Postprandial glucose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
postprandial glucose - постпрандиальной глюкозы
postprandial syndrome - дискомфорт после еды
Синонимы к postprandial: postcibal, post-cenal, glycaemia, hyperglycaemia, ldl cholesterol
Антонимы к postprandial: preprandial, carnivore, carnivorous, flesh eating, fruitarian, herbivore, herbivorous, hungry, insectivorous, meat eater
Значение postprandial: After a meal, especially after dinner.
glucose unit - глюкозный остаток
glucose solution - раствор глюкозы
blood glucose meter - глюкометр
glucose system - система глюкозы
glucose and fructose syrup - глюкоза и фруктоза сиропа
elevated blood glucose level - повышенный уровень глюкозы в крови
brain glucose - глюкозы головного мозга
glucose metabolism - метаболизм глюкозы
levels of glucose in the blood - Уровни глюкозы в крови
lipid and glucose metabolism - липидов и метаболизм глюкозы
Синонимы к glucose: sugar, dextrose, lactose, cellulose, caramel, maple syrup, grape sugar, molasses, carbohydrate, maltose
Значение glucose: a simple sugar that is an important energy source in living organisms and is a component of many carbohydrates.
Idiopathic postprandial syndrome without demonstrably low glucose levels at the time of symptoms can be more of a management challenge. |
Идиопатический постпрандиальный синдром без явно низкого уровня глюкозы в момент появления симптомов может быть более сложной задачей для управления. |
When wine ferments, glucose is fermented at a faster rate than fructose. |
Когда вино заквашивается, глюкоза ферментируется быстрее, чем фруктоза. |
Each glucose monomer is linked via a beta-1,4 glycosidic bond. |
Каждый мономер глюкозы связан через бета-1,4 гликозидную связь. |
You require a daily injection of insulin to maintain a normal blood glucose level. |
Вам требуется ежедневная инъекция инсулина, чтобы поддерживать нормальный уровень глюкозы в крови. |
The inhibitor is piggybacking on glucose. |
Этот ингибитор добавляется к глюкозе. |
Traditionally, simple carbohydrates were believed to be absorbed quickly, and therefore to raise blood-glucose levels more rapidly than complex carbohydrates. |
Традиционно считалось, что простые углеводы быстро усваиваются и, следовательно, повышают уровень глюкозы в крови быстрее, чем сложные углеводы. |
The findings suggest that this might be happening because sleep deprivation could be disrupting hormones that regulate glucose metabolism and appetite. |
Полученные данные предполагают, что это может происходить из-за того, что лишение сна может нарушать гормональный фон, регулирующий метаболизм глюкозы и аппетит. |
However, when lactose and glucose are both available in the system, the lac operon is repressed. |
Однако, когда лактоза и глюкоза доступны в системе, оперон lac подавляется. |
Total synthesis of complex natural compounds increased in complexity to glucose and terpineol. |
Общий синтез сложных природных соединений увеличился по сложности до глюкозы и терпинеола. |
Уровень глюкозы обычно превышает 13,8 ммоль/л или 250 мг / дл. |
|
Glucose-6-phosphate dehydrogenase is stimulated by its substrate G6P. |
Глюкозо-6-фосфатдегидрогеназа стимулируется ее субстратом G6P. |
Excess amino acids from protein can be converted into glucose and used for fuel through a process called gluconeogenesis. |
Избыток аминокислот из белка может быть преобразован в глюкозу и использован в качестве топлива в процессе, называемом глюконеогенезом. |
In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes. |
В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами. |
During this rest, the α-amylase breaks down the starches from the inside and starts cutting off links of glucose that are one to four glucose molecules in length. |
Во время этого отдыха α-амилаза разрушает крахмалы изнутри и начинает отрезать звенья глюкозы, которые составляют от одной до четырех молекул глюкозы в длину. |
The longer glucose chains, sometimes called dextrins or maltodextrins, along with the remaining branched chains give body and fullness to the beer. |
Более длинные цепи глюкозы, иногда называемые декстринами или мальтодекстринами, вместе с остальными разветвленными цепями придают пиву объем и наполненность. |
