Pledge allegiance to the IS chief - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: залог, обещание, обет, заклад, зарок, поручительство, тост, подарок, дар
verb: закладывать, отдавать в залог, обещать, заверять, давать торжественное обещание, ручаться, связывать обещанием, пить за здоровье
be subject to a pledge - быть заложенным
assign, pledge - правопреемник, залог
to be in pledge - быть в залоге
pledge of deposit - залог депозита
formal pledge - формальное залог
vehicle pledge - залог автомобиля
pledge form - залог форма
we pledge ourselves - мы обязуемся
do you pledge - Вы залог
mortgage and pledge - ипотека и залог
Синонимы к pledge: word of honor, word, assurance, guarantee, vow, undertaking, oath, promise, commitment, collateral
Антонимы к pledge: falsify, break, disobey
Значение pledge: a solemn promise or undertaking.
formal allegiance - формальная принадлежность
pledge of allegiance - торжественная клятва верности
pledge allegiance to IS - присягать на верность ИГ
true allegiance - истинная преданность
my allegiance - моя верность
act of allegiance - действовать подданства
swore allegiance - присягал
i pledge allegiance to the flag - я клятву верности флагу
took the oath of allegiance - приняли присягу
owe allegiance to - обязаны верности
Синонимы к allegiance: devotion, fidelity, fealty, loyalty, faithfulness, obedience, troth, homage, commitment, dedication
Антонимы к allegiance: disloyalty, enmity, treachery, treason, sedition
Значение allegiance: loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
pay no attention to - не обращайте внимания на
put an end to - положить конец
come to terms - договориться
relative to - относительно
keep to one’s bed - хворать
put to flight - отправляться в полет
turn to advantage - превратиться в преимущество
up-to-date on - обновленный
be lost to view/sight - будут потеряны для просмотра / зрение
give a bad name to - дать плохое имя
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
fly in the ointment - летать в мазке
for the most part - по большей части
set the seal on - установить печать на
the newspaper business - газетный бизнес
the picture of health - картина здоровья
rule the roost - править
behind the curtain - за занавесом
kick up the backside - поднимать заднюю сторону
be on the scent - быть на запахе
wash the dishes after eating - мыть посуду за собой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
my sense is - мой смысл
impossible is nothing - невозможное возможно
no vat is charged on - НДС не начисляется
is serious about - серьезно
garden is full of - Сад полон
is is likely - это, скорее всего,
is set to a multiple - устанавливается кратной
is empowered to engage - имеет право участвовать
power is assumed - Мощность предполагается
a person that is responsible - лицо, которое несет ответственность
Синонимы к IS: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к IS: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение IS: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief/central/principal/main/leading participant - Главный / центральный / главный / главный / ведущий участник
deputy chief economist - заместитель главного экономиста
chief rival - главный конкурент
chief of cabinet - начальник кабинета
chief inspectorate - главный инспекции
president and chief financial officer - президент и главный финансовый директор
by the chief executive - главным исполнительным
your chief of staff - Ваш начальник штаба
chief economic advisor - главный экономический советник
chief legal advisor - Главный юрисконсульт
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
The top of that one. 'The last word in the Pledge of Allegiance.' Mark. |
Волчок выбрал следующее: Последнее слово в Клятве Верности. Марк. |
It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance. |
Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу. |
They do not salute or pledge allegiance to flags or sing national anthems or patriotic songs. |
Они не приветствуют и не клянутся в верности флагам, не поют национальные гимны и патриотические песни. |
In April/May 658, Mu'awiya received a general pledge of allegiance from the Syrians. |
В апреле-мае 658 года Муавия получил от сирийцев общую клятву верности. |
Thietmat made abstract of this and wrote that Gero forced few Slavic dukes including Mieszko to pledge allegiance to Emperor. |
Тьетмат обобщил это и написал, что Геро заставил нескольких славянских князей, включая Мешко, присягнуть на верность императору. |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. |
Я клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех. |
Well, as men who have dedicated their lives to service, I know that you're able to understand how sacred I hold the Pledge of Allegiance. |
Как люди, посвятившие свою жизнь службе, знаю, что вы, как никто, способны понять насколько священна для меня Клятва Верности нашему Флагу. |
With Moloch gone, they search for a new master to pledge their allegiance to. |
Теперь, когда Молоха нет, они ищут нового хозяина, чтобы принести ему клятву верности. |
Произнося клятву верности, вставать должны все, Маршал. |
