Pension paid to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pension for life - пенсия по жизни
insurance and pension schemes - страховые и пенсионные схемы
pension options - пенсионные варианты
pension benefits - пенсионные выплаты
special pension - специальная пенсия
municipal pension - муниципальная пенсия
pension rules - пенсионные правила
accrued pension rights - начислена пенсионные права
age pension amount - возраст пенсии
reach pension age - достигают пенсионного возраста
Синонимы к pension: benefit, superannuation, welfare, Social Security, support, retirement (benefits), allowance, pension off
Антонимы к pension: expense, much money, prejudice, boot camp, veto, anguish, ban, beg for, betrayal, boycott
Значение pension: a regular payment made during a person’s retirement from an investment fund to which that person or their employer has contributed during their working life.
be paid - быть оплаченным
shall be paid 50/50 - уплачиваются 50:50
has paid for - оплатил
has paid - уже заплатил
allowance paid - пособие, выплачиваемое
paid at - оплачивается
paid receipt - оплаченная квитанция
particular attention has been paid to - Особое внимание было уделено
be paid out of - выплачиваются из
paid for these - заплатил за них
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to an end/stop/standstill - приходят к конечному / остановки / остановки
ready to fire - готовый к стрельбе
chance to speak - возможность говорить
lead up to - Вести к
through (to) - Через)
to my thinking - к моему размышлению
indifference to - безразличие к
run to earth - бежать на землю
side to side - бок о бок
dance to music - танцевать под музыку
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
His estate at his death was worth less than £15,000; therefore William Eden secured a £400 annual royal pension for Sarah Blackstone. |
Его состояние на момент смерти составляло менее 15 000 фунтов стерлингов, поэтому Уильям Иден обеспечил Саре Блэкстоун ежегодную королевскую пенсию в размере 400 фунтов стерлингов. |
Work. Or maybe live off my pension. |
Буду работать или жить на пенсию. |
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. |
Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может. |
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. |
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции. |
They are, however, paid a special, reduced pension to cover personal needs. |
Однако им выплачивает специальная пониженная пенсия для покрытия личных расходов. |
Тогда, почему мы все еще здесь? мы уже оплатили чек. |
|
Judges who were interviewed reported that civil servants had not been paid since the beginning of the war with AFDL. |
Согласно информации, представленной опрошенными судьями, чиновники не получают заработную плату с начала развязанной АФДЛ войны. |
Are you not satisfied with inadequate administrative costs and returns of your pension fund, asset or portfolio manager? |
Вас не устраивают неадекватные административные издержки и доходность Вашего управляющего пенсионного фонда? |
The last three French presidents faced fierce resistance when they tried to change France’s labour and pension laws. |
Последние три президента Франции столкнулись с жестким сопротивлением при попытке изменить законы о труде и пенсионном обеспечении. |
It's hard for him to live on his small pension. |
Ему трудно жить на его маленькую пенсию. |
Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question. |
Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них. |
25 minutes from Baker Street and a pension at the end of the line. |
25 минут от Бейкер-стрит и пансионат в конце пути. |
My pension didn't hold my interest. |
Мое пособие не разделяло моих интересов. |
You lost your cool, you lost our pension. |
Ты сорвался, потерял свое пособие. |
You don't. Your pension contribution refund. |
Здесь компенсация твоих пенсионных накоплений. |
Teflon Donald, the pension poacher. |
Тефлоновый Дональд, похититель пенсий, |
Some think I'm faking to draw psycho pension so nobody wants to work with me. |
Кто-то считает, что я симулирую, чтобы получить пенсию и никто не хочет работать со мной. |
She paid cash, but she had to sign the rental slip. |
Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию. |
Whisky befuddles the brain, Aida said primly. And my girls weren't being paid for drinking. |
Виски затуманивает мозги, а моим девочкам платили не за то, чтобы они пили. |
Я сказал сценаристам Сообщества, что внимательность должна вознаграждаться. |
|
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery. |
Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная). |
Well, I paid for it, this account? |
Ну, смотри. Я заплатил за неё карточкой.. |
Cartwright paid off the extortioner with a regular delivery of amphetamines. |
Картрайт платил вымогателю, регулярными поставками амфетаминов. |
In a divorce, I would be entitled to half your savings and half your pension. |
В случае развода я имею право на половину твоих сбережений и половину твоей пенсии. |
Придется затянуть ремень потуже, чтобы заплатить за репетитора. |
|
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan. |
Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку. |
Значит... вы не обратили внимания на её предположения? |
|
