Position and wealth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
position is being opened - позиция открывается
position sizing - выбор размера позиции
located in position - находится в положении
sustain position - поддержания позиции
single position - единая позиция
in fixed position - в фиксированном положении
position of the switch - Положение переключателя
state their position - излагать свою позицию
position was maintained - позиция поддерживалась
international market position - международное положение на рынке
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
panel on international programs and international cooperation in ocean affairs - группа экспертов по международным программам и сотрудничеству
smooth and comfortable ride - гладкие и комфортная езда
strengths and constraints - сильные стороны и ограничения
among states and peoples - среди государств и народов
attract and retain staff - привлечения и удержания персонала
associations and the right - ассоциации и право
monitoring and evaluation committee - Комитет по мониторингу и оценке
head and foot board - доска головки и ноги
goods and construction - товары и строительство
molding and extrusion - литье и экструзия
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства
to show their wealth - чтобы показать свое богатство
has a wealth of experience - имеет богатый опыт
wealth of useful information - богатство полезной информации
wealth of contacts - богатство контактов
individual wealth - индивидуальное богатство
world wealth - мировое богатство
wealth of variants - Богатство вариантов
wealth of information on - большой объем информации о
wealth and job creation - создание богатства и работа
disparities of wealth - неравенство богатства
Синонимы к wealth: stock, treasure, finance, assets, riches, resources, moola, money, means, substance
Антонимы к wealth: idle resources, poverty, unemployment, pauperism, lack, need, want, straits
Значение wealth: an abundance of valuable possessions or money.
But position and wealth are not everything. |
Но богатство и высокое положение - еще не все. |
Engrossed as he was by his desire for wealth, prestige, dominance, he was confused, if not chastened by considerations relating to position, presentability and the like. |
Стремясь добиться богатства, престижа и влияния, он, конечно, придавал большое значение представительности женщины, ее положению в обществе и всему прочему. |
Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of one's wealth and position in society in a portrait. |
У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе. |
Болезнь мало волнует мундир, положение или достаток. |
|
They add nothing to the wealth of the world, since whatever they produce is used for purposes of war, and the object of waging a war is always to be in a better position in which to wage another war. |
Они ничем не обогащают мир, ибо все, что там производится, идет на войну, а задача войны - подготовить лучшую позицию для новой войны. |
Wealth, lifespan, and position are all contingent on merit. |
Богатство, продолжительность жизни и положение-все зависит от заслуг. |
The geographical position of the oasis was the main factor in its success and wealth. |
Географическое положение оазиса было главным фактором его успеха и богатства. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men, even he would be unable to refuse. |
Если человек с таким богатством и положением, как Вар потребует моих людей, даже он не сможет отказать. |
In Vienna, Salomon Mayer Rothschild established a bank in the 1820s and the Austrian family had vast wealth and position. |
В Вене Саломон Майер Ротшильд основал банк в 1820-х годах, и австрийская семья обладала огромным богатством и положением. |
Born into a privileged family of nobility, Báthory was endowed with wealth, education, and a stellar social position. |
Рожденный в привилегированной дворянской семье, Батори был наделен богатством, образованием и высоким социальным положением. |
This was not only a precaution for self-defense, but also meant to show their wealth and position. |
Это была не только предосторожность для самозащиты, но и демонстрация своего богатства и положения. |
Ради богатства, власти, роскоши, влияния, положения в обществе? |
|
The culture of Bangkok reflects its position as Thailand's centre of wealth and modernisation. |
Культура Бангкока отражает его положение как центра богатства и модернизации Таиланда. |
Of course her present position, the handsome house, the wealth of Lester, the beauty of Vesta-all these things helped to soften the situation. |
Разумеется, теперешнее положение Дженни, прекрасный дом, богатство Лестера, красота Весты - все благоприятно влияло на мнение света. |
As a matter of fact, this man, so superior to Jennie in wealth, education, and social position, felt an instinctive interest in her unusual personality. |
И этот человек, чье богатство, воспитание и положение в обществе ставили его гораздо выше Дженни, тоже невольно заинтересовался необыкновенной девушкой. |
You believe wealth and position grant you advantage over those beneath you? |
Ты считаешь, что богатство и положение дают преимущество над теми, кто тебя ниже? |
On one side he saw land, slaves, wealth, position; on the other, penury that seemed perdition. |
С одной стороны, ему представились плантации, рабы, богатство, положение в обществе, с другой - бедность, которая казалась гибелью. |
This system allowed anyone who passed an examination to become a government officer, a position which would bring wealth and honour to the whole family. |
