Potential countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Potential countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потенциальные страны
Translate

- potential [adjective]

noun: потенциал, возможность, напряжение

adjective: потенциальный, возможный

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Space studies in life science and medicine have important potential benefits for all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические исследования в области биологии и медицины могут принести огромную пользу всем странам.

Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал.

In fact, they saw in these Eastern European countries the potential of a great workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле они видели в этих восточноевропейских странах потенциал огромной рабочей силы.

In First World countries such as the United States, medical tourism has large growth prospects and potentially destabilizing implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Первого мира, таких как Соединенные Штаты, медицинский туризм имеет большие перспективы роста и потенциально дестабилизирующие последствия.

Preventing small countries - as well as other big ones - from competing for specific vacant seats reduces the Executive Board's potential competency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключать малые страны - как и другие большие страны - из конкуренции за конкретные вакантные места - значит снижать потенциал компетентности Исполнительного совета.

E-waste presents a potential security threat to individuals and exporting countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные отходы представляют потенциальную угрозу безопасности для отдельных лиц и стран-экспортеров.

There are vehicle history services in several countries that help potential car owners use VINs to find vehicles that are defective or have been written off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах существуют службы регистрации автомобилей, которые помогают потенциальным владельцам автомобилей использовать VINs для поиска неисправных или списанных автомобилей.

The total elimination of all subsidies for cotton was the only way to enable African countries to fully develop their cotton production potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны смогут в полной мере развить свой потенциал в области производства хлопка лишь в случае полной ликвидации всех субсидий на хлопок.

Myanmar is also endowed with renewable energy; it has the highest solar power potential compared to other countries of the Great Mekong Subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма также обладает возобновляемыми источниками энергии; она обладает самым высоким потенциалом солнечной энергии по сравнению с другими странами субрегиона Большого Меконга.

That means U.S. policy must contemplate the need to counter Russian moves in sharing weapons and technologies with hostile or potentially hostile countries, like Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что США в своей политике должны предусмотреть меры противодействия российским попыткам поставлять такое оружие и соответствующие технологии враждебным и потенциально враждебным государствам, таким как Иран.

Different countries prioritize different pollution sources and potentially hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия между странами также выражаются в разных приоритетах в отношении источников загрязнения и потенциально опасных химических веществ.

Thirdly, particular attention will be paid to TCDC initiatives that have the potential to support wider economic cooperation schemes among developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, особое внимание будет уделяться инициативам в области ТСРС, которые потенциально могут оказывать поддержку более широким программам экономического сотрудничества между развивающимися странами.

The potential for intra-Maghreb trade seems to be constrained partly by the similarity of the economies of some countries, notably Morocco and Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что потенциал торговли внутри Магриба частично ограничивается сходством экономик ряда стран, в частности Марокко и Туниса.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

They share Western concerns about a revival of the Afghan Taliban and their potential support for extremist Islamist movements in other Central Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделяют озабоченность Запада по поводу возрождения афганских талибов и потенциальной поддержки ими экстремистских исламистских движений в других странах Центральной Азии.

There is also a need to emphasize the potential that exists for developing countries to reduce their own trade restrictions within the framework of the WTO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также указать на то, что развивающиеся страны могли бы сократить установленные ими самими ограничения на торговлю в рамках Всемирной торговой организации.

Potential troop-contributing countries should be involved at the earliest possible stage of mission planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которые могут предоставить войска, следует привлекать на самых ранних стадиях планирования миссии.

The possibility of contaminants travelling to neighbouring countries such as China and the Russian Federation via the river internationalizes this potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность попадания загрязняющих веществ в соседние страны, например, Российскую Федерацию и Китай, через реку, придает этой потенциальной опасности международную окраску.

Hallucinogens were also researched in several countries for their potential as agents of chemical warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюциногены были также исследованы в нескольких странах на предмет их потенциала в качестве агентов химической войны.

It was pointed out that the E 55 passes through the Czech Republic and Austria so an examination of the natural gas potential of those countries also has to be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что Е 55 проходит по территории Чешской Республики и Австрии и что по этой причине также должен быть рассмотрен вопрос о потенциальных возможностях использования природного газа и в этих странах.

The veil re-emerged as a topic of conversation in the 1990s when there was concern regarding potential western infiltration of Muslim practices in Islamic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завеса вновь стала темой разговоров в 1990-х годах, когда возникла озабоченность по поводу потенциального проникновения западных мусульманских практик в исламские страны.

However, it is not at all clear that this interpretation exists in all countries and this may be an area for potential misunderstandings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не совсем ясно, применяется ли такое толкование во всех странах, а это может вызвать потенциальные недоразумения.

Despite low tax rates, agricultural assistance is the highest among OECD countries and a potential impediment to structural change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на низкие налоговые ставки, сельскохозяйственная помощь является самой высокой среди стран ОЭСР и потенциальным препятствием для структурных преобразований.

