Per cent of the recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thousand heads per year - тысяча голов в год
per column - в колонке
hours per day - часов в день
per division - на деление
4 parts per billion - 4 частей на миллиард
per 02.03.2001 - на 02.03.2001
per pack - в упаковке
per delivery - за доставку
per load - на нагрузке
operating hours per year - рабочих часов в год
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
per cent - процент
acquired 60 per cent interest - приобрела 60 процентов интерес
10 per cent point - 10 на одну точку цента
more than 70 per cent of - более 70 процентов
per cent of pregnant women - процентов беременных женщин
per cent of the value - процентов от стоимости
over 90 per cent - более чем на 90 процентов
about 5 per cent - около 5 процентов
per cent of registered - процентов зарегистрированных
by 90 per cent - на 90 процентов
Синонимы к cent: penny, centime
Антонимы к cent: big money, big bucks, bands, big bikkies, discrete component, discrete element, discrete item, discrete unit, individual component, individual constituent
Значение cent: a monetary unit of the US, Canada, and various other countries, equal to one hundredth of a dollar, euro, or other decimal currency unit.
be aware of - быть в курсе
put at risk of/from - поставить под риск / с
be heedful of - быть внимательным
in the sight of - при виде
take the gauge of - возьмите датчик
of means - средств
ball of the knee - коленная чашка
suspension of hostilities - приостановление военных действий
sense of the term - смысл термина
legality of a document - законность документа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be the father/mother of - быть отцом / матерью
shot in the arm - выстрелил в руку
in the boonies/boondocks - в глубинке / задворках
(the) best - лучший
make the acquaintance of - познакомиться с
read between the lines - читай между строк
give the gist of - дать суть
easy on the trigger - легко на триггер
on-the-go shifting - переключение передач на ходу
rub the nose - тыкать носом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу
formulate recommendations - разработка рекомендаций
recommendations for change - рекомендации по изменению
future recommendations - рекомендации на будущее
thoughtful recommendations - продуманные рекомендации
exercise recommendations - рекомендации упражнения
smart recommendations - умные рекомендации
on the basis of recommendations - на основе рекомендаций
recommendations made by the board - рекомендации, принимаемые Советом
with a number of recommendations - с рядом рекомендаций
recommendations are based - Рекомендации основаны
Синонимы к recommendations: direction, guidance, counsel, proposal, suggestion, advice, testimonial, good word, tip, endorsement
Антонимы к recommendations: antagonisms, oppositions, disapprovals, condemnations, discouragements
Значение recommendations: a suggestion or proposal as to the best course of action, especially one put forward by an authoritative body.
This reserve would be at the higher end of the 1.00 to 2.00 per cent range recommended by the Committee of Actuaries. |
Этот резерв будет находиться в рамках верхнего диапазона в 1,00 - 2,00 процента, рекомендованного Комитетом актуариев. |
The rate of implementation of the selected UN/CEFACT trade facilitation recommendations was, on average, just over 66 per cent in the selected countries. |
Относительный показатель выполнения отобранных рекомендаций СЕФАКТ ООН по упрощению процедур торговли в странах этой выборки составил в среднем чуть более 66%. |
The 37 internal audit reports contained 1705 recommendations, of which 1597 (94 per cent) were accepted by auditees and have been or are being implemented. |
В 37 отчетах о внутренней ревизии содержалось 1705 рекомендаций, из которых 1597 (94 процента) были приняты подразделениями, подвергшимися ревизии, и уже выполнены или выполняются. |
A mercury content greater than 99.9 per cent weight is recommended. |
Рекомендуется содержание ртути более 99,9 процента. |
A saving of at least 40 per cent off the recommended retail price. |
И вы сэкономите больше сорока процентов от рекомендованной розничной цены. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000. |
В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году. |
It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner. |
Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004. |
Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента. |
The trade restrictions implemented thus far have affected nearly 3 per cent of world trade. |
Торговые ограничения, введенные до настоящего времени, затрагивает почти З процента мировой торговли. |
Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке. |
|
The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent. |
Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%. |
It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas. |
Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова. |
The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent. |
Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл. |
The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal. |
Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old. |
Самой старой категорией судов остаются универсальные сухогрузные суда, на долю которых приходится 56,8 процента всех судов старше 19 лет. |
It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers. |
Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам. |
This represents 95 per cent of the Agency's total income. |
На такие поступления приходится 95 процентов всех поступлений Агентства. |
Fifty-three per cent of children less than five years old are stunted, and less than 20 per cent are fully immunized. |
Пятьдесят три процента детей в возрасте до пяти лет страдают задержкой роста, и менее 20 процентов - полностью иммунизированы. |
Men still make up 90 - 95 per cent of top management in Denmark. |
На мужчин по-прежнему приходится 9095 процентов лиц, занимающих высшие руководящие посты в Дании. |
It also notes that only 21 per cent of total employees in the civil service are women. |
Он также отмечает, что женщины составляют всего 21 процент от общего числа работников, занятых на гражданской службе. |
To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;. |