In glycogenolysis, it is the direct product of the reaction in which glycogen phosphorylase cleaves off a molecule of glucose from a greater glycogen structure. |
При гликогенолизе это прямой продукт реакции, в которой фосфорилаза гликогена отщепляет молекулу глюкозы от большей структуры гликогена. |
I am not sure if I recall this correctly, but I remember there is an enzyme in human saliva which helps with digesting glucose. |
Я не уверен, что правильно помню это, но я помню, что в человеческой слюне есть фермент, который помогает переваривать глюкозу. |
Phosphorylation of glucose is imperative in processes within the body. |
Фосфорилирование глюкозы необходимо в процессах внутри организма. |
The respiratory epithelium has a further role of immunity for the lungs - that of glucose homeostasis. |
Дыхательный эпителий играет еще одну роль иммунитета для легких-роль гомеостаза глюкозы. |
Глюкоза и инсулин находятся как во время голодания. |
|
These stimuli include the rise in plasma concentrations of amino acids and glucose resulting from the digestion of food. |
Эти стимулы включают повышение концентрации аминокислот и глюкозы в плазме крови в результате переваривания пищи. |
Glucose may be replaced by sucrose and sodium citrate may be replaced by sodium bicarbonate, if not available. |
Глюкоза может быть заменена сахарозой, а цитрат натрия может быть заменен бикарбонатом натрия, если он отсутствует. |
Without glucose, intestinal sodium is not absorbed. |
Без глюкозы кишечный натрий не всасывается. |
The body also engages in gluconeogenesis to convert glycerol and glucogenic amino acids into glucose for metabolism. |
Организм также участвует в глюконеогенезе, чтобы преобразовать глицерин и глюкогенные аминокислоты в глюкозу для метаболизма. |
If adequate composition of the meal is found, the fall in blood glucose is thus prevented. |
Если найден адекватный состав пищи, то таким образом предотвращается падение уровня глюкозы в крови. |
Many studies suggest that human brain cells can survive with little or no glucose, but proving the point is ethically questionable. |
Многие исследования предполагают, что клетки человеческого мозга могут выжить с небольшим количеством глюкозы или вообще без нее, но доказать это с этической точки зрения сомнительно. |
Up to 11% of the glucose can be derived from acetone during starvation in humans. |
До 11% глюкозы может быть получено из ацетона во время голодания у человека. |
Sleep loss can affect the basic metabolic functions and glucose homeostasis. |
Потеря сна может повлиять на основные метаболические функции и гомеостаз глюкозы. |
This resembles impaired glucose tolerance, which can result in type 2 diabetes. |
Это напоминает нарушение толерантности к глюкозе, которое может привести к диабету 2 типа. |
In plants and some prokaryotes, glucose is a product of photosynthesis. |
В растениях и некоторых прокариотах глюкоза является продуктом фотосинтеза. |
Глюкоза образует черную массу с хлористым оловом. |
|
Both glucose and fructose are six-carbon sugars but three-, four-, five- and seven-carbon sugars are also present in the grape. |
И глюкоза, и фруктоза являются шестиуглеродными сахарами, но три-, четыре -, пять-и семь-углеродные сахара также присутствуют в виноградной лозе. |
Виноградное сусло содержит в основном сахара глюкозу и фруктозу. |
|
The insulin reaction, and other mechanisms, regulate the concentration of glucose in the blood. |
Реакция инсулина и другие механизмы регулируют концентрацию глюкозы в крови. |
Glucose is critical in the production of proteins and in lipid metabolism. |
Глюкоза имеет решающее значение в производстве белков и в липидном обмене. |
Glucose has many different forms and can be classified into many different categories. |
Глюкоза имеет много различных форм и может быть классифицирована на множество различных категорий. |
It can be written in its molecular formula, C6H12O6, but that is not very helpful because of the different isomers of glucose. |
Он может быть записан в своей молекулярной формуле C6H12O6, но это не очень полезно из-за различных изомеров глюкозы. |
All organisms are dependent on glucose in one way or another. |
Все организмы так или иначе зависят от глюкозы. |
Glucose is clearly very important in both medicine and industry. |
Очевидно, что глюкоза очень важна как в медицине, так и в промышленности. |
