Perfume oneself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perfume oneself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
душиться
Translate

- perfume [noun]

noun: духи, аромат, благоухание, запах

verb: душить, подушить, делать благоуханным

- oneself [pronoun]

pronoun: себя, себе, сам, собой, самого себя, самому себе



Additionally, perfume placed on the violin chin rests prevented identification by smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, духи, помещенные на скрипичный подбородок, мешали идентификации по запаху.

Bob Vance bought this perfume for me in metropolitan Orlando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Вэнс купил мне эти духи в Метрополитан Орландо.

Camera from a perfume shop on Via Della Scala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись с камеры охраны парфюмерного магазина на Виа делла Скалла.

You wear pink sweaters and stink of man perfume now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты носишь розовый свитер и воняешь теперь мужицкими духами?

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос.

I splash cold water on my face and tuck the Hermes perfume into the tote bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плещу в лицо холодной воды, прячу духи в большую дорожную сумку.

It's perfume, not toilet perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это духи а не туалетная вода Настоящие духи!

At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов.

Here's your perfume And various other sundries you left in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.

What side of oneself does one display in evasions? the shameful side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы обнаруживаете, увертываясь от нее? Собственный позор.

It will sometime all us illume, Will gift the world some blessed perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-нибудь нас озарит И мир блаженством одарит.

A thousand devils! . . . The pirate chieftainess used perfume that would have excited a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысяча дьяволов... Предводительница пиратов душилась так, что у мертвого бы заходила селезенка.

Yes, it must bring bad luck to shut oneself up in these big workmen's houses; the cholera of misery was contagious there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не надо жить в таких проклятых огромных рабочих домах, где люди громоздятся друг на друге, - это приносит несчастье: здесь все жильцы подвергаются страшной заразе нищеты.

Really, Liza, it's always best to be honest with oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайза, это всегда хорошо быть честной сама с собой.

If one observes and studies another person without having first studied oneself, how do we know whether our instruments are appropriately set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только не изучать любого человека не изучив в первую очередь самого себя, откуда нам знать, что инструмент настроен должным образом?

What matter is to act in a way one believes... right for oneself and for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важно - это действовать так, как считается правильным, правильным для тебя и для других.

He opened her bag, and he saw her cigarette case, her compact, her lipstick, her comb, a folded handkerchief too white to touch, smelling faintly of her perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл сумочку, увидел внутри портсигар, пудреницу, помаду, расчёску, сложенный носовой платок, такой белоснежный, что жаль было трогать, он слабо пах её духами.

Legend has it that an amphora was once found in a pharaoh's tomb and when it was opened a perfume was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По легенде, в усыпальнице одного фараона была найдена амфора. Её открыли и ощутили тонкий аромат благовоний.

The chairs, the furniture, the air in which the perfume of tobacco was floating, had something special, nice, sweet, and charming, which emanated from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В убранстве комнаты, в запахе табака, носившемся в воздухе, было что-то неповторимое, приятное, милое, очаровательное, именно то, чем веяло от нее.

There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.

When I was filming Johnny Reno with Jane Russell, I didn't have to buy perfume for eight weeks 'cause whatever she was wearing ended up all over our sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я снималась в Джонни Рино с Джейн Расселл, мне два месяца не надо было покупать духи, потому что ее духи оставались на нашем постельном белье.

Algebra is applied to the clouds; the radiation of the star profits the rose; no thinker would venture to affirm that the perfume of the hawthorn is useless to the constellations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгебра приложима к облакам; изучение звезды приносит пользу розе; ни один мыслитель не осмелится сказать, что аромат боярышника бесполезен созвездиям.

One gets nominated, or rather one nominates oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

человек сам себя назначает.

The train-car reeks of morning coffee, morning deodorant, morning aftershave, morning perfume, and morning stomachs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагон поезда пропах утренним кофе, утренним дезодорантом, утренним лосьоном для бритья и утренними желудками.

No, madam, not on your life. Your perfume is exquisite

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе нет, мадам, ваши духи восхитительны.

He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.

Have you guys seen that billboard on Water Street for Consensual perfume?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, а вы видели тот рекламный щит на Уотер Стрит с духами Согласиаль?

I don't know what the hell it is. It isn't cauliflower and it isn't perfume-I don't know what the hell it is-but you always know you're home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам не знаю чем - не то едой, не то духами, - не разобрать, но сразу чувствуешь, что ты дома.

