Piece of homeland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
key piece - основная часть
main stem piece - стем
bolster piece - битенг-краспица
piece of cloth - кусок материи
important piece of evidence - важная улика
multi-piece construction - мульти-цельная конструкция
unique piece of art - уникальное произведение искусства
round piece - круглый кусок
dance piece - часть танца
you want a piece of pie - вы хотите кусок пирога
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
oodles of - кучу
accept delivery of - принять поставку
be in favor of - быть в пользу
glad to be of assistance - рад помочь
set of steps - набор шагов
waters of forgetfulness - воды забывчивости
put out of the way - сбивать с толку
out of one’s mind - из своего ума
fall foul of - падать фолом
point of interrogation - точка допроса
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
homeland security - национальная безопасность
homeland union - Союз Отечества
in her homeland - у себя на родине
homeland defence - родина обороны
homeland security market - Рынок внутренней безопасности
beloved homeland - любимая родина
in the sámi homeland - в саами
department for homeland security - отдел внутренней безопасности
in their homeland - на своей родине
homeland or death - Родина или смерть
Синонимы к homeland: roots, motherland, fatherland, native land, country of origin, the old country, home, hometown, mother country, land of one’s fathers
Антонимы к homeland: foreign country, far away land, foreign land, foreign state, another country, faraway country, foreign territory, land over the sea, abroad, alien land
Значение homeland: a person’s or a people’s native land.
It begins in the homeland of the Qani, Qun, Khirkhiz, Kimak, at-Tagazgaz, the lands of the Turkomans, Fārāb, and the country of the Khazars. |
Она начинается на родине Кани, Куна, Хирхиза, Кимака, Ат-Тагазгаза, в землях туркменов, Фара и в стране хазар. |
A cabinet-level agency called the Department of Homeland Security was created to lead and coordinate federal counter-terrorism activities. |
Для руководства и координации Федеральной контртеррористической деятельности было создано ведомство на уровне Кабинета министров под названием Министерство внутренней безопасности. |
Both the Department of Homeland Security and DARPA are heavily funding research into facial recognition systems. |
Как Министерство внутренней безопасности, так и DARPA активно финансируют исследования в области систем распознавания лиц. |
Once they get word, the FBI and Homeland Security are gonna swoop down with choppers on us so fast it'll make our heads spin. |
Как они получат сигнал, ФБР и Национальная безопасность, Пошлют за нами вертушки, не успеешь и глазом моргнуть. |
And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme. |
И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу. |
This change in behavior could be the piece that we're missing. |
Это изменение в поведении может быть недостающим кусочком головоломки. |
As Benjamin concluded he produced a piece of wood, on which five very large, honest notches were apparent. |
И Бенджамен показал шерифу деревянную палку, на которой было старательно сделано пять крупных, глубоких зарубок. |
They would have seen the size of the force that had overrun their homeland. |
Они видели всю армию, которая захватила их землю. |
Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division. |
Шестая Интервенцированная Тактико-оперативная Логистическая Служба. |
The only disturbing factor in Kate's life was her homeland. |
Жизнь текла бы размеренно и спокойно, не получай Кейт тревожные вести с родины. |
А их сын, это угроза национальной безопасности. |
|
The FBI have traced the files. They are in the possession of Homeland Security. |
ФБР отследило файлы Они находятся в руках у Нацбезопасности. |
Uh, now, does anyone recognize this critical piece of evidence found at a gruesome crime scene? |
Кто-нибудь узнает эту важную улику, найденную на жутком месте преступления? |
Не могу поверить, что на мне раздельный купальник. |
|
This is more than just a piece of jewellery. |
Это больше, чем просто украшение. |
Look, Tara's an instinctive dancer, and you have the foundations of a good piece. |
Слушай, у Тары врожденный талант, и у тебя очень хорошая задумка. |
Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже! |
|
Neither had he neglected to ascertain the name of the piece to be played that night at the Teatro Argentino, and also what performers appeared in it. |
Он даже успел узнать, какую дают пьесу и какие актеры играют. |
Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I... |
— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я... |
A high-cheekboned individual gave him a mug of hot tea and a piece of bread. Bread! |
Какой-то скуластый человек подал ему кружку с дымящимся чаем, кусок хлеба... Хлеб. |
Homeland Security Investigations is gearing up to take them down now. |
Следственная служба МВБ сейчас готовится взять их. |
Кто-то выпустил фрагмент уникального кода. |
|
I'm not a piece on your chessboard, Major. |
Я не пешка на вашей шахматной доске, майор. |
Other than her story, the plaintiff doesn't have one piece of evidence. |
Других доказательств, кроме слов истца в этом деле нет. |
Информатор Чарли был нашим пятым источником. |
|
Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder. |
Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру. |
Sworn to achieve independence for their homeland and for that they're willing to kill anyone by any means necessary. |
Присягнувшие добиться независимости для своей земли, и для этого готовые убить кого угодно, если это необходимо. |
I hear she's a piece of work. |
Слышал, она просто ужасна. |
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available. |
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами. |
She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret. |
Она отдала мою родину в руки Господа бога Израиля без сожаления. |
They're determined to reclaim their homeland. |
Они настроены вернуть свою родину. |
Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage. |
Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена. |
When are you going to stop criticizing our homeland, Tala? |
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину? |
The only thing he ever had access to at Homeland were pencil inventories and mileage logs. |
Единственное, к чему он имел доступ в Нацбезопасности, были канцтовары и дорожные журналы. |
If you had not been so arrogant, you could have returned to your homeland with a fleet of ships. |
Не будь ты так высокомерна - могла бы вернуться на родину с множеством кораблей. |
Cross-referencing FBI, CIA and Homeland databases to make sure we haven't missed anything. |
Также сверяем базы ФБР, ЦРУ и нац безопасности чтобы убедиться, что мы ничего не пропустили. |
When the Chu homeland was invaded by the Qin, Zhuang Qiao decided to stay in Yunnan and established the Dian kingdom. |
Когда Родина Чу была захвачена Цин, Чжуан Цяо решил остаться в Юньнани и основал царство Диань. |
This range may indicate a maximum Italian homeland where the language was at one time spoken. |
Этот диапазон может указывать на максимальную итальянскую родину, где когда-то говорили на этом языке. |
The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future. |
Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем. |
Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases. |
Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев. |
Spain lost its European holdings outside the homeland itself. |
Испания потеряла свои европейские владения за пределами самой Родины. |
His own homeland protected through shamanic magic, he would soon be joined by the other chosen warriors. |
Его собственная Родина защищена шаманской магией, и вскоре к нему присоединятся другие избранные воины. |
At the Pyrenees, he released 11,000 Iberian troops who showed reluctance to leave their homeland. |
В Пиренеях он освободил 11 000 иберийских солдат, которые проявили нежелание покидать свою Родину. |
Haseki dismissed him, whereupon Yiaholiouri returned to his homeland, where according to Skouzes he recruited some 750 men to support his return to Attica. |
Хасеки отпустил его, после чего Иахолиури вернулся на родину, где, по словам Скоузеса, он набрал около 750 человек для поддержки своего возвращения в Аттику. |
In October 2018, the Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee held a hearing on the threat to the U.S. posed by China. |
В октябре 2018 года сенатский комитет по внутренней безопасности и правительственным делам провел слушания по вопросу об угрозе для США, исходящей от Китая. |
Although defunct from 1871 until 2016, the French National Guard has now been reestablished for homeland security purposes. |
Хотя французская национальная гвардия не существовала с 1871 по 2016 год, сейчас она была восстановлена в целях национальной безопасности. |
It's at once more thematically specific and more dramatically wide-ranging than Homeland. |
Он одновременно более тематически специфичен и более драматически широк, чем Родина. |
The city is besieged, Belshazzar is slain, and the Jews are freed to return to their homeland by Cyrus the Great of Persia. |
Город осажден, Валтасар убит, а евреи освобождены, чтобы вернуться на родину Кира Великого Персидского. |
Eustace remains at Homeland as the Sheriff, but finds the people left there to be listless and unwilling to work. |
Юстас остается в Хоумленде в качестве шерифа, но находит, что люди, оставшиеся там, были вялыми и не желали работать. |
Hydrogen peroxide in concentrations of at least 35% appear on the US Department of Homeland Security's Chemicals of Interest list. |
Перекись водорода в концентрации не менее 35% фигурирует в списке химических веществ, представляющих интерес для Министерства внутренней безопасности США. |
NO my friend, the Boers cannot be trusted to have their own homeland. |
Нет, мой друг, бурам нельзя доверять их собственную родину. |
When Vladimir was granted French nationality in 1984, he was able to return to his homeland to visit his family in St. Petersburg. |
Когда Владимир получил французское гражданство в 1984 году, он смог вернуться на родину, чтобы навестить свою семью в Санкт-Петербурге. |
In the 1970s, Quatro scored a string of hit singles that found greater success in Europe and Australia than in her homeland. |
В 1970-х годах Quatro выпустила серию хитовых синглов, которые имели больший успех в Европе и Австралии, чем на ее родине. |
All over New Zealand, the Scots developed different means to bridge the old homeland and the new. |
По всей Новой Зеландии шотландцы разработали различные средства, чтобы соединить старую родину и новую. |
It is believed that the Liangzhu culture or other associated subtraditions are the ancestral homeland of Austronesian speakers. |
Считается, что культура Лянчжу или другие связанные с ней подвиды являются прародиной носителей Австронезийского языка. |
The land of Israel is the historical homeland of the Jewish people, in which the State of Israel was established. |
Земля Израиля-это историческая родина еврейского народа, на которой было создано Государство Израиль. |
German settlers gravitated mostly to the southern provinces, where the environment was more like their homeland. |
Немецкие поселенцы тяготели в основном к южным провинциям, где окружающая среда была больше похожа на их родину. |
The Netherlands, with its homeland overrun by Germany, had a small Navy to defend the Dutch East Indies. |
Нидерланды, чья родина была захвачена Германией, имели небольшой флот для защиты Голландской Ост-Индии. |
Deprived of a homeland, Nolan slowly and painfully learns the true worth of his country. |
Лишенный Родины, Нолан медленно и мучительно познает истинную ценность своей страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «piece of homeland».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «piece of homeland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: piece, of, homeland , а также произношение и транскрипцию к «piece of homeland». Также, к фразе «piece of homeland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.