Position acquiring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
measure position - позиция мера
position content - содержание позиции
stack position - положение стека
in an awkward position - в неудобное положение
open currency position - открытая валютная позиция
consolidated financial position - консолидированное финансовое положение
arm position - положение рычага
handshake position - положение рукопожатия
assumption of the position - Предположение о позиции
the position is carried out - положение осуществляется
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
acquiring party - приобретающая сторона
acquiring knowledge - приобретение знаний
acquiring new customers - привлечение новых клиентов
acquiring the necessary resources - приобретение необходимых ресурсов
goal of acquiring - Цель приобретения
acquiring certificates - приобретение сертификатов
despite acquiring - несмотря на приобретение
after acquiring - после приобретения
acquiring other - приобретения другого
with acquiring - с приобретением
Синонимы к acquiring: getting, gain, earn, come by, get hold of, procure, pick up, receive, land, cop
Антонимы к acquiring: losing
Значение acquiring: buy or obtain (an object or asset) for oneself.
His family used his presidential position to circumvent legal or administrative obstacles to acquiring property. |
Его семья использовала свое президентское положение, чтобы обойти юридические или административные препятствия для приобретения собственности. |
In 2002, Interbrew strengthened its position in China, by acquiring stakes in the K.K. Brewery and the Zhujiang Brewery. |
В 2002 году Interbrew укрепила свои позиции в Китае, приобретя доли в пивоварне K. K. Brewery и пивоварне Zhujiang Brewery. |
The also consider using Gardner Ross's capital to buy out the acquiring company since it has a weak financial position. |
Они также рассматривают возможность использования капитала Гарднера Росса для выкупа приобретающей компании, поскольку у нее слабое финансовое положение. |
If the team that won the point did not serve the previous point, the players of the team acquiring the serve rotate their position on the court in a clockwise manner. |
Если команда, выигравшая очко,не подала предыдущее очко, игроки команды, получившей подачу, поворачивают свою позицию на площадке по часовой стрелке. |
I would not tell him so, but there is something in Mr Eagles' position I might lean toward. |
Я бы не сознался в этом, но кое к чему из слов мистера Иглса я склоняюсь. |
I trust also that this same action leaves me in the position of having fulfilled every obligation which is incumbent upon a man of honour and refinement. |
Надеюсь тоже, что этим поступком я вполне исполняю обязанность человека честного и благородного. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
I don't think you were in a position to know what was important to your mother. |
Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери. |
The lead wave of his missiles was almost into position when the MDMs abruptly changed heading. |
Передовая волна ракет уже почти достигла своей позиции, когда МДР внезапно изменили направление полета. |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
Each year the Government allocated substantial resources to further promote the position of the Roma. |
Правительство ежегодно ассигнует значительные средства для улучшения положения рома. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position... |
Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо... |
You can also 'Modify' the position and close the position completely, or a part of it, by choosing the volume (IMG) and clicking the button. |
Вы также можете модифицировать и полностью закрыть позицию или её часть, выбрав необходимый объем и нажав кнопку. |
Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it. |
Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать. |
Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded. |
Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента. |
The assumption often seems to be that Putin’s Syria position is deeply unpopular and that Putin wouldn’t have to risk any political capital to change it. |
А они зачастую исходят из того, что позиция Путина по Сирии глубоко непопулярна, и что Путин не потеряет ни копейки из своего политического капитала, если изменит ее. |
periodic redistributions of position, property, and income - all vital to democracy - are eliminated. |
периодическое перераспределение позиций, собственности и дохода -жизненно важное для демократии - просто отменено. |
Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same. |
Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach. |
Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках. |
Rachel knew she had to speak from a position of power regardless of the fear she was feeling. |
Рейчел понимала, что, несмотря на страх, должна говорить с позиций силы. |
Sir, my differences with my father aside, this request puts me in an impossible position. |
Сэр, даже если не принимать во внимание мои разногласия с отцом, вы ставите меня в невозможную ситуацию. |
Дайте мне их местоположение как можно быстрее. |
|
It was true that a view over nearly the whole Russian position and the greater part of the enemy's opened out from this battery. |
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. |
Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him. |
Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти. |
But... you've put me in an invidious position. |
Но ты... поставила меня в сложную ситуацию. |
You might want to reconsider your position, Because I doubt you'd enjoy becoming just another embroidery on this hat. |
Возможно, ты передумаешь, потому что я сомневаюсь, что тебе хотелось бы стать еще одни узором на этой шляпе. |
I'm not sure you're in the position to feel indignant right now, Piper. |
Я не уверена, что ты вправе сейчас возмущаться, Пайпер. |
Все двери по периметру заблокированы. |
|
If I raise an objection now, it'll further weaken my position, given that I nominated Carlo myself. |
Если я сейчас возражу, в дальнейшем это ослабит мою позицию, учитывая, что я сама назначила Карло. |
Вы находитесь в сидячем положении? |
|
He shifted his position, putting one arm about her waist, pulling her close to him, looking into her eyes. With the other he held her free arm. |
Он обнял ее и притянул к себе, заглядывая ей в глаза. |
What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. |
Первое, за что, как за самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела. |
It's a humiliating position. |
Это оскорбительное положение. |
A man in my position has a responsibility to the stockholders. All those little people who have invested their life savings. |
Мужчина моего положения ответственен за своих вкладчиков, за людишек, вложивших в нас свои кровные. |
If you do invite them, over my request, you will find yourself in the embarrassing position of having no host in your home. |
Если, несмотря на мою просьбу, вы их все же пригласите, то окажетесь в щекотливом положении, так как хозяина дома не будет. |
He had been bored and dissatisfied in his new position. |
Новая работа была скучна и не приносила никакого удовлетворения. |
From this position, I know 1 1 ways I can totally immobilize you. |
Из этой позиции я знаю 1 1 способов, как положить тебя на лопатки. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
Later that day, we were in our old position overlooking Foy. |
В тот же день мы вернулись на свои позиции около Фои. |
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. |
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов? |
How do we strengthen the position of your House? |
Как мы упрочим положение твоего Дома? |
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. |
Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance. |
Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
But, in view of Captain Patch's extraordinary allegations, I wanted first to be sure that we all understood his position. |
Но, в виду внеочередного обвинения капитана Патча я хотел бы первым делом убедиться, что мы все поняли его позицию. |
Those who should have been in a position to help him were now as bad off as himself. |
Тем, кто мог бы его выручить, самим приходилось туго. |
They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support. |
Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится. |
I couldn't give you prior notice of an investigation even if I wanted to because prior notice would compromise your position. |
Я не могу уведомить Вас о ходе расследования, даже если бы хотел, потому что это может поставить Вас под удар |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
It's put me in a rotten position. |
Это поставило меня в ужасное положение. |
If I had any pride, I should not have put myself in such a position. |
Если бы была гордость, я не поставил бы себя в такое положение. |
You put me in an awkward position, Jack. |
Вы поставили меня в неудобное положение, Джек. |
We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians. |
Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов. |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «position acquiring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «position acquiring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: position, acquiring , а также произношение и транскрипцию к «position acquiring». Также, к фразе «position acquiring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.