Periods lasting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Periods lasting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
периоды, длящиеся
Translate

- periods [noun]

noun: месячные, менструация, риторическая речь

- lasting [adjective]

adjective: прочный, длительный, стойкий, устойчивый, длящийся, постоянный

noun: длительность, продолжительность



Low level exposure to POPs during critical developmental periods of fetus, newborn and child can have a lasting effect throughout their lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень воздействия Соз в критические периоды развития плода, новорожденного и ребенка может оказывать длительное воздействие на протяжении всей их жизни.

Still, drought has been frequent in the region, often lasting for periods of years or longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, засуха в регионе была частым явлением, часто продолжавшимся в течение нескольких лет или дольше.

These techniques led to a number of afflictions lasting indeterminate periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы привели к целому ряду недугов, длящихся неопределенно долгое время.

Brief periods of unconsciousness usually cause no lasting harm to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременные периоды бессознательного состояния обычно не наносят длительного вреда здоровью.

WKS symptoms may be long-lasting or permanent and its distinction is separate from acute effects of alcohol consumption and from periods of alcohol withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы ЗКС могут быть длительными или постоянными, и их различают отдельно от острых последствий употребления алкоголя и периодов отмены алкоголя.

After that, all of our candidates can engage in an open conversation lasting for five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже кандидаты могут продолжить разговор в течение 5 минут.

Death-like symptoms, but without the lasting side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы как при смерти, но без побочных эффектов.

During their campaigning, Haiti was ruled by five temporary administrations, none lasting longer than a few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их предвыборной кампании Гаити управлялось пятью временными администрациями, ни одна из которых не просуществовала дольше нескольких месяцев.

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен.

This avoids slack periods and reduces costly design errors, because the design is consistent and easy to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование стало последовательным и легким для понимания, поэтому теперь Вы можете забыть о простоях и дорогостоящих ошибках.

Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени.

So it's not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок?

This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними.

Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность.

I wonder he does not marry and secure a lasting convenience of that kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не женится, если не получит удобства такого рода.

To Gertrude Trudy Epner, who has gone to her lasting rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гертруда Труди Эпнер, уходящая в последний путь.

The storm-centre of a combined newspaper attack lasting for months, Daylight's character had been torn to shreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ураганный огонь, который газеты дружно вели по Харнишу, длился несколько месяцев и живого места на нем не оставил.

But now had come one of those periods of bad trade, when the market falling brought down the value of all large stocks; Mr. Thornton's fell to nearly half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас наступил один из тех периодов спада торговли, когда падение цен на рынке обесценило все большие капиталы. У мистера Торнтона он уменьшился почти до половины.

Cons with privileges can move about during specific periods during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные с привилегиями могут передвигаться в течение определенных периодов в течение дня.

Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы.

Self bows and laminated bows were preferred in southern China in earlier periods of history due to the region's extremely wet, humid, and rainy subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодельные луки и многослойные луки были предпочтительны в Южном Китае в более ранние периоды истории из-за чрезвычайно влажного, влажного и дождливого субтропического климата региона.

Meetings occurred twice a month, with an AGM lasting a week or more in June or September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи происходили два раза в месяц, а в июне или сентябре-неделю или больше.

So, dreams result from these lasting impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сновидения являются результатом этих длительных впечатлений.

Four years earlier, in 1891, Adams v Fitzpatrick had held that New York law followed the general practice of requiring notice similar to pay periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года назад, в 1891 году, Адамс против Фитцпатрика утверждал, что нью-йоркское законодательство следует общей практике, требующей уведомления, аналогичного периодам выплаты заработной платы.

The most lasting legacy of the Black Consciousness Movement is as an intellectual movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее прочным наследием движения Черного сознания является интеллектуальное движение.

Superficial burns cause pain lasting two or three days, followed by peeling of the skin over the next few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные ожоги вызывают боль, длящуюся два-три дня, с последующим шелушением кожи в течение следующих нескольких дней.

Being involved with such activities may even result in giving a person with a disability a renewed interest in life and provide positive and lasting benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в такой деятельности может даже привести к тому, что человек с инвалидностью вновь проявит интерес к жизни и получит положительные и долговременные выгоды.

Extensive renovation works commenced in the late 1960s; lasting more than 35 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабные ремонтные работы начались в конце 1960-х годов и продолжались более 35 лет.

This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности.

Perhaps it would be possible to replicate that template with the containing eras and overall year ranges placed in bars above the periods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы возможно воспроизвести этот шаблон с содержащими эры и общие диапазоны годов, размещенные в барах над периодами?