|
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the Republic for which it stands, one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all. |
Все: я клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех. |
For example, she invariably remained silent during the part of the Pledge of Allegiance that makes reference to God. |
Например, она неизменно хранила молчание во время той части клятвы верности, в которой упоминалось о Боге. |
Bow down and pledge your allegiance to me. |
Поклонитесь и присягните мне на верность. |
What a shame Juanita won't be here To blurt that out during the pledge of allegiance. |
Как жаль, что Хуаниты не будет здесь, чтобы она смогла сболтнуть это во время произнесения клятвы верности. |
I hereby pledge my allegiance to you. |
Я обещаю быть верен тебе. |
I pledge allegiance to the flag! |
Я клянусь в верности флагу... |
I come to pledge our allegiance to your cause. |
Я пришла, чтобы заверить вас в преданности вашему делу. |
Let us pledge allegiance here and say aloud our promise to our new country. |
Позвольте нам всем здесь поклясться в верности и дать клятву на верность нашему новому государству. |
You were only supposed to lead us in the Pledge of Allegiance. |
Ты должен был лишь произнести клятву верности. |
You pledge allegiance to the flag. |
Ты говоришь клятву верности флагу. |
So I know you think I'm really lame because I can't quote Shakespeare or the pledge of allegiance but I'll have you know that I am going to a very artsy-fartsy thing tonight. |
Я знаю, ты думаешь, что я не в теме, потому что не цитирую Шекспира или клятву верности, но я хочу чтоб ты знал, что я иду на очень претенциозный вечер сегодня. |
I pledge allegiance to the flag of the United States ofAmerica and to the republic for which it stands one nation under God indivisible, with liberty and justice for all. |
Клянусь хранить верность флагу Соединенных Штатов Америки и Республике, которую он олицетворяет единой нации перед Богом неделимой, свободной и справедливой ко всем. |
I say the Pledge of Allegiance every day. |
Я говорю клятву верности каждый день. |
We have all witnessed the ridiculous lawsuits... to stop Nativity scenes at Christmas... to take God out of the Pledge of Allegiance. |
Мы все были свидетелями нелепых тяжб с целью запретить рождественские атрибуты, чтобы вычеркнуть слово Бог из клятвы на верность. |
Was Francis Bellamy instructed by anybody to write the Pledge of Allegiance. |
Кто-нибудь поручил Фрэнсису Беллами написать клятву верности? |
How could I go to school after that and pledge allegiance and sit through good government bullshit? |
И как после этого я мог вернуться в школу рaспевать гимны и заниматься всей этой добропорядочной прaвительственной чепухой? |
Despite the incident, the tour was a success and System of a Down and Slipknot went on the Pledge of Allegiance Tour with Rammstein in 2001. |
Несмотря на инцидент, тур был успешным, и System Of A Down и Slipknot отправились в турне Pledge of Allegiance с Rammstein в 2001 году. |
It is my honour to pledge my allegiance to the Tok'ra. |
Для меня честь заверить в моей преданности ToкРa. |
Sayshell was eager to pledge neutrality and Gaia had no record of ever troubling anyone. |
Сейшл жаждал объявить о нейтралитете, а Гея не доставляла никому неприятностей. |
Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children. |
Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей. |
A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States. |
Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения. |
While on the continent, Trump failed to affirm the North Atlantic Treaty Organization's mutual defense pledge or U.S. participation in the Paris climate change agreement. |
Во время своего пребывания на этом континенте Трамп не выступил с подтверждением обязательств относительно общей обороны членов Организации Североатлантического договора. Кроме того, он не подтвердил обязательств Америки в отношении Парижского соглашения о климате. |
Furthermore, they have a history of conflict with Russia, which increases the odds that might seek to redeem a pledge of protection. |
Далее, такие государства издавна конфликтуют с Россией, а это увеличивает шансы на то, что никто не будет давать им гарантии защиты. |
Business for Britain launched in April with a pledge to bring business together and define what the UK's wealth and job creators want to see changed in our relationship with the EU. |
Кампания Business for Britain была запущена в апреле с обязательством собрать представителей бизнеса и определить, какие изменения создатели благосостояния и рабочих мест Великобритании хотят видеть в отношениях с ЕС. |
You have to pinky-pledge that you will be monogamous to me. |
Ты должен дать клятву на мизинцах, что будешь моногамным со мной. |
There is no need for committing the crime of treason against a mask, replied Bixiou. La Torpille and Lucien must pass us as they go up the room again, and I pledge myself to prove that it is she. |
Нет нужды оскорблять маску, - снова заговорил Бисиу, - Торпиль и Люсьен, возвращаясь в фойе, пройдут мимо нас, и я берусь доказать вам, что это она. |