I keep thinking about what Winthrop said to you on the digital recorder- that so many have paid for the injustice done to him and Jared. |
Я раздумываю о том, что Уинтроп сказал тебе по цифровому рекодеру: многие поплатились за несправедливость по отношению к нему и Джареду. |
Тебе платили за то чтобы позволить кому-то использовать твою личность? |
|
The way things are going around here, I'm thinking about taking an early pension. |
С такими делами, я подумываю о том, что бы взять раннюю пенсию. |
In the beginning, the bank paid me... |
Поначалу банк платил мне... |
And, let me tell you, that in all the years I've known Edward he has never, in your absence, paid a moment's attention to any other woman-not by the quivering of an eyelash. |
Уверяю вас, за все годы, что я знаю Эдварда, он ни разу не воспользовался вашим отсутствием, чтоб обратить на себя внимание другой женщины - ни словечком, ни взглядом. |
Miss Mueller gets paid an additional $200 a year to conduct the choir and band. |
Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором. |
But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. |
Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
Ну, покупатель оплатил все чеком. 12 штук. |
|
Кто знает, может, он получает жалование от императора. |
|
Until the debt was paid off. |
До тех пор, пока долг не будет погашен. |
Actually I don't get paid by the hour anymore, but thank you. |
Вообще-то у меня давно не почасовая оплата, но спасибо. |
The exact sum Nikita was paid. |
Та же сумма, которую заплатили Никите. |
And they don't tax the hell out of my pension. |
И они не облагают налогом мою пенсию. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
Despite rumors about sexual behavior at his parties, there never was an investigation of Steuben, and he received a Congressional pension after the war. |
Несмотря на слухи о сексуальном поведении на его вечеринках, расследование в отношении Стьюбена так и не было проведено, и после войны он получил пенсию в Конгрессе. |
As a result of the coup tribunal findings, Gowon was declared wanted by the Nigerian government, stripped of his rank in absentia and had his pension cut off. |
В результате заключения трибунала по перевороту Говон был объявлен нигерийским правительством в розыск, заочно лишен звания и лишен пенсии. |
Upon his return to England, the queen awarded him a pension and lodging at Somerset House, one of the royal palaces. |
По возвращении в Англию королева наградила его пенсией и квартирой в Сомерсет-Хаусе, одном из королевских дворцов. |
Subsequently, the king gave him a further pension of 1200 livres and his cousin, the Prince de Condé, made him his secretary. |
Впоследствии король назначил ему дополнительную пенсию в размере 1200 ливров, а его двоюродный брат, принц де Конде, сделал его своим секретарем. |
In 1901, Carnegie also established large pension funds for his former employees at Homestead and, in 1905, for American college professors. |
В 1901 году Карнеги также учредил крупные пенсионные фонды для своих бывших сотрудников в Хоумстеде, а в 1905 году-для профессоров американских колледжей. |
Yanukovich announced $2 billion worth of pension and other welfare increases on 7 March 2012. |
7 марта 2012 года Янукович объявил о повышении пенсий и других пособий на 2 миллиарда долларов. |
It was a normal pension to soldiers and lower ranks of the Prussian army. |
Это была обычная пенсия для солдат и нижних чинов прусской армии. |
He had been receiving a city pension, which was highly unusual and a sign of the esteem with which he was regarded. |
Он получал городскую пенсию, что было в высшей степени необычно и являлось знаком уважения, с которым к нему относились. |
A generous friend gave him a pension of 1200 livres, charged on the Mercure de France. |
Один щедрый друг дал ему пенсию в 1200 ливров, взимаемую с отеля Mercure de France. |
Его пенсия составляла довольно приличные 1200 фунтов в год. |
|
He was for a short time a land steward, and in 1606 Henry Frederick, Prince of Wales gave him a small pension as a kind of court poet. |
Он недолго был землевладельцем, и в 1606 году Генрих-Фридрих, Принц Уэльский, дал ему небольшую пенсию как придворному поэту. |
The other seven city council members arrested for misappropriating funds received similar pension cuts. |
Остальные семь членов городского совета, арестованных за незаконное присвоение денежных средств, получили аналогичные сокращения пенсий. |
Freelancers do not receive pension benefits or other employee rights and benefits and are often not paid on an hourly basis. |
Фрилансеры не получают пенсионных пособий или других прав и льгот сотрудников и часто не получают их на почасовой основе. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
Some of the group's members had been on disability pension or gone through drug regimens for years to no avail. |
Как нет историков ни в остальном мире, ни среди сербов, хорватов, русских, немцев, итальянцев, французов.... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pension paid to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pension paid to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pension, paid, to , а также произношение и транскрипцию к «pension paid to». Также, к фразе «pension paid to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.