Poor social classes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Poor social classes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плохие социальные классы
Translate

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor-quality product - недоброкачественный продукт

  • as poor as a church mouse - бедный как церковная мышь

  • poor people - бедные люди

  • of poor personal hygiene - плохой личной гигиены

  • remained poor - оставались неудовлетворительными

  • poor organization - плохая организация

  • resource poor - слабая ресурсная

  • poor indicator - плохой показатель

  • empower the poor - обеспечение права бедных

  • poor compliance with - плохое соблюдение

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- social [adjective]

adjective: социальный, общественный, светский, общительный

noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание

- classes [noun]

noun: имущие классы

  • physical education classes - занятия физкультурой

  • weight classes - классы веса

  • enroll for classes - записаться на занятия

  • classes held - классы проводятся

  • top energy efficiency classes - топ классы энергоэффективности

  • classes course - классы конечно

  • various classes - различные классы

  • mandatory classes - обязательные занятия

  • citizenship classes - классы гражданства

  • these two classes - эти два класса

  • Синонимы к classes: category, grouping, classification, rating, group, grade, variety, sort, genre, species

    Антонимы к classes: individual, abandons, aborts, cancels, ceases, closes, clouds, complicates, confounds, confuses

    Значение classes: a set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.



The Soviet represented workers and soldiers, while the Provisional Government represented the middle and upper social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет представлял рабочих и солдат, а Временное правительство-средние и высшие слои общества.

It became increasingly agricultural and was socially organised around the hierarchy of the four varnas, or social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становилась все более земледельческой и была социально организована вокруг иерархии четырех варн, или социальных классов.

He advocated social change instead, for example removal of the feudal system and a weakening of the divisions between the peasantry and the affluent classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он выступал за социальные перемены, например за устранение феодальной системы и ослабление разделения между крестьянством и богатыми классами.

For more on how women fit into social classes in ancient Rome, see Social Class in ancient Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о том, как женщины вписывались в социальные классы в Древнем Риме, см. раздел социальный класс В Древнем Риме.

Different economic and social classes would live together harmoniously and work for the common good, subordinate to the collective needs of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные экономические и социальные классы будут жить вместе гармонично и работать на общее благо, подчиняясь коллективным потребностям нации.

All social classes in the United States, except the upper class, consist of tens of millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все социальные классы в Соединенных Штатах, за исключением высшего класса, состоят из десятков миллионов человек.

Sumptuary laws also divided social classes by regulating the colours and styles these various ranks were permitted to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о роскоши также разделяли социальные классы, регулируя цвета и фасоны, которые позволялось носить этим различным рангам.

This only goes to show how impossible it is for people from such different social classes to get along together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь доказывает то, что невозможно людям различного социального статуса достигнуть взаимного понимания.

Campaigners felt that encouraging the lower classes to spend their free time on morally uplifting activities, such as reading, would promote greater social good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники кампании считали, что поощрение низших классов тратить свое свободное время на морально возвышающие занятия, такие как чтение, будет способствовать большему социальному благу.

Historically, comedy of manners, which first appeared in British theater in 1620, has uncritically accepted the social code of the upper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что комедия нравов, впервые появившаяся в британском театре в 1620 году, некритически восприняла Социальный кодекс высших классов.

The Natchez are noted for having an unusual social system of noble classes and exogamous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натчезы известны своей необычной социальной системой благородных классов и экзогамным браком.

It affected mostly the peasantry, but was not unusual among higher social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коснулось главным образом крестьянства, но не было чем-то необычным среди высших социальных классов.

This is because voseo was primarily used by Spain's lower socioeconomic classes, a social group that did not begin to appear in Lima until the late colonial era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что восео в основном использовался низшими социально-экономическими классами Испании, социальной группой, которая начала появляться в Лиме только в конце колониальной эпохи.

There is some debate among scholars about whether pederasty was widespread in all social classes, or largely limited to the aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ученых ведутся споры о том, была ли педерастия широко распространена во всех социальных классах или же она в значительной степени ограничивалась аристократией.