Last night when I was under the barbecue, I saw Beaver smearing mayonnaise on an Omega Chi pledge. |
Прошлой ночью, когда я сидел под грилем и смотрел, как Бобер обмазывает майонезом новичка из Омеги Кай. |
The evening transparency of the all-pervading spring light seemed to him a pledge of distant and generous hopes. |
Вечерняя прозрачность весеннего, всюду проникающего света казалась ему залогом далеких и щедрых надежд. |
Королю никогда не следует закладывать свои слова. |
|
A goodly security! said the Knight Templar; and what do you proffer as a pledge? |
Хороша порука! - возразил храмовник. - А какой залог вы мне можете предложить? |
Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, will you sign a pledge that you will never do anything like this on TV again? |
Хорошо, я должен спросить вас, мисс Додд, подпишите ли вы обязательство никогда больше не совершать ничего подобного на ТВ? |
My knightly word I pledge; only come on with thy foolish self. |
Ну, даю тебе рыцарское слово, а теперь не мешкай и указывай дорогу. |
You will take these forms with you to the French Ministry of the Interior, where you will pledge yourself to certain undertakings. |
Вы отнесете заполненные документы в МВД Франции, чтобы взять на себя определенные обязательства. |
Philippe Feron, pledge my loyalty to the boy with the purest blood in the whole of France. |
Филипп Ферон, клянусь в своей верности мальчику с чистейшей кровью во всей Франции. |
He was-he was... kicked out of the pledge class earlier in the week. |
Его... исключили из кандидатов в начале недели. |
Oh, you mean the pledge he made while doped up on morphine and now doesn't remember making? |
О, ты про те клятвы, данные под действием морфина и про которые он сейчас и не помнит? |
Pledge me in a cup of wine, Sir Templar, said Cedric, and fill another to the Abbot, while I look back some thirty years to tell you another tale. |
Выпьем-ка с вами по стакану вина, сэр рыцарь, -сказал Седрик, - да кстати и аббату налейте! А я тем временем расскажу вам о том, что было лет тридцать тому назад. |
Aye, she will bear me many sons, Sam said, his eyes on her face. And because I am pleased with her, I pledge my brothers the meat of an additional buffalo. |
Да, она нарожает много сыновей, - согласился Сэм, разглядывая лицо Канехи. - И так как я доволен ею, то дарю моим братьям мясо еще одного буйвола. |
I pledge my opposition to any attempt to remove Saint Winifred's bones to the death! |
Клянусь, что буду противится любой попытке потревожить прах святой Уинифред до самой моей смерти! |
They pledge to you the firm intention... |
Они уповают на твёрдое намерение... |
Yet here they appeared to violate that pledge when destroyers HMS Velox, HMS Versatile and HMS Wryneck were ordered to the Baltic. |
Однако здесь они, по-видимому, нарушили это обещание, когда эсминцы HMS Velox, HMS Versatile и HMS Wryneck были отправлены на Балтику. |
The right of pledge is an accessory right – it appears and disappears with the transfer of the safeguarded claim. |
Право залога является акцессорным правом-оно возникает и исчезает с передачей охраняемого требования. |
He said that he would accept command if they would pledge obedience, proceed honorably, and not violate the chastity of women. |
Он сказал, что примет командование, если они поклянутся повиноваться, вести себя достойно и не нарушать целомудрия женщин. |
Slim has been publicly skeptical of The Giving Pledge by Bill Gates and Warren Buffett giving away at least half of their fortunes. |
Слим публично скептически отнесся к обещанию Билла Гейтса и Уоррена Баффета пожертвовать по меньшей мере половину своего состояния. |
Slim has been publicly skeptical of The Giving Pledge by Bill Gates and Warren Buffett giving away at least half of their fortunes. |
Слим публично скептически отнесся к обещанию Билла Гейтса и Уоррена Баффета пожертвовать по меньшей мере половину своего состояния. |
Of course, I'd be a hypocrite if I didn't make a pledge of my own. |
Конечно, я был бы лицемером, если бы не дал своего собственного обещания. |
The Pledge of Loyalty Act was officially assented to by the Queen on 3 April 2006. |
Закон о клятве верности был официально одобрен королевой 3 апреля 2006 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pledge allegiance to the IS chief».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pledge allegiance to the IS chief» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pledge, allegiance, to, the, IS, chief , а также произношение и транскрипцию к «pledge allegiance to the IS chief». Также, к фразе «pledge allegiance to the IS chief» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «pledge allegiance to the IS chief» Перевод на бенгальский
› «pledge allegiance to the IS chief» Перевод на португальский
› «pledge allegiance to the IS chief» Перевод на итальянский
› «pledge allegiance to the IS chief» Перевод на индонезийский
› «pledge allegiance to the IS chief» Перевод на французский
› «pledge allegiance to the IS chief» Перевод на голландский