Permanent failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, перманентный, бессменный, неизменный, долговременный, необратимый, остаточный, длящийся
permanent magnet - постоянный магнит
permanent resident card - вид на жительство
permanent diminution - постоянное убывание
attribution of profits to permanent establishments - Отнесение прибыли к постоянным представительствам
permanent rules - постоянные правила
permanent deactivation - постоянная дезактивация
a permanent seat on - постоянное место на
as permanent residents - в качестве постоянных жителей
permanent soil cover - постоянный почвенный покров
permanent executive body - постоянный исполнительный орган
Синонимы к permanent: undying, indissoluble, immutable, eternal, continuing, abiding, ineradicable, perpetual, everlasting, lasting
Антонимы к permanent: temporary, interim, transient, impermanent, unstable, nonpermanent, volatile, precarious
Значение permanent: lasting or intended to last or remain unchanged indefinitely.
noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение
wear-out failure - отказ вследствие износа
wear failure - отказ износа
line failure - отказ линии
failure is not an option - Поражение не вариант
early failure - ранний отказ
failure tree analysis - анализ дерева отказов
tank failure - отказ бак
absolute failure - полный провал
failure to protect - неспособность защитить
failure to restore - Неспособность восстановить
Синонимы к failure: foundering, nonfulfillment, collapse, lack of success, defeat, clinker, snafu, flop, washout, debacle
Антонимы к failure: success, operation, acceptance, maintenance, compliance, implementation, execution, luck, successful
Значение failure: lack of success.
A reject is a permanent failure and the client should send a bounce message to the server it received it from. |
Отклонение-это постоянный сбой, и клиент должен отправить сообщение об отказе на сервер, с которого он его получил. |
For some people the infection becomes chronic, leading to liver failure, liver cancer or cirrhosis — a condition that causes permanent scarring of the liver. |
У некоторых людей это заболевание приобретает хронический характер, приводя к нарушению функционирования, раку или циррозу печени, в результате которых происходит рубцевание печени. |
In some cases, it has been known to cause permanent renal failure. |
Как и во многих других странах, оппозиция этим актам стала объединяющим лозунгом для зарождающихся женских движений. |
In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure. |
В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу. |
Any failure in that effort would give Putin a more or less permanently frozen conflict with which to distract Ukraine's resources and destabilize Poroshenko's government. |
В любом случае, провал этих усилий даст Путину более или менее перманентный замороженный конфликт, который будет отвлекать украинские ресурсы и дестабилизировать правительство Порошенко. |
The combination of proprietary formats and vendor failure is seen as particularly unsuitable where data permanence is needed. |
С учетом возможных проблем со стороны поставщиков патентованных форматов они считаются особенно неподходящими для тех случаев, когда необходимо обеспечить постоянный доступ к данным. |
The permanent deformation and failure of soil may further aggravate the seismic response of the structure. |
Постоянная деформация и разрушение грунта могут еще больше усугубить сейсмическую реакцию сооружения. |
Clamouring in favour of the secessionist activities of the Taiwan authorities by the Permanent Representative of Solomon Islands is doomed to failure. |
Попытка поддержать сепаратистскую деятельность тайваньских властей, предпринятая Постоянным представителем Соломоновых Островов, обречена на неудачу. |
In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired. |
У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена. |
Johnny didn't do sport because he had a permanent note, and no-one cared much anyway, so he went home early and spent the afternoon reading the manual. |
Поэтому он рано вернулся домой и посвятил послеобеденные часы чтению руководства к игре. |
They're best known as the inventors of chemically-based hair creams and heat straightening tools designed to permanently, or semipermanently, alter the texture of black hair. |
Больше всего они известны изобретением крема для волос на химической основе и нагревательных приборов, предназначенных для постоянного или временного изменения текстуры волос афроамериканцев. |
I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent. |
Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно. |
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks. |
Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом. |
Withered by age and failure, yet your blind optimism carries you on. |
Измученный возрастом и неудачами, но все еще сохранил свой слепой оптимизм. |
And we thank the co-sponsors of the permanence we all came to value. |
Мы благодарим соавторов за их постоянство, которое мы очень ценим. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure. |
Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали. |
The result of any system failure may be that his order is either not executed according to his instructions or it is not executed at all. |
Некорректная работа какой-либо системы может привести к неисполнению ордера клиента согласно его инструкциям или же неисполнению подобного ордера вообще. |
Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss. |
Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха. |
They only include those who informed the authorities they were leaving to take up permanent residence elsewhere. |
В них учитываются только те мигранты, которые уведомили власти о своем решении уехать и поселиться в другой стране. |
I would fain at the moment have become bee or lizard, that I might have found fitting nutriment, permanent shelter here. |
Будь я пчелой или ящерицей, я нашла бы здесь подходящую пищу и постоянный приют. |
The Permanent Secretary has requested that I no longer manage enforcement agencies. |
По требованию постоянного заместителя министра, я больше не руковожу правоохранительными органами. |
Джерри, ты опять использовал перманентный маркер? |
|
They're running a damn daily of the most glaring failure of my presidency, while we for all apparent purposes do nothing. |
