Practising lawyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
practising certificate solicitor - практикующий дипломированный адвокат
Синонимы к practising: exercising, rehearsing, running over
Значение practising: present participle of practise.
sea lawyer - морской юрист
business lawyer - адвокат по коммерческому праву
anticorruption lawyer - юрист и борец с коррупцией
be appointed a lawyer - быть назначенным адвокат
civil lawyer - специалист по гражданскому праву
criminal lawyer - адвокат по уголовному праву
human rights lawyer - адвокат по правам человека
contract lawyer - юрист по контрактам
hire a lawyer - нанимать адвоката
slick lawyer - ловкий адвокат
Синонимы к lawyer: litigator, legal practitioner, legal adviser, mouthpiece, legal beagle, counselor, barrister, legal professional, counsel, solicitor
Антонимы к lawyer: apprentice, trainee, learner, prosecutor, punter, beginner, combatant, disciple, figurehead, novice
Значение lawyer: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.
In 1845, she married the practising lawyer John Gwynne, one half of the partnership Messrs. |
В 1845 году она вышла замуж за практикующего юриста Джона Гвинна, одного из основателей Товарищества. |
In the meantime, although he was a lawyer, and whatever Father Gillenormand thought about the matter, he was not practising, he was not even pettifogging. |
Несмотря на свое адвокатское звание и вопреки тому, что думал на этот счет старик Жильнорман, он не только не сутяжничал, но вовсе не занимался адвокатурой. |
I won't say a single solitary slovo unless I have my lawyer here. |
Я ни единого слова не скажу, пока сюда не приедет мой адвокат. |
Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer. |
Ну, только если ты смотришь на это как очень дотошный юрист. |
A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours. |
Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов. |
He had decided he wanted to go to college, get a degree, and become a lawyer. |
Он решил поступить в колледж, получить диплом и стать адвокатом. |
Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations. |
Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями. |
With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise. |
Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь. |
You have to get allegedly into your vocabulary if you want to be a lawyer. |
Тебе придется добавить в свой словарь слово вероятно, если ты хочешь стать адвокатом. |
Ну, ученым, или адвокатом, или еще кем-нибудь. |
|
You misinterpret my words, said the lawyer. |
Вы неверно толкуете мои слова, - сказал адвокат. |
Я позвонила Дезаппио, адвокату из службы страхования. |
|
Ask my lawyer how realistic I am. |
Спросите моего адвоката, насколько я реалистка. |
You can live your sweet little domesticated life. You can date your cute little apple-cheeked lawyer. |
Ты можешь вести свою милую маленькую одомашненную жизнь, встречаться со своей милой маленькой адвокатшей со щечками-яблочками... |
Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned. |
Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе. |
My lawyer says that though ancient, the clause is watertight and binding. |
Мой юрист говорит, пункт договора хоть и древний, но однозначный и обязательный. |
Conversely, um, you'll have your lawyer, you know, kind of cool it with the mind games designed to psych us out. |
Со своей стороны, попроси своего адвоката прекратить вести эти психологические игры, чтобы вывести нас из себя. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
Hodgins' lawyer said I have to hire a forensic accountant to dig through all the fraudulent records. |
Адвокат Ходжинса сказал, что я должна нанять бухгалтера-криминалиста, который разберется со всеми мошенническими операциями. |
He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing. |
Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего. |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
Хорошо, я подумаю, что делать, сказал нотариус. |
|
A lawyer is no better than an old woman at a post-mortem examination. |
При вскрытии от юриста толку не больше, чем от деревенской старухи. |
И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки. |
|
Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz. |
Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца. |
You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out. |
Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям. |
As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state. |
Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат. |
Because he's friendly in some way with Frank's lawyer. |
Потому что он каким-то образом дружен с адвокатом Фрэнка. |
Полагаю, в противном случае он не смог бы работать юристом. |
|
Она сказала, что она адвокат по защите прав человека |
|
Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker. |
И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру. |
the boss- that's Ronnie, the employees- but they'll lawyer up before we walk through the door and whoever handles the money. |
Директор... это сам Ронни, сотрудники... но они вызовут адвокатов, прежде чем мы перешагнем порог и тот, кто управляет деньгами. |
My lawyer assures me that, as Horace Delaney's widow, by natural law of the land, this house is therefore half mine. |
Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне. |
Well, now that we've had Mouseketeer roll call... I'm just going to go call my lawyer. |