In pre-clinical studies, implanted, encapsulated cells were able to restore blood glucose levels in diabetic rats over a period of 6 months. |
В доклинических исследованиях имплантированные инкапсулированные клетки были способны восстанавливать уровень глюкозы в крови у диабетических крыс в течение 6 месяцев. |
Within several seconds, the level of blood glucose will be shown on the digital display. |
В течение нескольких секунд уровень глюкозы в крови будет отображаться на цифровом дисплее. |
Glucose syrup was first made in 1811 in Russia by Gottlieb Kirchhoff using heat and sulfuric acid. |
Глюкозный сироп впервые был изготовлен в 1811 году в России Готлибом Кирхгофом с использованием тепла и серной кислоты. |
In order for blood glucose to be kept stable, modifications to insulin, glucagon, epinephrine and cortisol are made. |
Для поддержания стабильного уровня глюкозы в крови производятся модификации инсулина, глюкагона, адреналина и кортизола. |
Судороги могут возникать по мере дальнейшего снижения уровня глюкозы. |
|
The glycogen in the liver can function as a backup source of glucose between meals. |
Гликоген в печени может функционировать как резервный источник глюкозы между приемами пищи. |
Hormones released from the pancreas regulate the overall metabolism of glucose. |
Гормоны, выделяемые из поджелудочной железы, регулируют общий метаболизм глюкозы. |
In addition to these two metabolic pathways, glucose 6-phosphate may also be converted to glycogen or starch for storage. |
В дополнение к этим двум метаболическим путям глюкоза 6-фосфат также может быть преобразована в гликоген или крахмал для хранения. |
Epinephrine is not released, if at all, until the blood glucose level has dropped to even lower levels. |
Адреналин не высвобождается, если вообще высвобождается, до тех пор, пока уровень глюкозы в крови не упадет еще ниже. |
SGLT2 is a member of the sodium glucose cotransporter family which are sodium-dependent glucose transport proteins. |
SGLT2 является членом семейства котранспортеров глюкозы натрия, которые являются натрийзависимыми транспортными белками глюкозы. |
Examples of monosaccharides are glucose, fructose, and glyceraldehydes. |
Примерами моносахаридов являются глюкоза, фруктоза и глицеральдегиды. |
When ample glucose is available, glycogen synthesis proceeds at the periphery of the hepatocytes until the cells are replete with glycogen. |
Когда имеется достаточное количество глюкозы, синтез гликогена продолжается на периферии гепатоцитов до тех пор, пока клетки не наполнятся гликогеном. |
Both AMPK and MCD are inactive and glucose uptake is stimulated. |
И АМПК, и МКД неактивны, а поглощение глюкозы стимулируется. |
Restoration of normal glucose metabolism usually normalizes glycogen metabolism, as well. |
Восстановление нормального обмена глюкозы обычно также нормализует обмен гликогена. |
Pyruvate, the first designated substrate of the gluconeogenic pathway, can then be used to generate glucose. |
Пируват, первый обозначенный субстрат глюконеогенного пути, может затем использоваться для получения глюкозы. |
Women metabolize glucose by direct and indirect control of expression of enzymes. |
Женщины метаболизируют глюкозу путем прямого и косвенного контроля экспрессии ферментов. |
Excessive glucose in one's blood can attach to hemoglobin and raise the level of hemoglobin A1c. |
Избыточное содержание глюкозы в крови может присоединяться к гемоглобину и повышать уровень гемоглобина А1С. |
Hb A1c is the product of the irreversible reaction of hemoglobin A with glucose. |
Hb A1c является продуктом необратимой реакции гемоглобина а с глюкозой. |
A fasting or random blood sugar is preferred over the glucose tolerance test, as they are more convenient for people. |
Тест на толерантность к глюкозе предпочтительнее теста на голодание или случайного уровня сахара в крови, так как они более удобны для людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postprandial glucose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postprandial glucose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postprandial, glucose , а также произношение и транскрипцию к «postprandial glucose». Также, к фразе «postprandial glucose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.