This meant that Solidarity - ostensibly a labor union - became a home for people from all social groups and classes in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что Солидарность - формально профсоюз - стала домом для людей из всех социальных групп и классов Польши.

Feeling excluded from these new projects, the lower classes took ownership of their own democracy through a revitalization of social movements in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя себя исключенными из этих новых проектов, низшие классы взяли на себя ответственность за собственную демократию посредством активизации социальных движений в Латинской Америке.

Upon the annexation, the Soviet NKVD started to eliminate the predominantly Polish middle and upper classes, including social activists and military leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аннексии Советский НКВД приступил к ликвидации преимущественно польских средних и высших классов, включая общественных активистов и военачальников.

Wittig acknowledges that these two social classes exist because of the social relationship between men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттиг признает, что эти два социальных класса существуют благодаря социальным отношениям между мужчинами и женщинами.

Nevertheless, since the early 20th century, Lunfardo has spread among all social strata and classes by habitual use or because it was common in the lyrics of tango.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, начиная с начала 20-го века, лунфардо распространился среди всех социальных слоев и классов привычным использованием или потому, что он был распространен в текстах танго.

In this sense the objective was a national social revolution across classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле целью была национальная социальная революция между классами.

But it was possible to put this roof only for certain social classes because of the difficulty of purchasing and transporting the materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эту крышу можно было поставить только для определенных социальных классов из-за сложности приобретения и транспортировки материалов.

It involves a rigid hierarchy of social classes, based on examinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предполагает жесткую иерархию социальных классов, основанную на экзаменах.

He advocated for the abolition of social classes and the promotion of spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за ликвидацию социальных классов и пропаганду духовности.

As social classes lack clear boundaries and overlap there are no definite income thresholds as for what is considered middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку социальные классы не имеют четких границ и перекрывают друг друга, нет никаких определенных пороговых значений дохода для того, что считается средним классом.

Core classes were English, Reading, Math, Science, Social Studies, Art, Health, Keyboarding and Physical Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными классами были английский язык, чтение, математика, естественные науки, обществознание, искусство, здоровье, клавишные игры и физическое воспитание.

In 1977, Pierre Bourdieu presented the idea that education leads to social reproduction and a stratified society by honoring the cultural capital of elite classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году Пьер Бурдье выдвинул идею о том, что образование ведет к социальному воспроизводству и расслоению общества путем почитания культурного капитала элитных классов.

Eighty percent of households in Antananarivo own a radio; the medium is popular across social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят процентов семей в Антананариву владеют радио; это средство массовой информации популярно во всех социальных классах.

Throughout Russian history, the banya was used by all social classes within Russian society, including villagers and noble people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей русской истории баней пользовались все сословия русского общества, в том числе сельские жители и дворяне.

Many of his bertsos deal with social issues, and the thoughts and feelings of the lower classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его Берто имеют дело с социальными проблемами, а также с мыслями и чувствами низших классов.

Once in control of their own resources, the provinces became economically richer—which was demonstrated by larger and better burials among all social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив контроль над своими собственными ресурсами, провинции стали экономически богаче, что было продемонстрировано более крупными и лучшими захоронениями среди всех социальных классов.

Pearls, buckles and decorative buttons became popular among men and women of all social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчуг, пряжки и декоративные пуговицы стали популярны среди мужчин и женщин всех сословий.

The city was ruled by the aristocracy, and marriage between members of three different social classes was strictly forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городом управляла аристократия, и браки между представителями трех различных социальных классов были строго запрещены.

You know how I describe the economic and social classes in this country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете как я опишу экономическую и социальную структуры этой страны?

In England, the Low Countries, northern Germany, Poland and Scandinavia, beer was consumed on a daily basis by people of all social classes and age groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии, Нидерландах, Северной Германии, Польше и Скандинавии пиво потреблялось ежедневно людьми всех социальных классов и возрастных групп.

In addition, wealthy ancient Egyptians grew vineyards, as wine was a sign of the higher social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, богатые древние египтяне выращивали виноградники, так как вино было признаком высших социальных классов.