в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... . |
It was recommended that zoning principles had to be applied for the establishment of an optimal farm size. |
Было рекомендовано применять принципы районирования в целях определения оптимального размера фермерских хозяйств. |
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
Major improvements were reported in Japan and Switzerland, which recently expanded their product coverage for duty-free and quota-free treatment to meet the 97 per cent threshold. |
Сообщается о значительных улучшениях этой ситуации в Швейцарии и Японии, которые не так давно расширили охват товаров для режима беспошлинного и неквотируемого доступа на свои рынки до пороговых 97 процентов. |
In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level. |
В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств. |
We recommend you try it there before trying this procedure in the Shell. |
Эту процедуру рекомендуется сначала выполнить в Центре администрирования Exchange, а затем — в командной консоли. |
If you're using Internet Explorer, we recommend that you install Adobe Reader, because having it installed on your computer makes the printing process in PowerPoint Online easier. |
Если вы используете Internet Explorer, рекомендуется установить программу Adobe Reader, чтобы упростить печать документов в PowerPoint Online. |
I'm going to recommend a deep face peel after the face lift. |
Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. |
In England they have a piece they call a farthing, which is about half a cent. |
В Англии, например, есть монета, которая называется фартинг, и она равна примерно половине цента. |
Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных. |
|
Sure you did, Bernie, Hawley replied. That's the twenty-five-per cent manager's bonus we set up to help us over the slump after Christmas. |
Именно ты и разрешил, Берни, - ответил Холи. -Это те самые двадцать пять процентов премиальных, которые мы утвердили, чтобы поднять доходы после рождественского спада. |
My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done. |
Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований. |
I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know. |
Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете |
But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties. |
Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем. |
I recommend staying inside the house... because delinquency is terrible right now. |
Я рекомендую тебе быть очень внимательной, потому что тут ужасная преступность. |
The intrauterine process I used... ..has about a 40 per cent chance of success. |
При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха. |
Look, if wool prices go up we should be fine, but every cent's tight. |
Если цены на шерсть вырастут, то всё наладится, но у нас на счету каждый цент. |
And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars. |
И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар |
Operation one hundred per cent successful, Mistress. |
Операция выполнена успешно на 100%, хозяйка |
Я не чувствую 100 процентов. |
|
Но теперь ты будешь получать двадцать пять процентов от навара. |
|
It also stood by its recommendation based upon its own analysis of scientific studies. |
Она также придерживалась своей рекомендации, основанной на собственном анализе научных исследований. |
In the past, Holoman worked with 50 Cent, B-Legit, Joss Stone and many other well known artist. |
В прошлом Холоман работал с 50 Cent, B-Legit, Джоссом Стоуном и многими другими известными художниками. |
The referendum followed the recommendation of a 1998 Constitutional Convention called to discuss the issue of Australia becoming a republic. |
Референдум был проведен в соответствии с рекомендацией Конституционного Конвента 1998 года, призванного обсудить вопрос о превращении Австралии в республику. |
It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June. |
Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня. |
The first successful DRAM, the Intel 1103, which arrived in quantity in 1972 at 1 cent per bit, marked the beginning of the end for core memory. |
Первый успешный DRAM, Intel 1103, который прибыл в количестве в 1972 году в 1 цент за бит, ознаменовал начало конца для памяти ядра. |
Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка? |
|
Joss, Dime, Cent, Bark West, and Bark South Areas experienced heavier seas in the wake of the storm. |
Джосс, Дайм, цент, Барк-Уэст и Барк-Саут испытывали более тяжелые моря вслед за штормом. |
My recommendation is to delist until improvements are made pending an independent peer review. |
Моя рекомендация состоит в том, чтобы исключить этот список до тех пор, пока не будут сделаны улучшения в ожидании независимой экспертной оценки. |
So what I recommend is that we should entirely eliminate the suggestion that it's controversial and simply state it as a plain fact. |
Поэтому я рекомендую полностью исключить предположение о том, что это спорный вопрос, и просто констатировать его как простой факт. |
The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee. |
Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года. |
Only the new five-cent piece was approved, and went into production in 1883. |
Только новая пятицентовая монета была одобрена и поступила в производство в 1883 году. |
The Buffalo nickel or Indian Head nickel is a copper-nickel five-cent piece that was struck by the United States Mint from 1913 to 1938. |
Буйволиный никель или индийский головной никель - это медно-никелевая пятицентовая монета, которая была отчеканена Монетным Двором Соединенных Штатов с 1913 по 1938 год. |
Recommendations could be sent to friends on the site for what books to read. |
Рекомендации можно было бы отправить друзьям на сайте для того, какие книги читать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «per cent of the recommendations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «per cent of the recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: per, cent, of, the, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «per cent of the recommendations». Также, к фразе «per cent of the recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.