Press the SCAN button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
durable press - плиссе
bank note printing press - станок для печатания банкнот
press gilding - золотое тиснение
press stamping - пресс конгрев
press release distribution - Рассылка пресс-релиза
press cake - жмых
press control - управления прессом
freedom of expression and of the press - свобода слова и печати
press the green button - нажмите зеленую кнопку
press the up arrow - нажмите стрелку вверх
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
under the aegis of the United Nations - под эгидой ООН
Office for the Protection of the Constitution - Управление по охране конституции
to let the cat out of the bag - чтобы кот из мешка
the most livable city in the world - наиболее пригодный для жизни города в мире
why did the chicken cross the road - почему курица переходила дорогу
in the wake of the global crisis - в результате глобального кризиса
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
getting to the heart of the matter - добраться до сути дела
the purpose of the action plan - Целью плана действий
the legal basis of the right - правовая основа права
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сканирование, просмотр, развертка, поиск, анализ, лексический анализ
verb: сканировать, скандировать, скандироваться, бегло просматривать, внимательно разглядывать, пристально разглядывать, пристально изучать, разлагать изображение
electron scan micro scope - электронный сканирующий микроскоп
to scan a paper - сканировать бумагу
scan capture - захват сканирования
raster scan - растрового сканирования
then scan - то сканирование
scan me - мне сканирование
smart scan - Умное сканирование
scan source - источник сканирования
3d scan - 3d сканирования
scan check - проверка сканирования
Синонимы к SCAN: inspection, scrutiny, examination, survey, skim, glance, flick, browse, look, MRI
Антонимы к SCAN: discard, disregard, ignore, look away, analogue, assume, avert one's gaze, browse through, cast a glance, cast a look
Значение SCAN: an act of scanning someone or something.
noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб
adjective: кнопочный
verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы
button torch - карманный фонарь
pearl button - перламутровая пуговица
push the button - нажать кнопку
button code - код кнопки
button cell battery - Кнопка элементная батарея
preview button - кнопка просмотра
middle button - средняя кнопка
to push the button - нажать на кнопку
by clicking this button - нажав эту кнопку
button on the device - Кнопка на устройстве
Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon
Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt
Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
In Slots and Video Poker, press the Cash Out button to return the coins from the machine to your balance. |
Если же какие-то монеты всё же остаются в аппарате, то не волнуйтесь - они перейдут на Ваш баланс после того как Вы выйдите из игры. |
If you have multiple formatting changes, and want to undo them all, select the text and select the Clear All Formatting button or press Ctrl + Spacebar. |
Если вы внесли несколько изменений форматирования и хотите отменить их все, выделите текст и нажмите кнопку Очистить все форматирование или нажмите клавиши CTRL+ПРОБЕЛ. |
To add top-level folders, click the + New folder button, give the folder a name and press Enter. |
Чтобы добавить новую папку верхнего уровня, нажмите кнопку + Создать папку, введите название папки и нажмите клавишу Ввод. |
2. Move the mouse point to the desired place and press the left mouse button to drop the line. |
2. Переместите курсор в желаемое место и нажмите левую кнопку мыши, чтобы установить линию. |
Select the gamertag and press the A button on your controller. |
Выберите тег игрока и нажмите кнопку A на геймпаде. |
4. Enter the PIN code and press the “Send the withdrawal request” button |
4.Введите Пин-код и нажмите «Отправить заявку на вывод» |
If the current administration is determined to press the reset button with Russia, it must first press refresh with Georgia. |
Если нынешняя администрация намерена нажать кнопку 'перезагрузки' в отношениях с Россией, то сначала ей нужно 'обновить' отношения с Грузией. |
Press the Xbox button on your controller to return to the Home screen, or say “Xbox, sign out .” |
Нажмите кнопку Xbox на геймпаде, чтобы вернуться на главную страницу, или произнесите Иксбокс, сайн аут (Xbox, выйти, ваше имя). |
To close the pending or completed traces page, tab to the Close button and press Enter. |
