Petroleum based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Petroleum based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нефтяной основе
Translate

- petroleum [noun]

noun: нефть, керосин, гудрон

adjective: нефтяной

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • valued based - оценивается на основе

  • leader based on - лидер на основе

  • behaviour based - поведение, основанное

  • goals-based planning - Цели планирования на основе

  • population based - населения на основе

  • broad-based commitment - приверженность широкой основе

  • memory based - на основе памяти

  • actions based on - действия на основе

  • groups based on - группы на основе

  • based on situation - основываясь на ситуации

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



I've discovered that petroleum-based fabrics really hold in the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл для себя, что синтетическая ткань реально сохраняет тепло.

As nylon is petroleum-based it varies in price with the price of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нейлон имеет нефтяную основу, его цена варьируется в зависимости от цены нефти.

Provision is made under this heading for the purchase of petroleum, oil and lubricants based on current prices and on actual experience as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данному подразделу предусматриваются ассигнования на закупку горюче-смазочных материалов по текущим ценам и с учетом накопленного опыта в следующем объеме:.

Wax may be applied in a volatile petroleum-based solvent but is now more commonly applied via a water-based emulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни термин Цзянху часто используется для обозначения триад и тайных обществ гангстеров.

The compounds that are used to make these fibers come from raw materials such as petroleum based chemicals or petrochemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бизнес уже владеет идентификатор принтер карточки, потом рабочий стол-значок Maker является, вероятно, подходящей для их потребностей.

Greek fire is likely based on distilled petroleum and is a weapon of Byzantine origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческий огонь, вероятно, основан на дистиллированной нефти и является оружием византийского происхождения.

The economic growth of Qatar has been almost exclusively based on its petroleum and natural gas industries, which began in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост Катара был почти исключительно основан на его нефтяной и газовой промышленности, которая началась в 1940 году.

Biolubricant containing 70% or more canola/rapeseed oil has replaced petroleum-based chainsaw oil in Austria although they are typically more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биолубрикант, содержащий 70% или более рапсового масла, заменил бензопиловое масло на нефтяной основе в Австрии, хотя они, как правило, дороже.

Waxing materials may be either natural or petroleum-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восковые материалы могут быть как натуральными, так и на нефтяной основе.

It's a petroleum-based IED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самодельная взрывчатка на нефтяной основе.

Natural fibers are fibers which are found in nature and are not petroleum-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуральные волокна-это волокна, которые встречаются в природе и не имеют нефтяной основы.

Oxalate is then converted to MEG in separate process steps that have potentially lower costs of production than petroleum-based processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем оксалат преобразуется в Мэг на отдельных технологических стадиях, которые потенциально имеют более низкие затраты на производство, чем процессы на основе нефти.

Forbes also ranks Brunei as the fifth-richest nation out of 182, based on its petroleum and natural gas fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbes также считает Бруней пятой по богатству страной из 182, основываясь на его нефтяных и газовых месторождениях.

As a result of the global glut in petroleum products, these fuels became cheap enough to compete with pit head coal-based power generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате глобального избытка нефтепродуктов эти виды топлива стали достаточно дешевыми, чтобы конкурировать с угольными генераторами на шахтных головках.

Kuwait has a petroleum-based economy, petroleum is the main export product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт имеет нефтяную экономику, нефть является основным экспортным продуктом.

Also, motor oils and lubricants formulated with biosynthetic base oils can be recycled and re-refined with petroleum-based oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, моторные масла и смазки, разработанные на основе биосинтетических базовых масел, могут быть переработаны и повторно очищены с использованием масел на нефтяной основе.

In 1986 the team published a prognostic map for discovering giant oil and gas fields at the Ands in South America based on abiogenic petroleum origin theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году команда опубликовала прогнозную карту для обнаружения гигантских нефтяных и газовых месторождений в Андах Южной Америки, основанную на теории абиогенного происхождения нефти.

Incendiary mixtures, such as the petroleum-based Greek fire, could be launched by throwing machines or administered through a siphon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигательные смеси, такие как греческий огонь на нефтяной основе, можно было запускать с помощью метательных машин или вводить через сифон.

It was supplanted in the late 19th century by less expensive alternatives such as kerosene and petroleum-based lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вытеснили в конце 19-го века менее дорогие альтернативы, такие как керосин и смазочные материалы на нефтяной основе.

Bioasphalt is an asphalt alternative made from non-petroleum based renewable resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биоасфальт-это альтернатива асфальту, изготовленная из возобновляемых ресурсов, не связанных с нефтью.

