежно-розовой пачки: Лантье унес и ломбардные квитанции.

From time to time she exhibited some pawn-tickets, to prove how much bad luck there was in her line of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени она извлекала на свет божий ломбардные квитанции в доказательство невыгодности своего ремесла.

Your truculence forces me to conclude that you have become T'than's pawn. You're influenced by his ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое упорство вынуждает меня заключить, что ты стал пешкой Т'тана и разделяешь его идеи и амбиции.

Contenson was a mere pawn, said Jacques Collin scornfully; you may easily replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контансон был только пешкой! - возразил насмешливо Жак Коллен. - Его можно заменить.

Why is it so hard for you to believe that it's just using you li-li-like a pawn on a chessboard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не можешь поверить, что он лишь использует тебя.. как пешку в шахматной игре.

Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку.

You know how many pan out, become stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете сколько преуспевают, становятся звездами?

G'Quan spoke of a great war, long ago, against an enemy so terrible... it nearly overwhelmed the stars themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гэ'Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды.

And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит.

They're the same stars I wished on when I was a

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те же самые звезды, под которыми родилась и я.

Don't try and pawn off cat's fur on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь дать мне мех кошки.

Dude, how badass is Colonel Stars and Stripes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, насколько же крут Полковник Звезды и Полосы.

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!

Why is the weapon still registered to the pawn shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему оружие всё ещё зарегистрировано в ломбарде?

But with this tough economy, I had to pawn it a little while back to pay for the leaking taps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с этой жесткой экономикой пришлось заложить его некоторое время назад, чтобы подлатать дыры.

I guess it's time to play the pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, время пешки вступить в игру.

First move the pawn to pawn three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала пойду пешкой на пять...

What's the matter, you didn't have time to go pawn them yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, не было времени сдать в ломбард?

(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира.

Before you know it, you're his pawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргнуть не успеешь, как станешь его пешкой.

Two-time returning champion And one of country music's biggest stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухкратный чемпион шоу и один из величайших звезд в кантри-музыке

Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.

He or she needs to check out gold stars across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она, должен быть звездой в своём деле.

The very matter that makes us up was generated long ago and far away in red giant stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.

As well as all of the other stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все остальные звёзды.

It'll catch a pretty penny at the local pawn shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неё много отдадут в местном ломбарде.

In the centre of the mantel-piece, lying between two odd zinc candle-sticks, was a bundle of pink pawn-tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На камине, между двумя непарными цинковыми подсвечниками, лежала пачка нежно-розовых ломбардных квитанций.

The pawn-shop owner would end up on the wrong side of a stolen-property charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А владелец ломбард будет в конечном итоге обвинён в хранении украденной собственности.

And he came back after an hour, he came back after two hours, looked through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light, by the light of the stars, in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова он приходил - через час, через два, заглядывал в маленькое окошечко; Сиддхартха все так же стоял - при свете луны, при свете звезд, в темноте.

Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд?

They promise the moon and stars, but you end up hungry all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещают легкую жизнь, а получается, что вы постоянно голодны.

We have the stars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть звезды!

The night is clear, Stars, but no moon,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было.

Bass took it, and after much argument with the local pawn broker, he had been able to bring home ten dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басс отнес часы к соседнему ростовщику и после долгих препирательств заложил их за десять долларов.

The stars glittered, contracting and broadening again, and especially high in the sky was Mars - red, five-pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играли звезды, сжимаясь и расширяясь, и особенно высоко в небе была звезда красная и пятиконечная - Марс.

In early times the deceased pharaoh was believed to ascend to the sky and dwell among the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена считалось, что умерший фараон возносится на небо и обитает среди звезд.

On February 23, 1965, Kubrick issued a press release announcing the title as Journey Beyond The Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 1965 года Кубрик выпустил пресс-релиз, в котором объявил название фильма Путешествие за пределы звезд.

The Plough and the Stars is a four-act play by the Irish writer Seán O'Casey that was first performed on February 8, 1926 at the Abbey Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плуг и звезды -четырехактная пьеса ирландского писателя Шона О'Кейси, впервые поставленная 8 февраля 1926 года в театре Аббатство.

In early seasons, the agents selected often included guest stars playing agents with skills not possessed by the usual team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые сезоны в число отобранных агентов часто входили приглашенные звезды, играющие агентами с навыками, не присущими обычной команде.

Against the Chicago Red Stars on April 19, goalkeepers Karen Bardsley and Jenni Branam combined for six saves in a scoreless draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против Чикаго Ред Старз 19 апреля голкиперы Карен Бардсли и Дженни Бранам объединились для шести сейвов в безрезультатной ничьей.

Rooney began his career in newspapers in 1942 while in the Army where he began writing for Stars and Stripes in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руни начал свою карьеру в газетах в 1942 году, находясь в армии, где он начал писать для Stars and Stripes в Лондоне.

Taylor not only loved the arts, but mountains, stars, streams, and the north woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор любил не только искусство, но и горы, звезды, ручьи и северные леса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pawn stars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pawn stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pawn, stars , а также произношение и транскрипцию к «pawn stars». Также, к фразе «pawn stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information