Play program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
in full play - в полной мере
ball out of play - мяч вне игры
play ground - детская площадка
play of forces - играть сил
language play - язык игры
could play a key role - может играть роль ключа
god does not play - Бог не играет
rules of play - правила игры
play in creating - играть в создании
back your play - обратно свою игру
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
federal program - федеральная программа
microphone program - программа для микрофона
program instruction - инструкция по программе
tv program schedule - Расписание телепрограммы
close the program - закройте программу
the program encompasses - программа включает в себя
during this program - во время этой программы
university degree program - Программа университетской степени
employment support program - Программа поддержки занятости
community based program - Программа на основе сообщества
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
More advanced fast-loaders included minigames for the user to play while the program loaded from cassette. |
Более продвинутые быстродействующие загрузчики включали мини-игры, в которые пользователь мог играть, пока программа загружалась с кассеты. |
Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression. |
А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия. |
His work on the first games included writing the program to play audio in the games, music, and sound effects. |
Его работа над первыми играми включала написание программы для воспроизведения звука в играх, музыки и звуковых эффектов. |
The game will also run on Windows 10 as part of the Xbox Play Anywhere program. |
Игра также будет работать на Windows 10 как часть программы Xbox Play Anywhere. |
Any program on tv, obviously anything live, you can play back on your computer |
Любая программа по телевизору, в тот же момент ты можешь воспроизвести ее на компьютере |
Colby also offers club sports and an intramural sports program called I-Play. |
Колби также предлагает клубные виды спорта и очную спортивную программу под названием I-Play. |
Five more videos were also made in July 1983 for the television documentary program Play At Home. |
В июле 1983 года были сняты еще пять видеофильмов для телевизионной документальной программы Играй дома. |
The program, called Tekya, was designed to evade detection by Google Play Protect and VirusTotal and then fraudulently click on ads. |
Программа, названная Tekya, была разработана, чтобы избежать обнаружения Google Play Protect и VirusTotal, а затем мошеннически нажимать на объявления. |
Shortly after its launch, The Disney Channel aired a program called D-TV, a play on the MTV acronym. |
Вскоре после своего запуска Disney Channel выпустил в эфир программу под названием D-TV, пьесу на аббревиатуре MTV. |
The most powerful bribe in the world: a free full-page ad in the play program. |
Пошел на самый большой в мире подкуп - дал им целую рекламную страницу в программке. |
I'm working on a lot of pieces, because I'm gonna apply to Conservatories in the fall, and I have to play a full program. |
Я работаю над разными пьесами, потому что осенью я собираюсь подавать документы в консерватории, и я должен исполнить полную программу. |
You have to play for them your whole program, of what you're playing and, Sometimes they might include a site-reading. |
Вы должны сыграть им всю программу из того, что вы играете и, Иногда могут включить экзамен по чтению с листа. |
He developed new teaching methods based on conversation and play with the child, and a program of physical development. |
Он разработал новые методы обучения, основанные на беседе и игре с ребенком, а также программу физического развития. |
The program says I'm supposed to play the water glasses for you but the girls got dehydrated. |
В программке сказано, что я буду играть на бокалах с водой но девушкам стало жарко. |
He wrote his first computer program on this machine, an implementation of tic-tac-toe that allowed users to play games against the computer. |
Он написал свою первую компьютерную программу на этой машине, реализацию крестиков-ноликов, которая позволяла пользователям играть в игры против компьютера. |
Well, Tim, if you consider winning the after-school enrichment program for kids whose parents couldn't pick them up by 3:00 ping-pong championship playing, then, yeah, I play. |
Ну, Тим, если ты считаешь, что выигрыш турнира в пинг-понг в продленке, для детей, чьи родители не смогли забрать их до 15 часов можно назвать играете, то да, я играю. |
In other words, a user could play a purchased audio file while using a separate program to record the sound back into the computer into a DRM-free file format. |
Другими словами, пользователь может воспроизвести приобретенный аудиофайл, используя отдельную программу для записи звука обратно в компьютер в формате DRM-free. |
The most popular college sports program is the University of Colorado Buffaloes, who used to play in the Big-12 but now play in the Pac-12. |
Самая популярная спортивная программа колледжа-Это Университет Колорадо буйволов, которые раньше играли в Big-12, А теперь играют в Pac-12. |
Google offers a similar Early Access program for the Google Play store for Android devices, starting in mid-2016. |
Google предлагает аналогичную программу раннего доступа для Google Play store для устройств Android, начиная с середины 2016 года. |
We usually buy a program to know the names of the actors and actresses, singers and dancers and how many acts there are in the play. |
