People in uniform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
capable people - способные люди
putting people - поставив людей
people all - люди все
understanding people - понимание людей
grown people - взрослые люди
gray people - серые люди
learned people - образованные люди
people indoors - люди в помещении
circle people - круг людей
paralyzed people - парализованные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stock in - в
in fire - в огне
in person and in writing - лично и в письменной форме
employer in - работодатель
in exchanging - в обмен
meal in - еда в
lever in - рычаг в
touring in - гастроли в
exiled in - сослан в
in the greatest city in the world - в самом большом городе в мире
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: униформа, форма, обмундирование, форменная одежда
adjective: единый, равномерный, однородный, единообразный, одинаковый, однообразный, постоянный, форменный
verb: одевать в форму
uniform cotton - однородный хлопок
uniform rectilinear - равномерный прямолинейный
non-uniform distribution - неравномерное распределение
uniform level - равномерный уровень
uniform load - равномерная нагрузка
non uniform thickness - не равномерная толщина
uniform technical - равномерная технический
uniform operation - Унифицированные
combat uniform - боевая униформа
uniform coating - равномерное покрытие
Синонимы к uniform: constant, unvarying, static, equal, regular, stable, even, consistent, invariable, fixed
Антонимы к uniform: uneven, unequal, inhomogeneous
Значение uniform: not changing in form or character; remaining the same in all cases and at all times.
There are ten million men in uniform who could replace me. Some people are getting killed and a lot more are making money and having fun. |
Десять миллионов военнослужащих могут стать на мое место, а то одних убивают, а другие в это время делают деньги и живут припеваючи. |
The standard readiness strength is 34,700 people in uniform, of which 25% are professional soldiers. |
Стандартная боеготовность составляет 34 700 человек в форме, из которых 25% - профессиональные солдаты. |
Actually Uniform Russia is concourse of officials and koppyпциoHepoB which to spit on Russian people. |
На самом деле Единая Россия есть сборище чиновников и коррупционеров, которым плевать на российский народ. |
I don't mind people snickering at the stupid uniform I've got to wear. |
Не возражаю когда люди смеются над моей униформой, которую мне следут носить. |
There were so many strident faceless people in uniform in the dining room with him. |
Вокруг него в столовой сидели грубые безликие люди в военной форме. |
People, whoever they might be, whether it's the government, or the policeman in the uniform, or the man on the door—they still irk me a bit. |
Люди, кем бы они ни были, будь то правительство, или полицейский в форме, или человек на двери—они все еще немного раздражают меня. |
Who has the authority to say that people grow up and want their children to wear uniform? |
Кто имеет право утверждать, что люди растут и хотят, чтобы их дети носили форму? |
The importance of people in NATO has nothing to do with whether they wear a uniform or not. |
Влияние представителей НАТО не зависит от того, носят ли они форму. |
Air Marshal Douglas, one of the few British people whom Farouk was friends with, gave him the uniform of a RAF officer, which became the king's favorite uniform. |
Маршал авиации Дуглас, один из немногих британцев, с которыми Фарук дружил, подарил ему форму офицера Королевских ВВС, ставшую любимой формой короля. |
I tell you these things to shew you that you're not in the house of some ignorant country folk, who would kill you the moment they saw your Serbian uniform, but among civilized people. |
Я говорю вам это, чтобы показать, что вы находитесь в доме не у невежественных крестьян, которые бы убили вас, только увидев ваш сербский мундир, но среди цивилизованные людей. |
There were very, very senior people, in uniform and out, who said. |
Были очень высокопоставленные люди, в погонах и без, которые говорили. There were very, very senior people, in uniform and out, who said. |
The people who make me want to put on this uniform every day. |
Люди, благодаря которым я хочу надевать эту униформу каждый день. |
Regardless of what people think of Barry Bonds, you can't take a bottle of testosterone, put on Barry's baseball uniform and make him hit 700 home runs. |
Вопреки тому, что люди думают как Бари Бондс, что можешь взять ампулу тестостерона, и положить её в спортивную форму Бари и он сделает 700 хоумранов |
Although not in uniform, people in the mob recognized him and attacked him. |
Хотя и не в форме, люди в толпе узнали его и напали на него. |
We can present the conductor's uniform to the police in Brod and let these people go free. |
Мы можем показать униформу проводника полиции в Броде и отпустить этих людей. |
Beginning in the 1950s, they became an essential part of uniform of young people in the United States, Europe, and around the world. |
Начиная с 1950-х годов, они стали неотъемлемой частью униформы молодых людей в Соединенных Штатах, Европе и во всем мире. |
The first is that people are not that uniform, theyre not even close. |
