Peaceful society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful enjoyment - беспрепятственное пользование
peaceful holiday season - мирный курортный сезон
more peaceful - более спокойный
peaceful and prosperous - мирной и процветающей
peaceful forces - миролюбивые силы
use of nuclear technology for peaceful - использование ядерных технологий в мирных
a peaceful and democratic - мирное и демократическое
peaceful political activities - мирная политическая деятельность
legitimate and peaceful - законные и мирные
peaceful uses initiative - Инициатива мирного использования
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
level of society - уровень общества
foundations of a society - основы общества
society interest - интерес общества
into broader society - в обществе в целом
gender-equal society - гендерное равенство общество
with governments and civil society - с правительствами и гражданским обществом
the global civil society forum - глобальный форум гражданского общества
civil society and all - гражданское общество и все
gender parity in society - гендерное равенство в обществе
civil society was - гражданское общество
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
According to the report, Hamas also tortured civil society activists and peaceful protesters. |
Согласно докладу, ХАМАС также подвергал пыткам активистов гражданского общества и мирных демонстрантов. |
In such a society, the losers accept the judgment of the voters when the election is over and allow for the peaceful transfer of power. |
В таком обществе проигравшие принимают решение избирателей по окончании выборов и допускают мирную передачу власти. |
He speculates that they are a peaceful society. |
Он полагает, что это мирное общество. |
Adams and Young then turned to the Scriptures using the ship's Bible as their guide for a new and peaceful society. |
Затем Адамс и Янг обратились к священным писаниям, используя Библию корабля в качестве руководства для нового и мирного общества. |
What the Martian society demonstrated was the potentiality of the human for peaceful cooperation. |
Марсианское общество показало, что у человечества есть способности к мирному сотрудничеству. |
It is essential for peaceful existence in our multi-cultural society . |
Это важно для мирной жизни нашего общества, характеризуемого культурным разнообразием». |
The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein. |
Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна. |
They give every appearance of being for the most part a peaceful, amicable society. |
Аборигены производили впечатление в общем мирного, дружелюбного общества. |
The delegation indicated that Micronesia was a very peaceful society and that violence against women and children were rare and isolated. |
Делегация указала, что в Микронезии существует весьма миролюбивое общество и что случаи насилия в отношении женщин и детей являются редкими и единичными. |
In more primitive ages, when a just and peaceful society was in fact not possible, it had been fairly easy to believe it. |
В более примитивные времена, когда справедливое и мирное общество нельзя было построить, в него легко было верить. |
They were a peaceful society on their planet, threatened with extinction by a virus. |
Они были мирным обществом на своей планете, и попали под угрозой исчезновения из-за вируса. |
Правосудие — основа гражданского общества. |
|
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
This is attributable to the inherent humanity inside the soldiers who grew in a peaceful, equitable society. |
Это объясняется присущей солдатам человечностью, которые выросли в мирном, справедливом обществе. |
Lastly, England in 1642 was a structured, socially conservative and largely peaceful society, that went to war with great reluctance. |
Наконец, Англия в 1642 году была структурированным, социально консервативным и в основном мирным обществом, которое шло на войну с большой неохотой. |
Once these vampers have sustenance other than human beings, it is my fervent hope that they will return to being peaceful, law-abiding, tax-paying members of our society. |
После того, как у вампиров появились средства к существованию, кроме людской крови, я искренне надеялся, что они станут мирными и законопослушными налогоплательщиками в нашем обществе. |
He was Member of the Accademia Nazionale dei Lincei, Associate Member of the Royal Astronomical Society and Member of the American Astronomical Society. |
Он был членом Национальной академии наук, ассоциированным членом Королевского астрономического общества и членом Американского астрономического общества. |
Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time. |
Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича. |
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
She is modest and peaceful. |
Она скромная и мирная. |
They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations. |
Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки. |
These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society. |
Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе. |
The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic. |
Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle. |
Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права. |
Civil society was not sufficiently involved, and the participation of the private sector was not fully ensured. |