We spray perfume on flowers 'cause flowers don't smell good enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо.

Yes . . . muttered Ivan Ivanitch, not catching what I said, that's true. . . . One must not worry oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да... - забормотал Иван Иваныч, не расслышав. - Это верно... Надо быть равнодушным.

Um, well, my album is due out, as you know, and I'm starting a perfume line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня выходит альбом. И я запускаю линию косметики...

Max Irvington was a former lab assistant at a perfume company that's a former client of Sinclair's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Ирвингтон в прошлом был лаборантом в парфюмерной фирме, которая раньше была клиентом лаборатории Синклер.

It's like Laguerta's perfume seeped into the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто все стены пропахли духами Лагуэрты.

So one goes on living, amusing oneself with hunting, with work-anything so as not to think of death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и проводишь жизнь, развлекаясь охотой, работой, - чтобы только не думать о смерти.

It is impossible to express oneself in any other way so clearly and pithily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на каком другом наречии нельзя выразиться более кратко и ясно.

You smell of very strong perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя очень сильно пахнет парфюмом.

Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи.

We met them because you accurately identified the bride's perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились с ними потому что ты точно определил духи невесты.

But that's the sort of thing one never tells oneself, especially when one is down in the mire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом люди даже себе не признаются, в особенности когда уже сидят по уши в грязи.

Musk perfume, gold tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи с мускусом, золотые серьги.

Perfume, advice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благовония, советы...

It may involve, for example, using deodorants or perfume, shaving, or combing, besides other practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать, например, использование дезодорантов или духов, бритье или расчесывание, помимо других практик.

Merely being aware of kindness in oneself and others is also associated with greater well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое осознание доброты в себе и других также связано с большим благополучием.

It is used widely in Asian cuisine, and also in traditional medicines, perfume, and for religious rituals and offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко используется в азиатской кухне, а также в народной медицине, парфюмерии и для религиозных ритуалов и подношений.

Sperm oil is no longer needed, but another unusual product, ambergris, is still valued as a perfume fixative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масло спермы больше не нужно, но другой необычный продукт, амбра, все еще ценится как фиксатор духов.

The generic British golliwog later made its way back across the Atlantic as dolls, toy tea sets, ladies' perfume, and in myriad of other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовой британский голливог позже вернулся через Атлантику в виде кукол, игрушечных чайных сервизов, дамских духов и в мириадах других форм.

Prelest exists already in self-conceit, in considering oneself worthy, in the very expectation of grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелесть существует уже в самомнении, в почитании себя достойным, в самом ожидании благодати.

Roman perfume bottle; 1st century AD; glass; 5.2 x 3.8cm; Metropolitan Museum of Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский флакон духов; 1 век н. э.; стекло; 5,2 х 3,8 см; Метрополитен-музей.

Various sources differ considerably in the definitions of perfume types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные источники значительно различаются в определениях типов духов.

Fragrances marketed to men were typically sold as EdT or EdC, rarely as EdP or perfume extracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматы, продаваемые мужчинам, обычно продавались как EdT или EdC, редко как EdP или парфюмерные экстракты.

The family classification is a starting point to describe a perfume, but does not fully characterize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейная классификация является отправной точкой для описания духов, но не полностью характеризует их.

Ambergris, a waste product produced by the whales, was also valuable to whalers as it was used by humans in cosmetics and perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбра, продукт жизнедеятельности китов, была также ценна для китобоев, так как она использовалась людьми в косметике и парфюмерии.

Lavender oil has long been used in the production of perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавандовое масло уже давно используется в производстве парфюмерии.

if parfum is french for perfume then what is alcohol parfum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если parfum по-французски означает духи, то что такое спирт parfum?

He was also involved in creating textile designs and perfume bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также участвовал в создании текстильных конструкций и флаконов духов.

He paid 20 rubles for a bottle of perfume ….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заплатил 20 рублей за флакон духов ....

The cart was also relatively safe, being difficult to either fall from, overturn, or to injure oneself with either the horse or wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозка была также относительно безопасна, так как с нее было трудно упасть, опрокинуться или пораниться лошадью или колесами.

Such projecting has nothing to do with comporting oneself toward a plan that has been thought out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое проецирование не имеет ничего общего с принуждением себя к выполнению уже продуманного плана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfume oneself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfume oneself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfume, oneself , а также произношение и транскрипцию к «perfume oneself». Также, к фразе «perfume oneself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information