Perfect place for you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect for mixing - совершенствовать для смешивания
less than perfect - менее, чем идеально
making it a perfect fit - что делает его идеальным
perfect for starting - усовершенствовать для запуска
strive to perfect - стремиться к совершенству
perfect command of the target language - совершенное владение целевого языка
was perfect - был совершенен
is the perfect way to - это идеальный способ
is the perfect time for - это идеальное время для
perfect for each - совершенствовать для каждого
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
running in place - бег на месте
place tenth - занимать десятое место
stay in place - оставаться на месте
vacant place - освободившееся место
place and tighten - место и затянуть
place for living - место для жизни
place for business - место для бизнеса
leave this place - покинуть это место
what better place - что лучшее место
coup took place - переворот произошел
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
agonist for - агонистом
trainers for - тренажеры для
theme for - тема для
praise for - похвала за
backing for - поддержка для
wire for - проволока для
mass for - масса для
fix for - исправление
quiet for - тихо
vacancy for - вакансия для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
you understand - вы понимаете
vision you - видение вас
you barry - вы Бэрри
you dread - вы боитесь
soft you - мягкая вы
crew you - экипаж вас
damned you - проклят ты
you tell me what you need - Вы скажите, что вам нужно
you do whatever you want - Вы делаете все, что вы хотите
do you think you - Как вы думаете,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Now, Ford knew that she lived alone, he knew she had compromised mental acuity, and he knew that she liked him but wasn't related to him, making this the perfect place for him to hide. |
Форд знал что она одинока, и что у неё проблемы с психикой, а также что она любит его, но никак не связана с ним, что делает это место идеальным для укрытия. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
It's a perfect place for you to rest |
Лучшего места для отдыха не придумать! |
Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess. |
Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы. |
It's a perfect place to settle down. |
Прекрасное место, чтобы поселиться. |
Encyclopedias are not a place where it is suggested what elders might do in a perfect world. |
Энциклопедии-это не то место, где говорится о том, что могли бы делать старейшины в идеальном мире. |
You owe him perfect obedience, and it is not your place to argue with his sentiments or his decisions. |
Ему вы обязаны беспрекословно повиноваться, и не вам оспаривать его суждения и его приговор. |
It was a secure location on a lonely waterfront, and was the perfect place for such a meeting. |
Это было безопасное место на уединенной набережной, и было идеальным местом для такой встречи. |
I know this isn't the perfect place to raise this, but there is an emerging problem with the TOTDs. |
Я знаю, что это не идеальное место, чтобы поднять это, но есть новая проблема с Тотдами. |
A perfect place for a killer to bury the rest of the family. |
Идеальное место для убийцы, чтобы похоронить остальную семью. |
I thought the inspection pit would be the perfect place to hide it. |
Я думал, смотровой колодец идеальное место, чтобы его там спрятать. |
Jamie could understand why no one lived here. The stench was over- powering. But it would make a perfect place for them to hide until nightfall. |
Только сейчас Джейми понял, почему здесь нельзя жить - вонь стояла невыносимая, но зато на острове можно было спокойно переждать до ночи. |
Прекрасное место для отмывания денег. |
|
I figured this art opening would be the perfect place to premiere my directorial debut. |
Я подумала, что ваша выставка станет идеальным местом для моего режиссёрского дебюта. |
That weakening right on the bottom, It's in the perfect place to form a rocket nozzle. |
Дефектная нижняя часть - идеальное место для формирования ракетного сопла. |
So, it's the perfect place to decide if the new Evoque is a proper Range Rover or just a big designer girl's blouse. |
Поэтому это идеальное место, чтобы выяснить новый Evoque истинный Range Rover или большая дизайнерская девчачья блузка. |
Why, this rickety ladder in front of this door... is the perfect place for this priceless Ming vase. |
Эта шаткая стремянка перед дверью - идеальное место для бесценной вазы династии Мин. |
The Teacher recalled a small announcement sign he had seen on his way into the abbey. Immediately he knew the perfect place to lure them. |
И тут Учитель вспомнил маленькое объявление, которое видел по пути к аббатству. Он тут же понял: лучшего места не найти, надо только придумать, как заманить их туда. |
The place where you stood today can be the Land of Perfect Bliss itself, then. |
Место, на котором ты сейчас стоишь, может быть землёй совершенного блаженства. |
It's this perfect little place- it's got this quaint little main street, everyone knows each other. |
Это идеальное маленькое местечко - там есть старомодная маленькая главная улица, все друг друга знают. |
It is a question of a perfect place to practise diving and fishing. |
Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю. |
Should be a perfect place to set up a colony. |
Это должно быть хорошим местом для основания колонии. |
Perfect place for Eater to feed. |
Идеальное место для питания Пожирателя. |
I really wanted to find the perfect place to show Ollie when he gets back from his boat trip. |
Я очень хотела найти идеальное место, чтобы показать его Олли, когда он вернётся из плавания. |
It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope. |
Здесь сухо, здесь ровная поверхность и, что самое главное, радио-тихо: нет мобильных телефонов, нет Wi-Fi, ничего, очень-очень тихо — отличное место для установки радиотелескопов. |
Which sort of makes it the perfect place for one of the all-time great jet set cars. |
Которые сделали это идеальным местом для одной из лучших напыщенных машин всех времён и народов. |
This vast 1,200-square-mile proving ground is where the original Hummer was developed, making it the perfect place to find out whether Lord Snooty can still get his shoes dirty. |