Гражданское общество участвовало в недостаточной мере, а привлечение частного сектора полностью не обеспечивалось. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time. |
Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно. |
Many in civil society are concerned that multinational corporations will have too much influence on the United Nations. |
Многие организации гражданского общества выражают озабоченность по поводу того, что транснациональные корпорации будут оказывать слишком сильное влияние на Организацию Объединенных Наций. |
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage. |
Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени. |
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market. |
Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
There is a facile assumption that détente and peaceful coexistence between the United States and Russia will now be in the offing. |
Существует упрощенное мнение, что теперь между Соединенными Штатами и Россией намечается разрядка и мирное сосуществование. |
He was vital not only to the peaceful re-democratization of Havel’s Central Europe after 1989, but also to the spread of democracy within Africa and Asia during the past two decades. |
Он внес жизненно важный вклад не только в дело мирной демократизации гавеловской Центральной Европы после 1989 года, но и в дело распространения демократии в Африке и Азии в последние два десятилетия. |
The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs. |
То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела. |
Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society. |
Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века. |
So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend. |
Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные. |
The young ladies in Amelia's society did this for her very satisfactorily. |
Молодые особы, составлявшие общество Эмилии, не скупились на такие изъявления дружбы. |
Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life! |
— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья! |
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. |
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
I-if something good's happening, I-I got to jump on it - now, today, period. Okay, Dead Poets Society. Fine. |
Если происходит что-то хорошее, мне нужно запрыгнуть в это... сейчас, сегодня, в период скажем так Общества мертвых поэтов. (кинофильм) Отлично. |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker. |
Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер. |
I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner. |
Сначала я постараюсь уладить все мирным путем. |
If we were all allowed to break laws that we disagree with, society would be in chaos. |
Если мы сможем нарушать законы, с которыми мы не согласны, общество будет повергнуто в хаос. |
But also I think and I hope when you speak to them, they will also feel that we're trying to help them back to the same society. |
Но еще я думаю, и надеюсь, что во время общения с вами они почувствуют, что мы пытаемся им помочь обратно влиться в общество. |
They previewed the piece in September 2009 at the Sir Arthur Sullivan Society Festival at the Royal Agricultural College, Cirencester. |
Они просмотрели пьесу в сентябре 2009 года на фестивале общества сэра Артура Салливана в Королевском сельскохозяйственном колледже в Сайренстере. |
He formed the Ramakrishna Vedanta Society in Kolkata in 1923, which is now known as Ramakrishna Vedanta Math. |
Он основал Общество Рамакришна Веданта в Калькутте в 1923 году, которое теперь известно как Рамакришна Веданта Матх. |
Historically in British high society, dunking was frowned upon and generally seen as children's or working class fashion. |
Исторически сложилось так, что в британском высшем обществе к маканию относились неодобрительно и обычно рассматривали его как детскую или рабочую моду. |
She agreed to visit the gardens of the Royal Horticultural Society at Kensington and take a drive through London in an open carriage. |
Она согласилась посетить сады Королевского садоводческого общества в Кенсингтоне и прокатиться по Лондону в открытом экипаже. |
The series revolves around Ryūji Kisaragi, a seemingly ordinary teenager who is living a peaceful life while also attending high school. |
Сериал вращается вокруг Рюдзи Кисараги, кажущегося обычным подростком, который живет мирной жизнью, одновременно посещая среднюю школу. |
He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order. |
Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок. |
Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military. |
Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле. |
The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen. |
На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских. |
Mauritius was ranked among the safest or most peaceful countries by the Global Peace Index 2019. |
Маврикий был включен в число самых безопасных и мирных стран по Глобальному индексу мира 2019 года. |
The border was demilitarized after the war and, apart from minor raids, has remained peaceful. |
После войны граница была демилитаризована и, если не считать мелких набегов, оставалась мирной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, society , а также произношение и транскрипцию к «peaceful society». Также, к фразе «peaceful society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.