И поскольку у нас выяснилось, кто есть кто, я пойду звонить своему адвокату. |
Even if only for the practical reason that he's a lawyer and will know what to do. |
Хотя бы потому, что он адвокат, и знает, что нужно делать. |
My lawyer is drang up the settlement agreement. |
Мой адвокат составил документ о разделе имущества. |
Put this aside, said the lawyer, replacing the notes in their cover; this is a secret between the police and the law. |
Довольно, - сказал судья, вкладывая бумаги в дело, - это тайна полиции и правосудия. |
Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish. |
Сасмэн – который предъявил иск – еврей. |
Guess who Joseph Mbarga, aka Tony Dennis, used as an immigration lawyer? |
Угадайте, кого Джозеф Мбарга, он же Тони Деннис, нанял как иммиграционного адвоката? |
There's a lawyer I'm trying to bring on board, but I'm getting some push back. |
Есть адвокат, которого я пытаюсь взять на борт, но я столкнулся с неким сопротивлением. |
He's been practising a confession, a suicide note. |
Он практиковался, в написание предсмертной записки. |
Correspondence between a lawyer and a client is unseizable |
Переписку между адвокатом и клиентом нельзя изымать. |
I talked with Marius Pierre's lawyer. |
Я разговаривал с адвокатом Мариуса Пиерр. |
I know that you want Tony to be your counselor, if you will and I will respect that as Tony and you should respect what we're proposing as the lawyer for this whole business endeavor. |
Ты хочешь, чтобы Тони был твоим советником, и я уважаю этот выбор, а вы с Тони должны уважать наше предложение и адвоката всего этого предприятия. |
Мой адвокат не приедет до завтра, так что до тех пор... |
|
His original lawyer urged him to take a 2-year plea deal, but Jones refused, and acquired a new lawyer. |
Его первоначальный адвокат убеждал его заключить сделку о признании вины на 2 года, но Джонс отказался и приобрел нового адвоката. |
The lawyer Thomas Hamilton arranged their release, arguing they had committed no crime and there was peace with Spain at the time. |
Адвокат Томас Гамильтон организовал их освобождение, утверждая, что они не совершили никакого преступления и в то время был мир с Испанией. |
He was cast as a drug-addicted lawyer in About Cherry, also starring Heather Graham, which started shooting the following month in California. |
Он был выбран в качестве адвоката-наркомана в фильме о черри, также в главной роли Хизер Грэм, съемки которого начались в следующем месяце в Калифорнии. |
In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues. |
В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания. |
He is eventually picked up by Bill Roth, a lawyer who recognizes him as Carl Corey, the name Corwin had used in the past to pass for a human. |
В конце концов его забирает Билл рот, адвокат, который узнает в нем Карла Кори, имя, которое Корвин использовал в прошлом, чтобы сойти за человека. |
Lawyer Vladimir Olentsevych argued in a lawsuit that the title of 'Hero of Ukraine' is the highest state award which is granted exclusively to citizens of Ukraine. |
Адвокат Владимир Оленцевич утверждал в иске, что звание Герой Украины является высшей государственной наградой, которая присуждается исключительно гражданам Украины. |
Barry R. Furrow is an American lawyer, currently at Drexel University and was former Editor-in-Chief of The Journal of Law, Medicine & Ethics. |
Барри Р. Фурроу-американский юрист, в настоящее время работает в Университете Дрексела и был бывшим главным редактором журнала Право, медицина и этика. |
A lawyer representing the families of 34 victims said that burying the remains would help many relatives achieve closure. |
Адвокат, представляющий семьи 34 жертв, сказал, что захоронение останков поможет многим родственникам добиться закрытия дела. |
In some jurisdictions and/or at a certain threshold, probate must be applied for by the Executor/Administrator or a Probate lawyer filing on their behalf. |
В некоторых юрисдикциях и/или на определенном пороге, завещание должно быть подано исполнителем/администратором или адвокатом по завещанию, подающим заявление от их имени. |
Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul. |
Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души. |
He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa. |
Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой. |
The hymn, only being one simple stanza, was written by Jamie McGowan, a lawyer who is a promoter of Blessed Karl's cause in Scotland. |
Гимн, состоящий всего из одной простой строфы, был написан Джейми Макгоуэном, адвокатом, который является сторонником дела благословенного Карла в Шотландии. |
He was accepted as a lawyer to the French parliament, but devoted most of his time to literary pursuits. |
Он был принят в качестве адвоката во французский парламент, но большую часть своего времени посвятил литературным занятиям. |
Edmund's widow later married a London lawyer named Roger Gadsden and returned to Sydney to live. |
В этом случае есть законный случай, поскольку термин действительно имеет уничижительное значение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practising lawyer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practising lawyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practising, lawyer , а также произношение и транскрипцию к «practising lawyer». Также, к фразе «practising lawyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.