Piece of homeland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Piece of homeland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кусок Родины
Translate

- piece [noun]

noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка

adjective: штучный

verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- homeland [noun]

noun: родина, отечество

  • homeland security - национальная безопасность

  • homeland union - Союз Отечества

  • in her homeland - у себя на родине

  • homeland defence - родина обороны

  • homeland security market - Рынок внутренней безопасности

  • beloved homeland - любимая родина

  • in the sámi homeland - в саами

  • department for homeland security - отдел внутренней безопасности

  • in their homeland - на своей родине

  • homeland or death - Родина или смерть

  • Синонимы к homeland: roots, motherland, fatherland, native land, country of origin, the old country, home, hometown, mother country, land of one’s fathers

    Антонимы к homeland: foreign country, far away land, foreign land, foreign state, another country, faraway country, foreign territory, land over the sea, abroad, alien land

    Значение homeland: a person’s or a people’s native land.



It begins in the homeland of the Qani, Qun, Khirkhiz, Kimak, at-Tagazgaz, the lands of the Turkomans, Fārāb, and the country of the Khazars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается на родине Кани, Куна, Хирхиза, Кимака, Ат-Тагазгаза, в землях туркменов, Фара и в стране хазар.

A cabinet-level agency called the Department of Homeland Security was created to lead and coordinate federal counter-terrorism activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для руководства и координации Федеральной контртеррористической деятельности было создано ведомство на уровне Кабинета министров под названием Министерство внутренней безопасности.

Both the Department of Homeland Security and DARPA are heavily funding research into facial recognition systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Министерство внутренней безопасности, так и DARPA активно финансируют исследования в области систем распознавания лиц.

Once they get word, the FBI and Homeland Security are gonna swoop down with choppers on us so fast it'll make our heads spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они получат сигнал, ФБР и Национальная безопасность, Пошлют за нами вертушки, не успеешь и глазом моргнуть.

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

This change in behavior could be the piece that we're missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение в поведении может быть недостающим кусочком головоломки.

As Benjamin concluded he produced a piece of wood, on which five very large, honest notches were apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бенджамен показал шерифу деревянную палку, на которой было старательно сделано пять крупных, глубоких зарубок.

They would have seen the size of the force that had overrun their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели всю армию, которая захватила их землю.

Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестая Интервенцированная Тактико-оперативная Логистическая Служба.

The only disturbing factor in Kate's life was her homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь текла бы размеренно и спокойно, не получай Кейт тревожные вести с родины.

Well, their son is a threat to homeland security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их сын, это угроза национальной безопасности.

The FBI have traced the files. They are in the possession of Homeland Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР отследило файлы Они находятся в руках у Нацбезопасности.

Uh, now, does anyone recognize this critical piece of evidence found at a gruesome crime scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь узнает эту важную улику, найденную на жутком месте преступления?

I can't believe I'm wearing a two-piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что на мне раздельный купальник.

This is more than just a piece of jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем просто украшение.

Look, Tara's an instinctive dancer, and you have the foundations of a good piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у Тары врожденный талант, и у тебя очень хорошая задумка.

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

Neither had he neglected to ascertain the name of the piece to be played that night at the Teatro Argentino, and also what performers appeared in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже успел узнать, какую дают пьесу и какие актеры играют.

Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я...

A high-cheekboned individual gave him a mug of hot tea and a piece of bread. Bread!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то скуластый человек подал ему кружку с дымящимся чаем, кусок хлеба... Хлеб.

Homeland Security Investigations is gearing up to take them down now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следственная служба МВБ сейчас готовится взять их.

Someone released a piece of unique code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то выпустил фрагмент уникального кода.

I'm not a piece on your chessboard, Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пешка на вашей шахматной доске, майор.

Other than her story, the plaintiff doesn't have one piece of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других доказательств, кроме слов истца в этом деле нет.

Charlie's source was our fifth piece of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информатор Чарли был нашим пятым источником.

Every piece of information in the hit file corresponds to Lieutenant Ryder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация в досье относится к лейтенанту Райдеру.

Sworn to achieve independence for their homeland and for that they're willing to kill anyone by any means necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присягнувшие добиться независимости для своей земли, и для этого готовые убить кого угодно, если это необходимо.

I hear she's a piece of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, она просто ужасна.

Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами.

She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отдала мою родину в руки Господа бога Израиля без сожаления.

They're determined to reclaim their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настроены вернуть свою родину.

Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена.

When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину?

The only thing he ever had access to at Homeland were pencil inventories and mileage logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, к чему он имел доступ в Нацбезопасности, были канцтовары и дорожные журналы.

