Poor decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
poor girl - Бедная девушка
in poor lighting conditions - в условиях плохой освещенности
the poor and needy - бедным и нуждающимся
poor and vulnerable people - бедные и уязвимые слои населения
oh poor - о бедных
poor characteristics - плохие характеристики
born into a poor family - родился в бедной семье
problems of the poor - проблемы бедных,
benefit the poor - пользу бедных
classified as poor - отнесенных к категории бедных
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
to finalize decisions - доработать решения
parenting decisions - родительское решение
decisions made by the general assembly - Решения, принятые общим собранием
decisions adopted by the council - Решения, принятые Советом
the decisions taken at - решения, принятые на
decisions of the summit - Решения саммита
draft decisions prepared by - проекты решений, подготавливаемые
final decisions are made - Окончательные решения принимаются
and related decisions - и связанные с ними решения
decisions passed by - Решения, принятые
Синонимы к decisions: settlement, choice, conclusion, resolve, selection, option, commitment, resolution, determination, finding
Антонимы к decisions: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decisions: a conclusion or resolution reached after consideration.
wrong choice, wrong decision, bad move, bad judgment, poor choices, poor judgement, poor judgment, bad decision, bad choice, unfortunate choice
In retrospect, it was a poor decision. |
Оглядываясь назад, это было плохое решение. |
Yet this key decision determines whether, financially speaking, you are prospecting rich ore or poor on the basis of relatively little knowledge of the facts. |
Более того, ключевое решение, предопределяющее, будете ли вы, образно говоря, вести изыскания на площадях, содержащих богатую или, напротив, бедную руду, принимается на основании сравнительно слабо изученных фактов. |
My mother (looking almost as confused, poor soul! as if she had become a young girl again) left the whole responsibility of decision on the shoulders of her son! |
Моя мать (почти так же сконфузившись, бедняжка, как будто снова стала молодой девушкой) взвалила на плечи сына всю ответственность относительно принятия решения. |
Therefore, they tended to invest less money in the stock market and make poor financial decisions. |
Поэтому они, как правило, вкладывают меньше денег в фондовый рынок и принимают плохие финансовые решения. |
When exaggerated in hypomania, such person can display excessive optimism, grandiosity, and poor decision making, often without regard to the consequences. |
Когда гипомания преувеличена, такой человек может проявлять чрезмерный оптимизм, грандиозность и плохое принятие решений, часто без учета последствий. |
Why don't you go meditate on the poor life decisions you've made, maybe think about how you can turn it all around. |
Почему бы тебе не подумать о неправильных решениях, которые ты принимал. Может, подумаешь, как все исправить. |
Poor soldiers, shuttled around by decisions made in offices not even belonging to their own countries. |
Бедняг солдат перебрасывали взад и вперед по решению, принятому правителями даже не их, а чужих стран. |
The Stand Union Poor Law Board and its guardians changed their decision and allowed the visit. |
Совет по делам бедных профсоюза стенда и его опекуны изменили свое решение и разрешили этот визит. |
Она начнет расклеиваться, ослабевать, принимать неправильные решения. |
|
An ineffective WEP places the decision maker in the role of the analyst, increasing the likelihood of poor or snap decision making. |
Неэффективный WEP ставит лицо, принимающее решение, в роль аналитика, увеличивая вероятность плохого или быстрого принятия решения. |
Yet through poor moral decisions you've used these advantages to selfishly further only yourselves at the expense of others. |
Но не будучи людьми высокой морали, вы использовали эти преимущества ради собственной выгоды, получали все за счет других. |
My new music education initiative is in partnership with Edgehill-Republic, and I'd hate to have it scandalized because of Jeff Fordham's poor decision-making. |
Моя новая музыкальная образовательная программа делается совместно с Эйджхил Репаблик, и мне не хотелось бы угодить в скандал, из-за неправильных решений Джеффа Фордэма. |
His historical reputation was sullied further by poor decisions on procurements for the force. |
Его историческая репутация была еще больше запятнана плохими решениями о закупках для Вооруженных сил. |
