Philosophical sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Philosophical sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
философский смысл
Translate

- philosophical [adjective]

adjective: философский

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • in the largest sense - в самом широком смысле

  • a sense of predictability - чувство предсказуемости

  • to keep a sense of perspective - сохранить чувство перспективы

  • in the above sense - в указанном выше смысле

  • the sense - чувство

  • sound sense - здравый смысл

  • that makes sense to me - Это имеет смысл для меня

  • in the technical sense - в техническом смысле

  • sense of life purpose - чувство жизненной цели

  • sense of dread - чувство страха

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



The Juwain philosophy provides an ability to sense the viewpoint of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение Джуэйна наделяет вас способностью воспринять точку зрения другого человека.

Most philosophers define a sense of agency as a subject's awareness that they are initiating or controlling one's own actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство философов определяют чувство свободы воли как осознание субъектом того, что он инициирует или контролирует собственные действия.

Descriptive ethics is the branch of philosophy which studies morality in this sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описательная этика является той отраслью философии, которая изучает мораль в этом смысле.

In one general sense, philosophy is associated with wisdom, intellectual culture and a search for knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном общем смысле философия ассоциируется с мудростью, интеллектуальной культурой и поиском знания.

If it is does it qualify as objectivity in the sense of philosophy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то можно ли считать ее объективностью в смысле философии?

The renaissance is considered the actual rebirth of the ideas, where mathematics, philosophy, astronomy, and physics were all being rediscovered in a sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренессанс считается фактическим возрождением идей, где математика, философия, астрономия и физика были в некотором смысле заново открыты.

In 2016, The Bounds of Sense was discussed in the European Journal of Philosophy by Lucy Allais, Henry Allison, Quassim Cassam, and Anil Gomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году границы смысла обсуждались в Европейском философском журнале Люси Аллэ, Генри Эллисоном, Квассимом Кассамом и Анилом Гомесом.

Normative ethics is the branch of philosophy which studies morality in this sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативная этика является той отраслью философии, которая изучает мораль в этом смысле.

In philosophy, a sense of ownership is defined as a thought that occurs within the space of one's own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии чувство собственности определяется как мысль, возникающая в пространстве собственного ума.

It was a philosophy in the Classical sense — a way of life; it emphasized asceticism and moral training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была философия в классическом понимании-образ жизни; она подчеркивала аскетизм и нравственное воспитание.

That is in a sense the agreed purpose, for many, of all forms of art, religion, and even philosophy, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в некотором смысле является согласованной целью для многих из всех форм искусства, религии и даже философии, не так ли?

From this day natural philosophy, and particularly chemistry, in the most comprehensive sense of the term, became nearly my sole occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня естествознание, и особенно химия, в самом широком смысле слова, стало почти единственным моим занятием.

In this sense, philosophy is closely related to religion, mathematics, natural science, education and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле философия тесно связана с религией, математикой, естествознанием, образованием и политикой.

In this sense it is referring to Buddhist philosophy, in which Nirvana is the cooling of the 'fires' of passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле оно относится к буддийской философии, в которой нирвана-это охлаждение огней страсти.

In philosophy, platitudes are beliefs or assertions about a topic that are generally accepted as common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии банальности - это убеждения или утверждения по поводу темы, которые обычно воспринимаются как здравый смысл.

Philosophy was quite religious in the middle ages and rightly so, in this sense it is closer to religion than science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия была вполне религиозной в Средние века, и это правильно, в этом смысле она ближе к религии, чем к науке.

It is taken in this sense by virtually all existentialist philosophers as well as by Arthur Schopenhauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле его понимают практически все экзистенциалисты, а также Артур Шопенгауэр.

Hand preferred those teachers who valued common sense and fairness, and ventured beyond casebook study into the philosophy of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы и правы, но сейчас остров называется Великобритания, а не какое-либо политическое образование, насколько я могу судить.

In this sense, anarchist communism is a profoundly egalitarian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле анархический коммунизм-это глубоко эгалитарная философия.

And is alive yet for the present, In philosophical sense desert,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здравствует еще доныне В философической пустыне

In the philosophy of language and the philosophy of science, nonsense refers to a lack of sense or meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии языка и философии науки бессмыслица означает отсутствие смысла или смысла.

In this sense, design philosophies are fundamental guiding principles that dictate how a designer approaches his/her practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле философия дизайна - это фундаментальные руководящие принципы, которые диктуют, как дизайнер подходит к своей практике.

If the method of common sense is correct, then philosophers may take the principles of common sense for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если метод здравого смысла верен, то философы могут принимать принципы здравого смысла как должное.

Sin City 2 is chaotic both on a dramatic and philosophical level: it is chaotic in the idiotic sense of the word on both accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город грехов-2 хаотичен и на драматургическом, и на философском уровне: оба раза он хаотичен в дурном смысле слова.

