Permission notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Permission notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление о разрешении
Translate

- permission [noun]

noun: разрешение, позволение

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор



We also invite your permission for use of all of your images, perhaps by changing your legal notice at according to .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя разработку новых приводов вентиляторов и впускных жалюзи,которые можно увидеть на моторной палубе Cromwell.

I want you to ask the headmaster's permission to put one on the notice board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу попросить разрешения у директора повесить одно на доске объявлений.

Since that site contains a copyright notice and there is no indication that permission was given to the contributor, I'm removing those sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот сайт содержит уведомление об авторских правах и нет никаких указаний на то, что автору было дано разрешение, я удаляю эти разделы.

Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения.

Oliver, you might not notice, but she's not exactly lobbying for anyone's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер, ты может не заметил, но она вообще-то не просит ни у кого разрешения.

Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока.

Two days after taking command of 8th Army, Wöhler also asked Manstein for permission to abandon the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после принятия командования 8-й армией Велер также попросил у Манштейна разрешения покинуть город.

If you want to post a photo of someone online, ask for permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения.

The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому.

Dubai is rich in places where you can get permission to use your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег.

Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения.

While some may wish to mask it under a mantle of legitimacy and present it as a natural and permissible act, it remains an extrajudicial killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые, возможно, хотели бы придать ему законный характер и представить его как естественный и допустимый акт, он остается внесудебным убийством.

True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive - or at least permissive - to such periods of euphoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны - или, по крайней мере, терпимы - для таких периодов эйфории.

Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам.

The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI.

On April 4, my mother gave me 18 knocks on the head for joining the Young Pioneers (the communist youth organization) without her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 апреля моя мать дала мне 18 подзатыльников за то, что я стал юным пионером (вступил в коммунистическую молодежную организацию) без ее разрешения.

Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения

If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки.

If your app requests this permission Facebook will have to review how your app uses it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приложение запрашивает это разрешение, специалисты Facebook проверят, как оно будет использоваться.

Read about Permissions with Facebook Login to learn more about each permissions and the info it provides access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о каждом виде разрешений и информации, доступ к которой они предоставляют, см. в разделе Разрешения при применении «Входа через Facebook».

I don't need your permission, massive record company owner to go do, you know, things like movies or TV shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно ваше разрешение, владельцев крупных звукозаписывающих компаний, чтобы пойти, например, в кино или в телешоу.

Who gave you permission to take away my calendar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе кто позволил святцы взять?

Major, I'd like your permission to terminate all outgoing subspace communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор, я хотел попросить вашего разрешения прекратить все подпространственные передачи.

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

Once a French ambassador asked him for permission to visit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды французский посол попросил разрешения посетить её.

Ammunition consumption within the permissible limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход боеприпасов в пределах нормы.

I've been so angry at the world ever since I was circumcised without my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был зол на мир... с тех пор, как мне сделали обрезание без моего согласия.

They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами.

You make a big show of how you would never cross into my area without my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выставляешь напоказ, что никогда бы не вторгся ко мне без моего разрешения.

You're giving us permission to do this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даете свое разрешение?

No one gave you permission to be here, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не разрешал вам приходить сюда, детектив.

If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус?

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

She got permission to work with them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними.

You have my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть мое разрешение.

A thousand thanks for the permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу раз благодарю вас за разрешение.

Your Majesties, you should know that, due to my infirmity, I have applied for a recall to Spain and am even now am awaiting the Emperor's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши Величества, ...должен проинформировать вас, что вследствие состояния здоровья ...я подал прошение об отзыве в Испанию, и сейчас ...ожидаю разрешения императора.

Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств.

In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии.

In 1417, Khizr Khan obtained permission from Shah Rukh to have his own name also suffixed to that of Shah Rukh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1417 году Хизр-Хан получил от Шах-Руха разрешение на то, чтобы его собственное имя также было присоединено к имени Шах-Руха.

She also stated that she never gave him permission to use the baby's name for a computer and he hid the plans from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также заявила, что никогда не давала ему разрешения использовать имя ребенка для компьютера, и он скрыл от нее планы.

She was granted permission for sex reassignment surgery, which she had at age 19 in Yonkers, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было дано разрешение на операцию по смене пола, которую она перенесла в возрасте 19 лет в Йонкерсе, штат Нью-Йорк.

As the blurb attached to the image states, I created the image and I gave permission for its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в рекламном объявлении, прикрепленном к изображению, я создал изображение и дал разрешение на его использование.

In May 1933 Hanotea applied for permission to transfer capital from Germany to Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1933 года Ханотея обратилась за разрешением на перевод капитала из Германии в Палестину.

Portonian ceased without notice in May 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портониан прекратил свое существование без предупреждения в мае 1879 года.

The laws enacted for the summit meant that entry into the restricted zone needed justification, which could include police permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, принятые к саммиту, означали, что въезд в запретную зону нуждается в обосновании, которое могло бы включать разрешение полиции.

Do I still have to get permission from the publisher before uploading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все еще нужно получить разрешение от издателя перед загрузкой?

He was honoured for bravery and promoted to the rank of junior officer, then in 1856 was granted permission to become a civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удостоен чести за храбрость и произведен в чин младшего офицера, затем в 1856 году получил разрешение стать государственным служащим.

Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения.

I even need the government's permission for the salary I pay to a senior executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже нужно разрешение правительства на зарплату, которую я плачу старшему руководителю.

Kossuth was unable to obtain permission to start his own newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошут не смог получить разрешение на создание своей собственной газеты.

He asked the captain for permission to go down to find out what was happening, and Cronin agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил у капитана разрешения спуститься вниз, чтобы выяснить, что происходит, и Кронин согласился.

Historically, checkuser and oversight permissions have been handled by the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что контрольные и надзорные разрешения были обработаны Арбитражным Комитетом.

Homeschooling is legal in Israel, and requires acquiring a permission from the Ministry of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение на дому является законным в Израиле и требует получения разрешения от Министерства образования.

Yet by giving us this grudging permission they have somehow acquired more control than they otherwise had?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, дав нам это неохотное разрешение, они каким-то образом обрели больше контроля, чем имели раньше?

It allowed a wife to initiate divorce and required the first wife's permission for a husband to take a second wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет жене инициировать развод и требует разрешения первой жены для того, чтобы муж взял вторую жену.

The disseisor must have entered or used the land without permission from the true owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссидент должен был войти на землю или использовать ее без разрешения истинного владельца.

Any new good practice introduced that does not contradict the Qurʼan or hadith is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая эффективная практика, которая не противоречит Корану или хадисам, является допустимой.

In August 1922, the rule was changed to allow limited barnstorming for World Series participants, with Landis's permission required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1922 года это правило было изменено, чтобы разрешить ограниченный барнсторминг для участников Мировой серии, причем требовалось разрешение Ландиса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permission notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permission notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permission, notice , а также произношение и транскрипцию к «permission notice». Также, к фразе «permission notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information