На этом обширном полигоне в 3.000 кв. км разрабатывался оригинальный Hummer, так что это идеальное место, чтобы выяснить, может ли Лорд Снути все еще запачкать свои ботинки. |
Morris and Chmerkovskiy were eliminated on week 6 after receiving a perfect 40 and finished in 8th place. |
Моррис и Чмерковский были исключены на 6-й неделе после получения идеального 40-го места и финишировали на 8-м месте. |
mel and i are just kinda perfect for each other. and, you know, love is a- this car is my place of business. |
Мел и Я, в некотором роде, прекрасно подходим друг-другу и, ты знаешь, любовь... эта машина - место осуществления деловых операций |
And maybe it became the perfect hiding place for something else. |
И возможно, медальон стал идеальным местом, что спрятать что-то ещё. |
The perfect place to lose oneself. |
Прекрасное место, чтобы забыться. |
That empty apartment would be the perfect place for us to sneak away to. |
Эта пустая квартира – идеальное место, для нашего побега. |
Dance movements can place stress on the body when not performed correctly; even if perfect form is used, over-repetition can cause repetitive strain injury. |
Танцевальные движения могут создавать нагрузку на тело, когда они выполняются неправильно; даже если используется совершенная форма, чрезмерное повторение может привести к повторяющейся травме напряжения. |
A shed behind the house looked like the perfect hiding place for the Antelope. |
Позади домика стоял сарай, показавшийся подходящим для сокрытия Антилопы. |
Идеальное место для сближения по-мужски двух мужиков. |
|
There ain't no perfect escape plan, girl. That's why no one's ever made it outta this place. |
— Идеального плана побега отсюда нет. Вот поэтому никто отсюда и не смывается. |
Oh, well, this place is perfect for a teenager. |
Ну, это место идеально для подростка. |
Превосходное место для постройки плота. |
|
slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate. |
медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти. |
At the end of the thousand years a final test will take place when Satan is brought back to mislead perfect mankind. |
В конце тысячи лет произойдет последнее испытание, когда Сатана вернется, чтобы ввести в заблуждение совершенное человечество. |
In the literary standard, the simple perfect is used almost exclusively in writing, where the author refers to the characters' actions as they take place. |
В литературном стандарте простой Перфект используется почти исключительно в письменной форме, где автор ссылается на действия персонажей, как они происходят. |
Then a final test will take place when Satan is released to mislead perfect mankind. |
Тогда произойдет последнее испытание, когда сатана будет освобожден, чтобы ввести в заблуждение совершенное человечество. |
It's the perfect place to set up an evil lair. |
Это идеальное место для логова злодея |
The perfect place for the Perrys to hide out. |
Идеальное место для Перри, чтобы спрятаться. |
So, it's the perfect place to decide if the new Evoque is a proper Range Rover or just a big designer girl's blouse. |
Поэтому это идеальное место, чтобы выяснить новый Evoque истинный Range Rover или большая дизайнерская девчачья блузка. |
Look at this place... a perfect, calm, orderly void. |
Взгляните-ка на это место: идеальное, умиротворённое, упорядоченно-опустошённое. |
Looks like the perfect place... to watch your national team play for what is the greatest prize in football. |
Похоже, это идеальное место для того чтобы наблюдать, как национальная команда страны борется за главную футбольную награду. |
Since young age, I have always wondered what the perfect place for living would be like. |
С ранних лет мне всегда было интересно, каким было бы идеальное место для проживания. |
Then a final test will take place when Satan is released to mislead perfect mankind. |
Тогда произойдет последнее испытание, когда сатана будет освобожден, чтобы ввести в заблуждение совершенное человечество. |
A view without limits: the perfect place for unique Events, important decisions, ambitious seminars, conferences and unforgettable incentives. |
Вид, теряющийся в бесконечности - прекрасное место для мероприятий, важных решений, ярких семинаров, конференций и деловых встреч. |
But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. |
Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть. |
Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте. |
|
When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold. |
Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются. |
'Don't be afraid, Bessy,' said Margaret, laying her hand on the girl's; 'God can give you more perfect rest than even idleness on earth, or the dead sleep of the grave can do.' |
Не бойся, Бесси, - сказала Маргарет, положив ладонь на руку девушки. - Бог может дать тебе лучший отдых, чем безделье на земле или глубокий сон в могиле. |
Все было прекрасно продумано и идеально рассчитано. |
|
If I'd told you in advance, you couldn't have managed such perfect timing. |
ты не смогла бы воспользоваться таким удачным моментом. |
Then they'll walk off to the bleachers and sit in their shirtsleeves on a perfect afternoon. |
Они уйдут к скамейкам усядутся поудобней.. Это будет прекрасный полдень. |
It's not a requirement, but it's a food company, and it's what I thought made it a perfect fit. |
Такого требования нет, но это компания пищевой промышленности, так что я думала, что она мне идеально подходит. |
He mistook Thomas's argument from degrees of transcendental perfection for an argument from degrees of quantitative magnitude, which by definition have no perfect sum. |
Он ошибочно принял аргумент Фомы о степенях трансцендентального совершенства за аргумент о степенях количественной величины, которые по определению не имеют совершенной суммы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfect place for you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfect place for you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfect, place, for, you , а также произношение и транскрипцию к «perfect place for you». Также, к фразе «perfect place for you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.