And yet this man retains enough of his past to analyze his despondency philosophically and maintains his sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же этот человек сохранил достаточно прошлого, чтобы философски проанализировать свое уныние и сохранить чувство юмора.

The word developed other meanings, including its use in philosophy in a more abstract sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого слова появились и другие значения, в том числе его использование в философии в более абстрактном смысле.

Nearly all philosophers today are fallibilists in some sense of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все современные философы являются фаллибилистами в некотором смысле этого слова.

This idea of Weltgeist in the sense of anima mundi became very influential in 18th-century German philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея Вельтгейста в смысле anima mundi стала очень влиятельной в немецкой философии XVIII века.

A popular modern philosophical view is that the brain cannot contain images so our sense of space must be due to the actual space occupied by physical things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная современная философская точка зрения состоит в том, что мозг не может содержать образы, поэтому наше ощущение пространства должно быть связано с реальным пространством, занимаемым физическими вещами.

The relationship between Nobunaga and himself had been in no sense ordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Хидэеси и Нобунагой никак нельзя было назвать обыденными.

There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной!

My favorite is humor — I just can’t get enough of dancers who have a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимая моя черта – это чувство юмора, я никогда не устаю работать с танцорами, у которых есть чувство юмора.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды.

An aching sense of brokenness and horror at herself had long been taking root in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней.

A real feeler and emoter, with a scary sense of intuition, which makes her great in the interrogation room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обостренная чувствительность, просто пугающая интуиция - незаменимые качества при допросах.

For it was her natural gift of knowing and understanding that had enabled her to sense this opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж такой у нее природный дар, догадка, - вот она и почувствовала такую замечательную возможность.

Schools must help youngsters to develop a sense of decent, civilised behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы должны помочь юношам... развивать в себе чувство благопристойности и цивилизованного поведения.

And a realistic sense of my own libido after two pitchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я реально оцениваю свое либидо после двух бутылок.

He needed to recover the full sense that he was in the right by moderating his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться в своей правоте, он заговорил снова, уже сдержаннее.

But this house...this house gave me a sharp sense of spiritual blight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нототдом...тот дом вызывалвомне острое чувство душевного беспокойства.

But the lapping that lulled in him a far off sense of peace was also pulling him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но плеск воды не только убаюкивал, порождая ощущение покоя, но и одновременно будил, пытаясь вернуть назад.

Beside them cannons boom, people are killed, and they make a forecast of a hot day, not in the sense of hot fighting, but of hot weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом ухают пушки, гибнут люди, а они составляют прогноз жаркого дня не в смысле жаркой схватки, а жаркой погоды.

Logically, it makes perfect sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логически, это полностью имеет смысл.

Newton mostly kept to himself, sequestered in his room studying ancient Greek philosophers, geometry and languages and pondering deep questions on the nature of matter, space, time and motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон в основном держался один, сидя в своей комнате, изучая древнегреческих философов, геометрию, языки, и размышляя над вопросами о природе материи, пространства, времени и движения.

Presently he went on: Surely you cannot suppose me capable of taking money for souls which, in one sense at least, have completed their existence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?

When did you get so philosophical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это ты стал таким философом?

'A certain philosopher once said, if a man never became ill he would never get to know his own limitations.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один философ сказал: если бы человек не болел, он не знал бы себе границ.

Then does it make sense to kind of lead the conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда есть ли смысл мне вести переговоры?

With that, came a sense of purpose and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим пришло чувство цельности и общности.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.

Their critique of gender categories in philosophy, science, and the humanities is empirical, philosophical, political, and interdisciplinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их критика гендерных категорий в философии, науке и гуманитарных науках носит эмпирический, философский, политический и междисциплинарный характер.

The most crucial philosophical influence on Rothko in this period was Friedrich Nietzsche's The Birth of Tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козел испытывает особую неприязнь и соперничество с крысой, которую он регулярно критикует за свое эго, а также за свои писания.

His own ideas spring from philosophical and rational principles confirmed by his spiritual and inward experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собственные идеи проистекают из философских и рациональных принципов, подтвержденных его духовным и внутренним опытом.

I'm familiar with philosophical debates around the notion of truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с философскими спорами вокруг понятия истины.

On the matter of analysing a philosopher's position or synthesising a position, this must be carried out with reference to sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается анализа позиции философа или синтеза позиции, то это должно быть сделано со ссылкой на источники.

Other distinctions between rights draw more on historical association or family resemblance than on precise philosophical distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Тюдоров бастарды были обязанностью общины, поскольку они не были ничьими детьми, но все еще нуждались в уходе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «philosophical sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «philosophical sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: philosophical, sense , а также произношение и транскрипцию к «philosophical sense». Также, к фразе «philosophical sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information