The same question can be raised for members of religious groups and ethnic minorities, or even of certain social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же вопрос можно задать и в отношении членов религиозных групп, этнических меньшинств и даже определённых классов общества.

The various social and economic classes selected specific seasons during the year's course, staying from one to several months, to vacation at each resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные социальные и экономические классы выбирали определенные сезоны в течение года, останавливаясь от одного до нескольких месяцев, чтобы отдохнуть на каждом курорте.

Partly as a result of different economic conditions of life, members of different social classes often have different value systems and view the world in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти в результате различных экономических условий жизни члены различных социальных классов часто имеют различные системы ценностей и по-разному смотрят на мир.

The social acceptance of pederasty among the Romans was focused on the exploitation of young male slaves or prostitutes by men of the upper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное признание педерастии среди римлян было сосредоточено на эксплуатации молодых мужчин-рабов или проституток мужчинами из высших классов.

In times past, ballroom dancing was social dancing for the privileged, leaving folk dancing for the lower classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые времена бальные танцы были социальными танцами для привилегированных, оставляя народные танцы для низших классов.

Spider One has stated that the song is about social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паук Один заявил, что песня о социальных классах.

The people had intended the city to be a place where everyone is equal, but in time the people will begin to divide into two separate social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотели, чтобы город был местом, где все равны, но со временем люди начнут разделяться на два отдельных социальных класса.

Even there it was not until the 14th century that the fork became common among Italians of all social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже там вилка не была распространена среди итальянцев всех социальных классов вплоть до XIV века.

The landowning classes saw the rise in wage levels as a sign of social upheaval and insubordination, and reacted with coercion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладельцы рассматривали повышение уровня заработной платы как признак социального переворота и неповиновения и реагировали на это принуждением.

Monda was an extremely tiring task, carried out mostly by women known as mondinas, from the poorest social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монда была чрезвычайно утомительной задачей, выполняемой в основном женщинами, известными как мондинас, из самых бедных слоев общества.

Many of these early jokes deal with scatological and sexual topics, entertaining to all social classes but not to be valued and saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих ранних шуток имеют дело со скатологическими и сексуальными темами, занимательными для всех социальных классов, но не для того, чтобы их ценили и спасали.

It was one of the most common daily activities in Roman culture and was practiced across a wide variety of social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из самых распространенных видов повседневной деятельности в римской культуре и практиковался в самых разных социальных классах.

Well, you know how every society has different social classes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ведь в каждом обществе есть классовое деление?

A fourth 2016 study finds that inequality between social classes increases the likelihood of coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое исследование 2016 года показывает, что неравенство между социальными классами увеличивает вероятность переворотов.

The Gilbert model was developed by Dennis Gilbert as a means of a more effective way of classifying people in a given society into social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Гилберта была разработана Деннисом Гилбертом как средство более эффективного способа классификации людей в данном обществе на социальные классы.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

But only policies that privilege social justice and economic development can win the fight against terrorism definitively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но окончательно выиграть борьбу против терроризма может только политика, нацеленная на социальное правосудие и экономическое развитие.

It's a- it's a scathing social satire About everyone I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это...это едкая социальная сатира обо всех, кого я знаю.

You ought to get back into the social and financial world where you belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны снова занять свое место и в деловом мире и в свете.

You must wear them at the social evening, Clarence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларенс пойдет в сюртуке на нашу вечеринку.

The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете.

NYADA canceled all the classes because of the snow, so let's just cozy up to our little movie marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НЙАДИ отменила занятия из-за снега, так что вернемся к нашему кино-марафону.

Created by R. K. Laxman, the mascot found appeal with the middle-classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданный Р. К. Лаксманом, талисман нашел отклик у представителей среднего класса.

These behaviors include the use of Standard English, enrollment in honors and AP classes and acting “smart” in class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели поведения включают в себя использование стандартного английского языка, зачисление в классы отличников и AP и ведение себя “умно” в классе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor social classes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor social classes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, social, classes , а также произношение и транскрипцию к «poor social classes». Также, к фразе «poor social classes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information