When poor decision-making in one country adversely affects other countries, it can then trigger a vicious circle of retaliation and escalation. |
Когда принятие плохих решений в одной стране отрицательно сказывается на других странах, оно может привести к порочному кругу мести и обострению конфликта. |
Herwig calls this “a poor decision”. |
Хервиг называет это плохим решением. |
Design smells arise from the poor design decisions that make the design fragile and difficult to maintain. |
Дизайнерские запахи возникают из-за плохих дизайнерских решений, которые делают дизайн хрупким и трудным для поддержания. |
That was a poor decision on my part. |
Это было плохое решение с моей стороны. |
Poor decisions due to these biases have been found in political and organizational contexts. |
Плохие решения, обусловленные этими предубеждениями, были найдены в политическом и организационном контекстах. |
The famine was also a result of the culmination of a long series of poor government decisions that accrued slowly over decades. |
Голод был также результатом кульминации длинной серии плохих правительственных решений, которые медленно накапливались на протяжении десятилетий. |
Decision fatigue may also lead to consumers making poor choices with their purchases. |
Усталость от принятия решений также может привести к тому, что потребители будут делать неверный выбор в отношении своих покупок. |
Poor concentration or difficulty making decisions are treated as another possible symptom. |
Плохая концентрация внимания или трудности с принятием решений рассматриваются как еще один возможный симптом. |
After a poor run of results in November and a multiple game ban for import Vaclav Zavoral, the decision was taken to sign Czech Martin Bouz. |
После неудачных результатов в ноябре и многократного запрета на импорт Вацлава Завораля было принято решение подписать чешского Мартина Буза. |
Together, these conditions may have contributed to the poor decision-making process that eventually led to Swissair's collapse. |
Вместе эти условия, возможно, способствовали плохому процессу принятия решений, который в конечном итоге привел к краху Swissair. |
In other words, the $500,000 limit is to protect against broker malfeasance, not poor investment decisions and changes in the market value of securities. |
Другими словами, лимит в $500 000 предназначен для защиты от неправомерных действий брокеров, а не плохих инвестиционных решений и изменений рыночной стоимости ценных бумаг. |
нельзя принимать решение, находясь в отчаянии. |
|
The disastrous PQ17 convoy, in June and July 1942, demonstrated the validity of Tovey's fears, exacerbated by Pound's poor decision to scatter the convoy. |
Катастрофический конвой PQ17 в июне и июле 1942 года продемонстрировал обоснованность опасений Тови, усугубленных неудачным решением Паунда рассеять конвой. |
He's trusting, which may have led to some poor business decisions but... it makes for good character. |
Он доверчив, что возможно и привело к некоторым ошибкам при принятии решений в бизнесе, но... это характеризует его с лучшей стороны. |
Poor decisions due to these biases have been found in political and organizational contexts. |
Неверные решения, обусловленные этими предубеждениями, были найдены в политическом и организационном контекстах. |
The poor decisions made by India's military commanders, and the political leadership, raised several questions. |
Плохие решения, принятые военными командирами Индии и политическим руководством, вызвали ряд вопросов. |
By poor decision-making and god-awful leadership. |
Из-за принятия убогих решений и отвратительному руководству. |
The courts made decisions on bastardy cases, and left the enforcement of any ruling given to the Overseers of the Poor. |
Суды выносили решения по делам о незаконнорожденных и оставляли исполнение любого постановления надзирателям за неимущими. |
No, I'm simply pointing out that your lack of self-control can cause you to make extremely poor decisions. |
Нет, я просто сообщаю, что ваша неспособность контролировать себя привела к принятию вами неправильных решений. |
As well as a breach of the Treaty, this was a poor decision from the design point of view and the ships had to be reconstructed in the 1930s to reduce weight. |
Как и нарушение договора, это было плохое решение с точки зрения дизайна, и корабли должны были быть реконструированы в 1930-х годах, чтобы уменьшить вес. |