Чтобы закрыть страницу Ожидающие и завершенные запросы, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Закрыть и нажмите клавишу ВВОД. |
Press the spacebar to activate an item that you want to use, such as a button in an app, a link in a webpage, or a text box. |
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы активировать элемент, который необходимо использовать, например кнопку в приложении, ссылку на веб-странице или текстовое поле. |
To open an account, one can also execute the context menu command of the same name of the Navigator — Accounts window or press the Insert button. |
Чтобы открыть счет, также можно выполнить одноименную команду контекстного меню окна Навигатор — Счета или нажать клавишу Insert; |
After all necessary data have been specified, one has to press the Sell or Buy button. |
После того как указаны все необходимые данные, необходимо нажать на кнопку Sell или Buy. |
To Skip back, Rewind, Fast forward, or Skip next, press Tab to the button you want and then press Enter. |
Чтобы Перейти назад, перемотать вперед или назад или Перейти вперед, с помощью клавиши TAB выделите нужную кнопку и нажмите клавишу ВВОД. |
Tab to the Next button and press Enter. |
С помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Далее и нажмите клавишу ВВОД. |
If the Client does not press the OK button within 3 (three) seconds, the quote becomes invalid and will be considered as a refusal by the Client to open the position. |
2.2, 3.6, 3.7. Если в течение времени, пока котировка актуальна, Клиент не принимает новую цену, это равносильно отказу от совершения сделки. |
Нажимаю кнопку на стенной панели, и дверь с шумом заворачивается вверх. |
|
Вы можете по-прежнему нажать кнопку и всех взорвать. |
|
Press Shift + Tab twice to get to the Show menu for subtitles and audio button, press Enter, and then use the up or down arrow keys to select a language, and press Enter. |
Дважды нажмите клавиши SHIFT + TAB, чтобы перейти к кнопке Показать меню для субтитров и звука, нажмите клавишу ВВОД, а затем с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз выберите язык, после чего нажмите ВВОД. |
To delete a bar, it is necessary to select it and press the button of the same name. |
Для удаления бара из истории необходимо выделить его и нажать одноименную кнопку. |
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set. |
Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем. |
Toggle switch... press the button... and boom? |
Ручным переключателем... нажал кнопку и бум? |
To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar. |
Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов. |
Pull the right trigger to scroll down, and then press the A button to select My games & apps. |
Потяните правый триггер, чтобы прокрутить вниз, и нажмите кнопку A, чтобы выбрать Мои игры и приложения. |
To do so, one has to execute the File — Compile menu command in the experts editor, press F5 or the button in the toolbar. |
Для этого в редакторе советников необходимо выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F5 или кнопку панели инструментов. |
Press and hold the Guide button to turn the console and controller on or off, and press it to access the Xbox Guide (menu of options) when the console is on. |
Нажмите и удерживайте кнопку Guide для включения и выключения консоли и геймпада; нажмите ее для получения доступа к Xbox Guide (меню настроек), когда консоль включена. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
Tab to the Add button, and press Enter. |
Перейдите на вкладку с кнопкой Добавить и нажмите клавишу ВВОД. |
Press the TV button to save the code and to exit. |
Нажмите кнопку TV, чтобы сохранить код и выйти из режима программирования. |
Press Enter on your keyboard to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button. |
Нажмите клавишу Enter на клавиатуре (если включена функция Для отправки нажмите клавишу ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение. |
The percentage you choose here will be the increment by which Magnifier enlarges the screen when you press the zoom in button Zoom in button. |
Выбранное здесь процентное соотношение — это приращение, на которое экранная лупа будет увеличивать экран при нажатии кнопки увеличения масштаба Zoom in button. |
Select the user you want, tab until you hear “Add button,” and then press Spacebar. |
Выберите нужного пользователя и переходите по пунктам списка, пока не услышите сообщение Кнопка «Добавить». Затем нажмите клавишу ПРОБЕЛ. |
Включение и выключение: Нажмите кнопку включения на гарнитуре. |
|
Press and hold the power button on the console for a minimum of five seconds to turn off the console. |