Synthetic rubber, like other polymers, is made from various petroleum-based monomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтетический каучук, как и другие полимеры, изготавливается из различных мономеров на нефтяной основе.

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

If you use other kinds of microbes, they will eat petroleum spirits and crude oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы возьмёте другой вид микробов, они будут поглощать пары́ бензина и неочищенную нефть.

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

The Panel documented three major sources: loss of customs duties, loss of taxation on petroleum imports, and loss of revenue from the sale of iron ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа располагает документальными свидетельствами по трем таким основным статьям: недополучение таможенных пошлин, недополучение налогов от импорта нефти и недополучение доходов от продажи железной руды.

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.

One area where cooperation could go a long way is combating gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с насилием по признаку пола является той областью, где такое сотрудничество пойдет на пользу.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

Food prices have risen because of increases in transportation costs as a result of price hikes for petroleum products in the world market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продовольствие возросли из-за увеличения транспортных расходов, обусловленного ростом цен на нефтепродукты на мировых рынках.

Income-based poverty measures are too narrow in focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели нищеты по доходу слишком узки.

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

But trans-Pacific peace must be based on a balance not of power but of mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде.

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.

Come on, one last Dream Petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, последнюю Нефтяную Мечту.

Based on their trading records and what little information I got from Stanzler, I believe the two are using their combined market power to create temporary shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на записях их сделок и обрывках информации, полученных от Стенцлера, я полагаю, что они используют их совместную рыночную мощь для создания временного дефицита.

This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это натуральный, без нефти, не токсичный воск для сёрфа.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

Kagga also works as a Petroleum Engineer for one of the large Oil & Gas companies operating in Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кагга также работает инженером-нефтяником в одной из крупных нефтегазовых компаний, работающих в Уганде.

In the early part of the 20th century, polymers and enzymes were shown to be large organic molecules, and petroleum was shown to be of biological origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XX века было показано, что полимеры и ферменты являются крупными органическими молекулами, а нефть имеет биологическое происхождение.

Depending on the petroleum feed stock used, the composition of petcoke may vary but the main thing is that it is primarily carbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от используемого нефтяного сырья состав petcoke может варьироваться, но главное, что это в первую очередь углерод.

Petroleum geologists categorize bitumen from oil sands as ‘extra-heavy oil’ due to its density of less than 10° °API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяные геологи классифицируют битум из нефтяных песков как сверхтяжелую нефть из-за его плотности менее 10° °API.

A 1992 paper on treating petroleum contaminated soils estimated that between 20 and 30 contractors have 40 to 60 rotary dryer systems available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе 1992 года по обработке загрязненных нефтью почв было подсчитано, что от 20 до 30 подрядчиков имеют в наличии от 40 до 60 роторных сушилок.

When oil production began, there was no standard container for oil, so oil and petroleum products were stored and transported in barrels of different shapes and sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась добыча нефти, не было стандартной емкости для нефти, поэтому нефть и нефтепродукты хранились и транспортировались в бочках различных форм и размеров.

The equilibrium flash of multi-component liquids is very widely utilized in petroleum refineries, petrochemical and chemical plants and natural gas processing plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равновесная вспышка многокомпонентных жидкостей очень широко используется на нефтеперерабатывающих заводах, нефтехимических и химических заводах и предприятиях по переработке природного газа.

The area is known for its massive reserves of crude oil, and contains both the National Petroleum Reserve–Alaska and the Prudhoe Bay Oil Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район известен своими огромными запасами сырой нефти и содержит как Национальный нефтяной резерв–Аляску, так и нефтяное месторождение Прюдо-Бей.

Crude oil, or petroleum, and its refined components, collectively termed petrochemicals, are crucial resources in the modern economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырая нефть, или нефть, и ее рафинированные компоненты, в совокупности называемые нефтехимическими продуктами, являются важнейшими ресурсами в современной экономике.

EN 417 is a European Standard concerning non-refillable metallic cartridges for liquefied petroleum gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EN 417 - это Европейский стандарт, касающийся многоразовых металлических картриджей для сжиженных нефтяных газов.

The Society of Petroleum Engineers, a non-profit association, conducts an annual survey of professional members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческая ассоциация общество инженеров-нефтяников ежегодно проводит опрос своих профессиональных членов.

Of these, petroleum production represents around 25% of GDP and 63% of the government's revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них добыча нефти составляет около 25% ВВП и 63% государственных доходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «petroleum based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «petroleum based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: petroleum, based , а также произношение и транскрипцию к «petroleum based». Также, к фразе «petroleum based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information