But it offers the potential for a relationship of the sort that arises only between countries with deep and many-layered ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она обладает потенциалом для сотрудничества такого уровня, которое может возникнуть только между странами с глубокими и разносторонними связями.

They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.

Clearly, environmental risks are potentially large enough to affect countries' economies in ways that could influence their willingness or ability to repay sovereign debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что экологические риски достаточно серьезны, чтобы повлиять на экономику стран в тех сферах, которые могут затронуть их желание и способность погасить государственный долг.

Countries with restrictive practices in these areas may find they will discourage potential mineral sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те страны, в которых в этих областях применяется ограничительная практика, могут столкнуться с тем, что их горнодобывающие сектора окажутся непривлекательными для перспективных инвестиций.

Dicrocoeliasis is believed to be endemic or potentially endemic in 30 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикрокоелиоз считается эндемичным или потенциально эндемичным в 30 странах.

Iran and Georgia also plan to lift visa requirements between the two countries, essentially making the central Caucus nation a potential haven for terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Грузия планируют отмену визового режима между двумя странами, что сделает страну, расположенную в центре Кавказа, раем для террористов.

Permaculture sees peak oil as holding tremendous potential for positive change, assuming countries act with foresight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пермакультура видит пик нефти как обладающий огромным потенциалом для позитивных изменений, предполагая, что страны действуют с предвидением.

An IMF study noted a potential for skills to be transferred back to developing countries as wages in those a countries rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании МВФ отмечается потенциальная возможность возвращения навыков в развивающиеся страны по мере роста заработной платы в этих странах.

Due to this fact, a very minute conflict between two countries had the potential to set off a domino effect of alliances, triggering a world war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого очень мелкий конфликт между двумя странами имел потенциальную возможность вызвать эффект домино альянсов, спровоцировав мировую войну.

Wind power: The potential for the development of this renewable resource is high in all the countries of the Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия ветра: во всех странах СНГ имеется высокий потенциал для развития ветроэнергетики.

It is evident that destination countries that do not embrace the Internet ande- e-commerce stand to lose substantial numbers of potential tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что страны назначения, которые не используют Интернет и электронную торговлю, неизбежно потеряют значительное число потенциальных клиентов.

It would also offer potential funding to countries that might deploy forces but face short-term financial difficulties in meeting the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд также позволит предложить потенциальное финансирование странам, которые могут развернуть войска, но столкнулись с кратковременными финансовыми трудностями по покрытию расходов.

They've also been targeting sub-Saharan Africa and other Latin American countries as potential partners for a number of years, says Logsdon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Они также нацелились на центральную Африку и латиноамериканские страны, видя в них потенциальных партнеров на многие годы», — говорит Логсдон.

Many of the countries of the African Rift Valley have similar potential to that of Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны африканской Рифт-Валли имеют тот же потенциал, что и Исландия.

Countries need a public justification for attacking another country, both to galvanize internal support for the war and to gain the support of potential allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны нуждаются в публичном оправдании нападения на другую страну, как для мобилизации внутренней поддержки войны, так и для получения поддержки потенциальных союзников.

This may have the potential to reach other countries in the future as the need for dental and oral health treatments increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь потенциал для охвата других стран в будущем, поскольку потребность в лечении зубов и полости рта возрастает.

While asymmetric trade preferences were offered by EU to the countries of South-eastern Europe, the potential of such preferences is not fully utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЕС предложил странам Юго-Восточной Европы ассиметричные торговые преференции, потенциальные возможности таких преференций реализованы не в полной мере.

The Japanese Navy had also observed technical developments in other countries and saw that the airplane had potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант заключается в предположении, что существует смещение, связанное с каждой хромосомной позицией.

Rising youth unemployment is becoming a critical challenge for the countries of the subregion and poses a potential threat for peace and security in Central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост безработицы среди молодежи становится острейшей проблемой для стран субрегиона и потенциальной угрозой миру и безопасности в Центральной Африке.

In countries that don't have a national identity card, there is, however, concern about the projected large costs and potential abuse of high-tech smartcards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в странах, не имеющих национальных удостоверений личности, существует озабоченность по поводу прогнозируемых больших расходов и потенциального злоупотребления высокотехнологичными смарт-картами.

As countries continue to invest people, assets, and infrastructure into these cities, the loss potential in these areas also increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как страны продолжают инвестировать людей, активы и инфраструктуру в эти города, потенциал потерь в этих областях также возрастает.

The Brussels Programme provides an overall framework and a menu of more than 150 potential actions to be taken by Least Developed Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюссельская программа представляет собой общую основу и перечень, включающий более 150 мер, которые могут быть приняты наименее развитыми странами.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

I feel like I'm not living up to my potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что не раскрываю весь свой потенциал.

I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «potential countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «potential countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: potential, countries , а также произношение и транскрипцию к «potential countries». Также, к фразе «potential countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information