Чтобы выключить консоль, нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд. |
Locate the game, and then press the Menu button on your controller. |
Найдите игру и нажмите кнопку Меню на геймпаде. |
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off. |
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится. |
Then, one has to set new values of Stop Loss or Take Profit and press the Modify button. |
Затем в появившемся окне необходимо задать новые значения ордеров Стоп Лосс или Тейк Профит и нажать кнопку Изменить. |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
Press the Guide button, select Chat & IM, and then select Video Kinect. |
Нажмите кнопку Guide, выберите Чат и МС, после чего выберите Видеосеанс Kinect. |
Click Zoom in Zoom in button or press the Windows logo key + Plus sign |
Нажмите Крупнее Zoom in button или нажмите клавишу Windows и клавишу плюс (+) |
An illustration shows a finger reaching to press the small connect button on the Original Xbox 360 console and on the Xbox 360 E console. |
На рисунке показан палец, протянутый, чтобы нажать кнопку подключения на первоначальной консоли Xbox 360 и на консоли Xbox 360 E. |
Press and hold down the Xbox button on your wireless controller until the power menu is displayed. |
Нажмите и удерживайте кнопку Xbox на беспроводном геймпаде, пока отображается меню завершения работы. |
Для печати посадочного талона нажмите кнопку Далее. |
|
Under Sign in, highlight your gamerpic, and then press the A button on your controller |
Выделите свою картинку игрока в области Вход и нажмите кнопку A на геймпаде. |
To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command. |
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. |
Find the desired clip, highlight it, and press the Menu button. |
Найдите нужный ролик, выделите его и нажмите кнопку Меню. |
Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing. |
Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать. |
Select Choose from a club, choose a club, choose a gamertag or multiple gamertags from the members list, then press the Menu button to send the invites. |
Выберите пункт Выбрать из клуба, укажите клуб, укажите тег игрока или несколько тегов из списка участников, затем нажмите кнопку Меню, чтобы отправить приглашения. |
To add a new parameter, one has to press the Add button or the Delete button to delete a parameter. |
Чтобы добавить новый параметр, необходимо нажать кнопку Добавить, чтобы удалить — кнопку Удалить. |
For example, to change a headset assigned to position 1 to position 3, press the connect or power button twice. |
Например, чтобы изменить положение гарнитуры с 1 на 3, нажмите кнопку подключения или кнопку включения два раза. |
Verify that the big application tile is highlighted, and then press the Menu button on your controller. |
Проверьте, что выделена большая плитка приложения, а затем нажмите кнопку Меню на геймпаде. |
In a hastily convened press conference at the Foreign Correspondents’ Club of Thailand, today Viktor Bout’s wife Alla read a statement dictated by her husband. |
Во время спешно созванной в таиландском клубе иностранных корреспондентов пресс-конференции жена Виктора Бута Алла зачитала написанное ее мужем заявление. |
They're the ones getting their hands dirty while we hobnob with the press |
Это ребята, вроде Эскофье, пачкающие руки, пока мы заигрываем с прессой. |
With the button in what I call redneck setting, the AMG can outslide, outturn and outrun any muscle car on the planet. |
и когда кнопка находится в режиме чайник, так я его называю AMG может перескользить, обойти в повороте и перегнать любой мускулкар на планете |
I can direct you to the bullpen, but this area is off-limits to the press. |
Я могу отвести вас в помещение, но эта зона не для прессы. |
Если бы ты могла помалкивать, то была бы намного женственнее. |
|
We cope with the press every single day, and we will do it again. |
Мы справляемся с прессой каждый день и сейчас справимся |
'I see that you're quoted in the press as saying' that an American life is more valuable than a British one. |
Я вижу, пресса цитирует ваши слова о том, что жизнь американца ценнее британца. |
This is a press conference. |
Это пресс-конференция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «press the SCAN button».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «press the SCAN button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: press, the, SCAN, button , а также произношение и транскрипцию к «press the SCAN button». Также, к фразе «press the SCAN button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.