Prenatal mortality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prenatal visit - дородовой
prenatal nutrition - пренатального питания
prenatal and - дородовой и
prenatal services - пренатальные услуги
prenatal clinics - пренатальные клиники
that prenatal - что внутриутробное
prenatal classes - пренатальные классы
prenatal sex determination - определение пренатальной секс
non-invasive prenatal testing - неинвазивного пренатального тестирования
inadequate prenatal care - неадекватный дородовой уход
Синонимы к prenatal: fetal, antepartum, before birth, antenatal, during pregnancy
Антонимы к prenatal: perinatal, postnatal
Значение prenatal: Being or happening before birth.
reduce infant mortality - снижение младенческой смертности
infant-child mortality - Младенец-детская смертность
predicted mortality - предсказали смертность
differential mortality - дифференциальная смертность
causes of maternal and child mortality - Причины материнской и детской смертности
rates of child mortality - показатели детской смертности
incidence and mortality rates - заболеваемости и смертности
risk factor for mortality - фактор риска смертности
maternal mortality rates - Показатели материнской смертности
reducing maternal mortality - снижение уровня материнской смертности
Синонимы к mortality: ephemerality, corporeality, impermanence, perishability, humanity, transience, death, dying, loss of life, mortality rate
Антонимы к mortality: immortality, birth, life, inhumanness, animal life, plant life
Значение mortality: the state of being subject to death.
stillbirth, stillborn, rate of stillbirths, newborn, fetal deaths, foetal loss, birth, childbirth, spontaneous abortion, unborn child
Other campaigns included a program to reduce the infant mortality rate in 1970 directed at maternal and prenatal care. |
Другие кампании включали в себя программу снижения уровня младенческой смертности в 1970 году, направленную на обеспечение ухода за матерями и дородовыми детьми. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Additionally, transurethral resection of the prostate is associated with a low risk of mortality. |
Кроме того, трансуретральная резекция предстательной железы связана с низким риском летального исхода. |
And while access to care is definitely still a problem, even women of color who receive the recommended prenatal care still suffer from these high rates. |
При том, что проблема с доступом к медицинской помощи всё ещё существует, среди цветных женщин, которые получают необходимый дородовой уход, упомянутые показатели всё также высоки. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
That gain in life expectancy reflects a decrease in maternal mortality, which is nonetheless still high. |
Это увеличение средней продолжительности жизни демонстрирует тенденцию к снижению материнской смертности, которая тем не менее по-прежнему оценивается как высокая. |
CoE-Commissioner mentioned that infant mortality among Roma was double that of the general population. |
Комиссар СЕ отметил, что смертность новорожденных в случае рома вдвое превышает этот показатель в отношении основного населения. |
To treat this health problem, iron and folic acid pills are given to pregnant women, and routine haemoglobin tests are administered in prenatal clinics. |
В целях решения указанной проблемы в области здравоохранения беременным женщинам выдаются таблетки, содержащие железо и фолиевую кислоту, а в дородовых женских консультациях периодически берутся анализы на гемоглобин. |
Simultaneously, there was a swift decline in mortality from infectious, parasitic and respiratory diseases, injury, poisoning and other causes. |
Одновременно быстро сократился уровень смертности от инфекционных, паразитарных и респираторных болезней, травм, отравления и в силу других причин. |
Table 12.1 Comparison of childhood mortality rates between urban and rural. |
Таблица 12.1 Коэффициенты детской смертности в городах и сельских районах. |
Я предпочитаю бороться со смертью, а не прятаться от нее. |
|
WELL, THE ARTICLE SAID THAT PRENATAL LEARNING IS POSSIBLE. |
Ну, в статье говорится, что внутриутробное обучение вполне возможно. |
С высоким риском послеперационной смертности и осложнений? |
|
Not long ago its mortality rate was reckoned at ninety-five per cent. Does that satisfy you? |
Её смертность совсем недавно составляла девяносто пять процентов, вас устраивает? |
a viral hemorrhagic fever with a mortality rate approaching 90%. |
Вирусная геморрагическая лихорадка с коэффициентом смертности около 90 процентов. |
You have to respect your own mortality, Doug. |
Нельзя забывать, что все мы смертны, Даг. |
Думаешь, можно скрыть, что ты смертна? |
|
He loved to dust his old grammars; it somehow mildly reminded him of his mortality. |
Ему нравилось стирать пыль со старых грамматик; это мирное занятие наводило его на мысль о смерти. |
It's a very human attempt to overcome fear of mortality by celebrating death. |
Это человеческая попытка преодолеть страх смерти празднуя смерть. |
Ты сейчас спекулируешь старостью твоей бабушки Джун? |
|
Мы говорим о жизни и смерти пациента. |
|
The mortality rate of that surgery is over 50% in a preemie this size. |
Смертность детей с его массой тела при таких операциях превышает 50%. |
You're forgetting our high mortality rate. |
Ты забываешь про нашу высокую смертность. |
If it's advanced enough to require surgery, Then you should know there's about a 90% mortality rate. |
Если нам удастся провести операцию, вы должны знать, что в подобных случаях смертельные исходы случаются в 90% случаев. |
It's a social construct imposed by an awareness of our own mortality. |
Это - социальная конструкция, навязанная осознанием нашей собственной смертности. |
she's been giving the victims a series of prescription prenatal drugs. |
она давала жертвам серию предродовых препаратов. выдаваемых по рецепту. |
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced. |
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается. |
If you were under 35, then what we've gotta do is stick a needle about half a foot into your stomach and get some fluid out of your prenatal girth. |
Но если бы тебе было больше тридцати пяти, тогда тебе надо приготовиться к тому, что тебе проколют живот здоровенной иглой, чтобы забрать часть жидкости, в которой присутствуют клетки эмбриона. |
Dealing with the death of our parents while confronting our own mortality. |
Мерится со смертью своих родителей, борясь со своими чувствами. |
This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults. |
Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых. |
In Cameroon, the 6,000 workers on the Douala-Yaoundé railway line had a mortality rate of 61.7% according to a report by the authorities. |
В Камеруне, согласно докладу властей, уровень смертности среди 6000 рабочих на железнодорожной линии Дуала-Яунде составил 61,7%. |
She also said the mortality rate is not likely to be representative of all cases, because survey respondents had more information to submit for animals that had died. |
Она также сказала, что уровень смертности, скорее всего, не будет репрезентативным для всех случаев, потому что респонденты опроса имели больше информации, чтобы представить для животных, которые умерли. |
Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality. |
Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний. |
Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high. |
Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким. |
Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear. |
Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин. |
Early evidence relating tobacco smoking to mortality and morbidity came from observational studies employing regression analysis. |
Первые данные о связи табакокурения со смертностью и заболеваемостью были получены в ходе наблюдательных исследований с использованием регрессионного анализа. |
Post-operative complications, hospital mortality and survival do not differ between the two methods. |
Послеоперационные осложнения, Госпитальная смертность и выживаемость не различаются между этими двумя методами. |
While the study did not assess bat mortality due to various forms of energy, he considered it not unreasonable to assume a similar ratio of mortality. |
Хотя в исследовании не оценивалась смертность летучих мышей из-за различных форм энергии, он счел не лишенным оснований предположить аналогичное соотношение смертности. |
A sibling-selection programme has genetically selected a low mortality line which shows decreased mortality from cannibalism compared to a control line. |
Программа отбора братьев и сестер генетически выбрала линию низкой смертности, которая показывает снижение смертности от каннибализма по сравнению с контрольной линией. |
Cannibalism among layer hen flocks is highly variable; when it is not problematic, mortalities among production systems are generally similar. |
Каннибализм в стаях кур-несушек очень вариабелен; когда он не вызывает проблем, смертность среди производственных систем в целом сходна. |
Even if the rate of ebola mortality along with hunting was rebated, the promise of these gorillas making a fast recovery is virtually non-existent. |
Даже если бы уровень смертности от Эболы наряду с охотой был снижен, надежды на быстрое выздоровление этих горилл практически не существует. |
The patients that received a higher ratio had an associated three to four-fold decrease in mortality. |
У пациентов, получивших более высокое соотношение, смертность снизилась в три-четыре раза. |
This in turn leads to greater incidence of maternal mortality, infant mortality, low birth weight, autism, developmental disabilities, cerebral palsy, etc. |
Это, в свою очередь, приводит к увеличению материнской смертности, детской смертности, низкой массе тела при рождении, аутизму, отклонениям в развитии, детскому церебральному параличу и т.д. |
The infant mortality rate was high at approximately 44 deaths per 1,000 children in 2012. |
В 2012 году уровень младенческой смертности был высоким и составлял примерно 44 случая на 1000 детей. |
Occasionally, other natural causes may contribute to mortality in the species, especially starvation in harsh winter months. |
Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой. |
Statins are effective in decreasing mortality in people with pre-existing cardiovascular disease. |
Статины эффективны в снижении смертности у людей с уже существующими сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
Some locations suffered severe damage, with up to 90% mortality. |
Некоторые населенные пункты получили серьезные повреждения, причем смертность достигала 90%. |
Today, S. Paratyphi C continues to cause enteric fevers, and if untreated, has a mortality rate up to 15%. |
Сегодня S. Paratyphi C продолжает вызывать кишечные лихорадки, и если его не лечить, то смертность достигает 15%. |
Elements of that celebration include the use of skeletons to remind people of their mortality. |
Она значима для человека и дает психологическую силу и помощь, представляя его эмоциональные привязанности. |
One of the most common preventable causes of infant mortality is smoking during pregnancy. |
Одной из наиболее распространенных предотвратимых причин детской смертности является курение во время беременности. |
While infant mortality is normally negatively correlated with GDP, there may indeed be some opposing short-term effects from a recession. |
Хотя младенческая смертность обычно отрицательно коррелирует с ВВП, рецессия действительно может иметь некоторые противоположные краткосрочные последствия. |
Улучшение гигиены может предотвратить детскую смертность. |
|
Zinc deficiency is thought to be a leading cause of infant mortality. |
Дефицит цинка считается одной из основных причин детской смертности. |
Even 10 years after the incident, mortality rates in Donora were significantly higher than those in other communities nearby. |
Даже спустя 10 лет после этого инцидента уровень смертности в доноре был значительно выше, чем в других близлежащих общинах. |
Individuals who underwent bariatric surgery for weight loss have reduced cancer incidence and mortality. |
Люди, перенесшие бариатрическую операцию по снижению веса, снизили заболеваемость раком и смертность от него. |
However, until then, I'd propose a compromise that makes it clear that we are not listing an official mortality rate. |
Однако до тех пор я бы предложил компромисс, который ясно дает понять, что мы не перечисляем официальный уровень смертности. |
In the logic that in the Passive Smoking page is applied, this gives the conclusion that smoking lowers the mortality risk. Hehe. |
В логике, которая применяется на странице пассивного курения, это дает вывод о том, что курение снижает риск смертности. Хе-хе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prenatal mortality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prenatal mortality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prenatal, mortality , а также произношение и транскрипцию к «prenatal mortality». Также, к фразе «prenatal mortality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.