Они продолжают страдать день за днем из-за вопиющих ошибок, допущенных под моим руководством, пока мы просто сидим тут и ничего не делаем. |
With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit? |
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? |
The Eastern Russian Area Force's Tunguska Anti-FOS Offensive has ended in failure. |
Наступление русских дальневосточных вооруженных сил Тунгуска завершилось неудачей. |
The entire film is his desperate attempt to catch up with her fantasy, which ends in a failure. |
Весь фильм - это его отчаянная попытка угнаться за её фантазией, которая оканчивается неудачей. |
It can and will be a symbol of pride for this city, not shame, not fear, not failure. |
Это может быть и будет символом гордости для этого города, а не стыдом, не страхом, не провалом. |
But he died of heart failure, Nothing else. |
Но он умер от сердечного приступа. |
They could mean the difference between success and failure. |
Они могут означать разницу между успехом и провалом. |
Oh, I was just gonna use this one little power station to set up a cascade failure of Europe's power grid. |
Да просто мобираюсь использовать эту маленькую станцию, чтобы устроить цепочку отключений электроэнергии по всей Европе. |
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Год полного и совершенного... провала. |
|
Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом. |
|
And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure. |
Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности. |
Each part of the heart is susceptible to failure or dysfunction and the heart can be divided into the mechanical and the electrical parts. |
Каждая часть сердца подвержена отказу или дисфункции, и сердце можно разделить на механическую и электрическую части. |
The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones. |
Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках. |
The European Union has a permanent ban on the use of phthalates in toys. |
В Евросоюзе действует постоянный запрет на использование фталатов в игрушках. |
Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure. |
Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал. |
Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world. |
В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге. |
Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure. |
Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности. |
Permanent binding of myosin to actin, which was induced by a drug, caused a decrease in cell to cell movement. |
Постоянное связывание миозина с актином, которое индуцировалось препаратом, вызывало уменьшение межклеточного движения. |
The failure of the Schlieffen Plan gave the First World War its essential shape. |
Провал плана Шлиффена придал Первой мировой войне ее существенные очертания. |
Men are using laser treatments for permanent removal of face and body hair. |
Мужчины используют лазерные процедуры для постоянного удаления волос на лице и теле. |
SSNs do not establish citizenship because they can also be issued to permanent residents as well as citizens. |
SSN не устанавливают гражданство, поскольку они также могут быть выданы постоянным жителям, а также гражданам. |
Typically, the sealant is a water based latex solution which can easily be removed by a tire repair professional before a permanent repair is made. |
Как правило, герметик представляет собой латексный раствор на водной основе, который может быть легко удален профессионалом по ремонту шин до того, как будет сделан постоянный ремонт. |
At a shallow enough angle, strength of the joint continues to increase and failure will occur anywhere in the two pieces, possibly outside the joint. |
При достаточно малом угле прочность соединения продолжает увеличиваться, и разрушение произойдет в любом месте двух частей, возможно, за пределами соединения. |
Примерно треть из них имеют какую-то постоянную слабость. |
|
For example, severe heart failure can cause pulmonary edema, pleural effusions, ascites and peripheral edema. |
Например, тяжелая сердечная недостаточность может вызвать отек легких, плевральный выпот, асцит и периферический отек. |
The invasion was a significant failure for US foreign policy. |
Вторжение было значительным провалом для внешней политики США. |
Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure. |
Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора. |
Because the categories overlap and have parent-child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling. |
Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам. |
One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat. |
Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла. |
As it stands, a veto from any of the permanent members can halt any possible action the Council may take. |
В нынешнем виде вето любого из постоянных членов может остановить любые возможные действия Совета. |
The failure of the Luftwaffe in the Defence of the Reich campaign was a result of a number of factors. |
Неудача Люфтваффе в обороне Рейха была вызвана целым рядом факторов. |
HepaLife is developing a bioartificial liver device intended for the treatment of liver failure using stem cells. |
HepaLife разрабатывает устройство биоискусственная печень, предназначенные для лечения печеночной недостаточности с помощью стволовых клеток. |
Man receives his usufruct from the hands of society, which alone is the permanent possessor. |
Человек получает свой узуфрукт из рук общества, которое только и является его постоянным владельцем. |
This type of flush toilet has no cistern or permanent water supply, but is flushed by pouring in a few litres of water from a container. |
Этот тип смывного унитаза не имеет цистерны или постоянного водоснабжения, но смывается путем заливки нескольких литров воды из контейнера. |
Unless anyone objects, I will close it as consensus to add a statement on immediacy and permanency and no consensus on enforcement. |
Если никто не возражает,Я закрою его как консенсус, чтобы добавить заявление о немедленности и постоянстве и никакого консенсуса по принудительному исполнению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permanent failure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permanent failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permanent, failure , а также произношение и транскрипцию к «permanent failure». Также, к фразе «permanent failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.