If you had not been so arrogant, you could have returned to your homeland with a fleet of ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь ты так высокомерна - могла бы вернуться на родину с множеством кораблей.

Cross-referencing FBI, CIA and Homeland databases to make sure we haven't missed anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сверяем базы ФБР, ЦРУ и нац безопасности чтобы убедиться, что мы ничего не пропустили.

When the Chu homeland was invaded by the Qin, Zhuang Qiao decided to stay in Yunnan and established the Dian kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Родина Чу была захвачена Цин, Чжуан Цяо решил остаться в Юньнани и основал царство Диань.

This range may indicate a maximum Italian homeland where the language was at one time spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диапазон может указывать на максимальную итальянскую родину, где когда-то говорили на этом языке.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев.

Spain lost its European holdings outside the homeland itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания потеряла свои европейские владения за пределами самой Родины.

His own homeland protected through shamanic magic, he would soon be joined by the other chosen warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собственная Родина защищена шаманской магией, и вскоре к нему присоединятся другие избранные воины.

At the Pyrenees, he released 11,000 Iberian troops who showed reluctance to leave their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пиренеях он освободил 11 000 иберийских солдат, которые проявили нежелание покидать свою Родину.

Haseki dismissed him, whereupon Yiaholiouri returned to his homeland, where according to Skouzes he recruited some 750 men to support his return to Attica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасеки отпустил его, после чего Иахолиури вернулся на родину, где, по словам Скоузеса, он набрал около 750 человек для поддержки своего возвращения в Аттику.

In October 2018, the Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee held a hearing on the threat to the U.S. posed by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2018 года сенатский комитет по внутренней безопасности и правительственным делам провел слушания по вопросу об угрозе для США, исходящей от Китая.

Although defunct from 1871 until 2016, the French National Guard has now been reestablished for homeland security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя французская национальная гвардия не существовала с 1871 по 2016 год, сейчас она была восстановлена в целях национальной безопасности.

It's at once more thematically specific and more dramatically wide-ranging than Homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одновременно более тематически специфичен и более драматически широк, чем Родина.

The city is besieged, Belshazzar is slain, and the Jews are freed to return to their homeland by Cyrus the Great of Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город осажден, Валтасар убит, а евреи освобождены, чтобы вернуться на родину Кира Великого Персидского.

Eustace remains at Homeland as the Sheriff, but finds the people left there to be listless and unwilling to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юстас остается в Хоумленде в качестве шерифа, но находит, что люди, оставшиеся там, были вялыми и не желали работать.

Hydrogen peroxide in concentrations of at least 35% appear on the US Department of Homeland Security's Chemicals of Interest list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекись водорода в концентрации не менее 35% фигурирует в списке химических веществ, представляющих интерес для Министерства внутренней безопасности США.

NO my friend, the Boers cannot be trusted to have their own homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мой друг, бурам нельзя доверять их собственную родину.

When Vladimir was granted French nationality in 1984, he was able to return to his homeland to visit his family in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Владимир получил французское гражданство в 1984 году, он смог вернуться на родину, чтобы навестить свою семью в Санкт-Петербурге.

In the 1970s, Quatro scored a string of hit singles that found greater success in Europe and Australia than in her homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Quatro выпустила серию хитовых синглов, которые имели больший успех в Европе и Австралии, чем на ее родине.

All over New Zealand, the Scots developed different means to bridge the old homeland and the new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Новой Зеландии шотландцы разработали различные средства, чтобы соединить старую родину и новую.

It is believed that the Liangzhu culture or other associated subtraditions are the ancestral homeland of Austronesian speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что культура Лянчжу или другие связанные с ней подвиды являются прародиной носителей Австронезийского языка.

The land of Israel is the historical homeland of the Jewish people, in which the State of Israel was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля Израиля-это историческая родина еврейского народа, на которой было создано Государство Израиль.

German settlers gravitated mostly to the southern provinces, where the environment was more like their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие поселенцы тяготели в основном к южным провинциям, где окружающая среда была больше похожа на их родину.

The Netherlands, with its homeland overrun by Germany, had a small Navy to defend the Dutch East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерланды, чья родина была захвачена Германией, имели небольшой флот для защиты Голландской Ост-Индии.

Deprived of a homeland, Nolan slowly and painfully learns the true worth of his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенный Родины, Нолан медленно и мучительно познает истинную ценность своей страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «piece of homeland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «piece of homeland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: piece, of, homeland , а также произношение и транскрипцию к «piece of homeland». Также, к фразе «piece of homeland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information