It also seems to me that asking people to vote on topics that have not been fully explained, is likely to result in a poor decision. |
Мне также кажется, что просить людей голосовать по темам, которые не были полностью объяснены, скорее всего, приведет к плохому решению. |
Mrs Lansquenet used to buy them at sales, Miss Gilchrist explained. It was a great interest to her, poor dear. |
Миссис Ланскене покупала их на распродажах, -объяснила мисс Г илкрист. - Бедняжка так интересовалась живописью. |
As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe. |
Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание. |
What kind of monster would trap a poor, defenseless animal? |
Какой монстр поймает в ловушку бедное, беззащитное животное? |
Сперва бедняга подумал, что раскопал труп. |
|
This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before. |
Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви... |
Many poor children also work as scavengers. |
Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family. |
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью. |
Second, all governments, rich and poor, should be accountable for meeting the SDGs as implementers. |
Во-вторых, все правительства, богатые и бедные, должны быть обязаны следовать ЦУР и следить за их выполнением. |
The Xbox One can only display what the set-top box sends it, so poor audio reception from the antenna will come through on your console. |
Консоль Xbox One может отображать только то, что присылает абонентская приставка, поэтому плохой аудиоприем от антенны отобразится и на консоли. |
The people of Harlan County, rich and poor, will marvel at your debasement and venality. |
Жители Харлана, богатые и бедные, будут дивится, какой ты лживый и продажный. |
A poor blind man, whom you will have to lead about by the hand? |
За несчастного слепца, которого вам придется водить за руку? |
We can see them doing it actually, we've got a little bit of footage of the attack of the orca on the poor old... |
Мы на самом деле можем увидеть их, делающих это, у нас есть немного пленки с нападением косатки на бедных старых... |
Instead of lynxes, poor hares fall into the traps, and are taken out frozen stiff and half covered with snow. |
Вместо рысей в ловушки попадают бедные русаки, которых вынимают из капканов морожеными, окоченелыми и полузанесенными снегом. |
Should have been some poor kid from some backwoods town who shot that plane down, not you, not my boy. |
Это должен был быть какой-то плохой мальчик из глубинки подстреливший самолёт. Но не ты, не мой мальчик. |
However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton. |
Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон. |
Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament. |
Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении. |
Он избивал эту бедную, изможденную лошадку. |
|
You know, I'm honestly surprised you didn't re-enact what was clearly the formative event of your own teenage years, and Sandusky the poor kid right there and then. |
Честно, я удивлена тем, что ты не воссоздал очевидно главное событие твоего переходного возраста: домогательства в душевой. |
The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench. |
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке. |
Poor Emmy's days of happiness had been very few in that humble cot. A gloomy Fate had oppressed her there. |
Счастливых дней в этой смиренной хижине у бедной Эмми было очень мало, Суровая судьба угнетала ее там. |
You should imagine what that means for the poor animals that live downstream. |
Представь, что это значит для животных, живущих ниже по течению. |
We don't want them to become wretchedly poor, like you do! |
Мы не хотим, чтобы они становились нищими, как вы того хотите. |
On May 25, 1979, John Spenkelink became the first person to be electrocuted after the Gregg v. Georgia decision by the Supreme Court of the United States in 1976. |
25 мая 1979 года Джон Спенклинк стал первым человеком, которого казнили на электрическом стуле после решения Верховного Суда США по делу Грегг против Джорджии в 1976 году. |
Clearly a poor close on your part, I was looking at AFDs to participate in, and I noticed this one. |
Очевидно, что это плохой конец с вашей стороны, я смотрел на AFDs, чтобы участвовать в нем, и я заметил это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor decisions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, decisions , а также произношение и транскрипцию к «poor decisions». Также, к фразе «poor decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.