Эта система позволяла любому, кто сдавал экзамен, стать государственным служащим, должность, которая принесла бы богатство и честь всей семье. |
In the third class, or mundane gods, there is a still greater wealth of divinities, of various local position, function, and rank. |
В третьем классе, или мирских богах, есть еще большее богатство божеств, имеющих различное местное положение, функции и ранг. |
If a man of wealth and position such as Varus requested my men. |
Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека. |
Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth. |
Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством. |
One's position was determined by the person's wealth, etiquette, family status, intelligence, and beauty. |
Положение человека определялось его богатством, этикетом, семейным положением, умом и красотой. |
He could not see how wealth and position in this hour were typified to her mind as a great fence, a wall, which divided her eternally from her beloved. |
Откуда ему было знать, что в этот час богатство и общественное положение воплотилось для Дженни в виде решетки - неодолимой преграды, навек отделившей ее от любимого? |
The use of a seal by men of wealth and position was common before the Christian era, but high functionaries of the Church adopted the habit. |
Использование печати людьми состоятельными и занимающими высокое положение было обычным явлением до христианской эры,но высшие должностные лица Церкви приняли эту привычку. |
Of course you have your position, and your wealth, and all that kind of thing. |
Конечно, у вас положение в обществе, большое состояние и все прочее. |
Laura was born into a high social position and cosmopolitan wealth. |
Лора родилась с высоким социальным положением и космополитическим богатством. |
But the impact of all that wealth allowed people to get massively better nutrition. |
Благодаря всему этому богатству огромное количество людей начало лучше питаться. |
Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth. |
Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства. |
From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. |
Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате. |
You don't get to that position with a weak handshake. |
Нельзя достичь такого положения, если рукопожатие вялое. |
Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded. |
Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента. |
Therefore Japan finds itself in an ironic position of enjoying the most stable economy in G-3 yet seeing its currency weaken further against the Euro and the greenback. |
Все это приводит к тому, что, как ни парадоксально, несмотря на самую стабильную экономику в G-3, иена вполне может и далее слабеть против евро и доллара. |
periodic redistributions of position, property, and income - all vital to democracy - are eliminated. |
периодическое перераспределение позиций, собственности и дохода -жизненно важное для демократии - просто отменено. |
They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies. |
Вам кажется - это жалкие рыбаки, и вдруг они вводят вас в какую-нибудь таинственную пещеру, и перед вашими глазами сокровища, на которые можно купить всю Индию. |
It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late. |
Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
Вы находитесь в сидячем положении? |
|
He shifted his position, putting one arm about her waist, pulling her close to him, looking into her eyes. With the other he held her free arm. |
Он обнял ее и притянул к себе, заглядывая ей в глаза. |
I think the best thing would do if we gave Mr Holm preliminary the position of Mr Stiller |
Думаю, лучше всего, если бы мы отдали господину Хольму должность господина Штиллера. |
Оставить колледж ради работы в офисе мэра? |
|
What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. |
Первое, за что, как за самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
You think I don't know the resentment in this hospital toward me because of my stature, my position. |
Ты думаешь, я не знаю о неприязни в этой больнице ко мне из-за моего положения, моей должности. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically. |
Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали. |
Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies. |
Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall. |
Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом. |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
Those who should have been in a position to help him were now as bad off as himself. |
Тем, кто мог бы его выручить, самим приходилось туго. |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
You put me in an awkward position, Jack. |
Вы поставили меня в неудобное положение, Джек. |
Putting him in position to screw up? |
Поставить его в ситуацию, в которой он обязательно облажается? |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
The other reason is that if we do the right thing, then we're gonna create a lot of wealth |
Другая причина в том, что если мы сделаем все по уму, мы создадим очень много богатства, |
Первая проблема создать материальные богатства. |
|
Даже вульгарнее, чем выставлять напоказ своё богатство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «position and wealth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «position and wealth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: position, and, wealth , а также произношение и транскрипцию к «position and wealth». Также, к фразе «position and wealth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.