Critics accused the cartel of preventing technological advances that would produce longer-lasting light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обвинили картель в том, что он препятствует технологическому прогрессу, который позволит производить более долговечные лампочки.

Lick granulomae are especially seen in active dogs left alone for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранулемы лизиса особенно заметны у активных собак, оставленных в покое на длительное время.

Pregnancy is divided into three trimesters, each lasting for approximately 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность делится на три триместра, каждый из которых длится примерно 3 месяца.

When he saw White Star's SS Teutonic in 1891, the ship had left a lasting impression on the emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1891 году он увидел Тевтонский корабль СС Белой звезды, этот корабль произвел на императора неизгладимое впечатление.

Pilots reported that engines that were rated for 600 hours of flying time were lasting only 200 hours or less in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты сообщили, что двигатели, рассчитанные на 600 часов налета, работали во Вьетнаме только 200 часов или меньше.

Because of this, Italians became associated with the prototypical gangster in the minds of many, which had a long-lasting effect on the Italian-American image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого итальянцы стали ассоциироваться в сознании многих с прототипом гангстера, что надолго повлияло на итало-американский имидж.

Lasting fan appreciation has led to it being considered one of the most beloved films of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительная оценка поклонников привела к тому, что он считается одним из самых любимых фильмов всех времен.

The episode gave him a lasting hatred of asses and a willingness to see them destroyed in his honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод вызвал у него стойкую ненависть к ослам и желание видеть, как их уничтожают в его честь.

It is the longest lasting building material available, and is usually readily available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый долговечный строительный материал, доступный и, как правило, легко доступный.

It had a lasting impact on the standard Dutch language, which was just then beginning to gain wider acceptance and developing a literary tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказала длительное влияние на стандартный голландский язык, который только тогда начал приобретать более широкое признание и развивать литературную традицию.

It seems that they were culturally conservative maintaining simple technologies and foraging patterns over very long periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что они были культурно консервативны, поддерживая простые технологии и модели добывания пищи в течение очень долгих периодов.

The two lecture-free periods of 12 to 14 weeks between the semesters are for taking exams, doing internships, lab courses, and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два свободных от лекций периода от 12 до 14 недель между семестрами предназначены для сдачи экзаменов, прохождения стажировок, лабораторных курсов и трудоустройства.

The period from April to September 1940 was one of the most operationally intense periods of Gibson's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период с апреля по сентябрь 1940 года был одним из самых напряженных в оперативном отношении периодов в карьере Гибсона.

In the medical history of China, malaria had been referred to by different names in different dynasty periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим философам, соответствующие состояния ума и тела были лишь поводами для такого вмешательства, а не реальными причинами.

Especially in tomb scenes of the periods, men are often served by men, while women are served by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в сценах из гробниц тех периодов, когда мужчинам часто служат мужчины, а женщинам-женщины.

Weber's explanations are highly specific to the historical periods he analysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объяснения Вебера весьма специфичны для анализируемых им исторических периодов.

The matchlock was also uneconomical to keep ready for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спичечный замок также было неэкономично держать наготове в течение длительного периода времени.

During these two time periods drivers are more likely to become drowsy, which increases the chance of accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этих двух периодов времени водители чаще впадают в сонливость, что увеличивает вероятность несчастных случаев.

Clutch size ranges from 7 to 43 eggs, with 6 to 38 eggs hatching after incubation periods of 66 to 105 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер кладки колеблется от 7 до 43 яиц, причем от 6 до 38 яиц вылупляются после инкубационных периодов от 66 до 105 дней.

During later periods of the war, British and Canadian troops used the Land Mattress, a towed rocket launcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние периоды войны британские и канадские войска использовали сухопутный матрас-буксируемую ракетную установку.

Edit warring doesn't really justify page protection for extended periods, and there hasn't been much discussion on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit warring на самом деле не оправдывает защиту страниц в течение длительного периода времени, и там не было много дискуссий по этому вопросу.

Some others survive dry periods as buried seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие переживают засушливые периоды в виде погребенных семян.

The Polish Renaissance architecture has three periods of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская архитектура эпохи Возрождения имеет три периода развития.

In earlier periods, non-continuous, or periodic inventory systems were more prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранние периоды более распространенными были непостоянные или периодические системы инвентаризации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «periods lasting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «periods lasting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: periods, lasting , а также произношение и транскрипцию к «periods lasting». Также, к фразе «periods lasting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information