Обычно мы покупаем программу для того , чтобы знать имена актеров и актрис , певцов и танцоров , и количество актов в спектакле. |
It is expected to play a major role in NASA's Artemis program. |
Комментируйте контент, а не других участников или людей. |
A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century. |
Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке. |
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
Whereupon you would be willing to co-operate in the genetics program planned for you? |
Следовательно, вы дадите согласие участвовать в касающейся вас генетической программе? |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
After the play, I stood in the alley just to watch her come out. |
А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place. |
Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия. |
You can work... you can play... or you can breed. |
Ты можешь работать... можешь развлекаться... можешь просто рожать. |
I've been so immersed in preparing to play Marion, I'd almost forgotten how to laugh. |
Я была так поглощена подготовкой к роли Мэрион, что почти забыла, как смеяться. |
I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll. |
По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл. |
A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage. |
Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене. |
Все сильно нарушилось, но, эй, Каллахен все еще в игре. |
|
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
You even knew how to program them to turn off at a certain point. |
Ты также знал, как запрограммировать их на выключение в определенный момент. |
Они расширяют его программу, но без его руководства. |
|
I can identify the poison and program the medikit to make an antitoxin. |
Я могу идентифицировать яд и сделать противоядие. |
Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж. |
|
Как раз сейчас он использует восстанавливающую программу. |
|
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford. |
Благодаря стипендии, которую он учредил через свой фонд, многие молодые люди смогут получить музыкальное образование, которое иначе бы они не смогли себе позволить. |
This Wizard program is the most convoluted... |
Этот Волшебник - самая сложная программа... |
Мы познакомились на программе помощи детям из бедных районов. |
|
Ladies and gentlemen, just like that horrible creature, the entire Nucleus program was the result of inbreeding. |
И, подобно этому жуткому существу, проект Нуклеус был результатом кровосмешения. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
In truth... the bulk of my work for the HGP fell under the auspices of the Black Box Program, of which I am not at liberty to discuss. |
На самом деле... основная часть моей работы в ПГЧ была под эгидой программы Чёрный ящик, о которой я не имею права распространяться. |
Someday the creatures on that program will be akin to unicorns and griffins... |
Когда-нибудь существа из этой программы будут сродни единорогам и гриффонам... |
I like the Bloomingdale's executive training program for him. |
Я бы предложил ему программу подготовки персонала для Блюмингдейл. |
They have three classrooms daily, a program of physical exercise I complete, what exercises the whole body. |
Там каждый день работают три класса. Полная программа по физической подготовке всего тела. |
I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program. |
Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус. |
Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but |
Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но... |
Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year. |
Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет. |
The counsel wants to kick you out of the ambassador program. |
Консул хочет выгнать вас из посольской миссии. |
He was the head of the Marshals witness relocation program for years. |
Он был главой программы защиты свидетелей много лет. |
How's that translation program working for you? |
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
You want to tell the kids at PS whatever that their music program's been canceled because a bunch of inmates need to cage their rage with arts and crafts? |
Хочешь сказать детям, что музыкальной программы больше не будет, потому что кучка заключенных должна направить свою ярость в искусство? |
Every key Alicia hit was sent through a Wi-Fi parasite program to another computer. |
Каждое клавиша, которую нажала Алисия, отсылается вирусом через Wi-Fi на другой компьютер. |
You know, we designed that holodeck program together, and I think you owe me the courtesy of telling me what happened. |
Ты знаешь, мы вместе составляли эту программу для голопалубы, и я думаю, что ты должна оказать мне любезность и рассказать, что произошло. |
Download the physical parameters into my program. |
Загрузить физические параметры в мою программу. |
In Europe, there has been similar developments and even a comprehensive forecast program for aviation safety, based on radar detection. |
В Европе были аналогичные разработки и даже разработана комплексная программа прогноза авиационной безопасности, основанная на радиолокационном обнаружении. |
Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam. |
Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play program».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, program , а также произношение и транскрипцию к «play program». Также, к фразе «play program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.