Во-первых, люди не настолько однородны, они даже не близки. |
The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies. |
На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков. |
He addressed them, briefly, coldly: ... order ... course of justice ... let the people see that we have worn the uniform of the United States ... |
Он обратился к ним с краткой сухой речью: -...порядок... правосудие свершится... пусть люди видят, что мы носили американскую форму... |
У входа толпились люди в униформах. |
|
At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude. |
В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы. |
That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people. |
Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей. |
So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions. |
Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma. |
Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
Люди катаются на коньках и лыжах. |
|
The air-fare is quite expensive and not all people can afford it. |
Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это. |
But there are people, who consider the world – to be a part of the universe. |
Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят. |
Nowadays people seem to read newspapers mostly. |
В наше время люди читают, в основном, газеты. |
However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle. |
Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду. |
The population of the country is about 44 million people. |
Население страны составляет приблизительно 44 миллиона человек. |
Many people say: . |
Много людей говорят:. |
Thousands years ago all people were nomads and collectors. |
Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями. |
New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in. |
Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
This isn't a new part-it's just a new uniform. |
Это не новая роль, а просто новая форма. |
Um, this is part of Stevie's Boy Scout uniform. |
Это... часть скаутской униформы Стива. |
That is not part of the uniform, candidate. |
Это не часть формы, кадет. |
Yeah, the last time Sandy Klemmer wore a uniform was Cub Scouts. |
Последний раз Сэнди Клеммер надевал форму, когда был мальчишкой-скаутом. |
Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained with indestructible Kryptonian perspiration. |
Супермен говорит А давай, потеет, возвращается на Землю, и на его форме теперь пятна неуничтожимой криптонианской испарины. |
And they poured me a glass of Babycham, even though I'm in my uniform. |
И они налили мне стакан грушевого сидра, хотя я и в униформе. |
The main goal was control of working conditions, setting uniform wage scales, protesting the firing of a member, and settling which rival union was in control. |
Главной целью был контроль за условиями труда, установление единой шкалы заработной платы, протест против увольнения члена профсоюза и урегулирование вопроса о том, какой из конкурирующих профсоюзов находится под контролем. |
In cinematography and photography, pre-flashing is the exposure of the film or other photosensor to uniform light prior to exposing it to the scene to be imaged. |
В кинематографии и фотографии предварительная вспышка-это воздействие на пленку или другой фотодатчик равномерного света до того, как он будет показан на изображаемой сцене. |
This style of dress quickly became the uniform of metalheads worldwide. |
Этот стиль одежды быстро стал униформой Металлистов по всему миру. |
There was also a blue undress uniform that was devoid of lace and white facings as well. |
Там же была и синяя униформа для переодевания, лишенная кружев и белых накладок. |
Facial hair in the military has been at various times common, prohibited, or an integral part of the uniform. |
Волосы на лице в армии были в разное время обычным явлением, запрещенным или неотъемлемой частью униформы. |
Interested in a career as a soldier from a very early age, Göring enjoyed playing with toy soldiers and dressing up in a Boer uniform his father had given him. |
Заинтересованный в карьере солдата с самого раннего возраста, Геринг любил играть с игрушечными солдатиками и одеваться в Бурскую форму, которую ему подарил отец. |
Boys usually wear penny loafers or sneakers with this uniform. |
Мальчики обычно носят мокасины или кроссовки с такой униформой. |
Thus the principle ever since followed—uniform coat and variegated facings—was established. |
Таким образом, был установлен принцип, которому с тех пор следовали—равномерное пальто и пестрые накладки. |
We do not notice it because we are in uniform motion with the ground and indeed in our frame of reference it is the Sun and Moon, etc. |
Мы не замечаем этого, потому что находимся в едином движении с Землей, и действительно, в нашей системе отсчета это Солнце, Луна и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people in uniform».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people in uniform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, in, uniform , а также произношение и транскрипцию к «people in uniform». Также, к фразе «people in uniform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.