Presumed dead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i have presumed - я предположил
is presumed - предполагается,
principle of presumed innocence - Принцип презумпции невиновности
r shall be presumed to be - г, считается, что
it is presumed - предполагается
presumed will - предположительно будет
presumed dead - считается мертвым
are presumed - предполагается,
presumed consent - предполагаемое согласие
was presumed to be - Предполагалось, что
Синонимы к presumed: conjecture, presuppose, judge, expect, think, guess, suppose, postulate, surmise, assume
Антонимы к presumed: disbelieved, abstained
Значение presumed: suppose that something is the case on the basis of probability.
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
dead-cold chilling - крепкая закалка
dead grate area - бесполезная часть колосниковой решетки
dead colour - грунтовка
in the dead of winter - глубокой зимой
the dead season - Мертвый сезон
dead animals - мертвые животные
ill of the dead - плохо о мертвых
souls of the dead - души умерших
dead or missing - умершим или безвестно отсутствующим
turn up dead - оказаться мертвым
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
Both are presumed dead, though it is later revealed that neither had died. |
С другой стороны, западные ученые в этой области не полагаются на этот процесс анализа и контраргументов. |
By the end of the story Rokoff is dead, while Paulvitch, his cohort, is presumed dead but manages to escape into the jungle. |
К концу рассказа Роков мертв, в то время как Павлвич, его соратник, предположительно мертв, но ему удается убежать в джунгли. |
The player finds records of the Degasi's crew stating that two are confirmed dead and one is presumed dead. |
Игрок находит записи экипажа Дегази, в которых говорится, что двое подтверждены мертвыми, а один предположительно мертв. |
Well, all of Snart's known associates are either presumed dead or gone AWOL, except for one. |
Все известные подельники Снарта либо мертвы, либо исчезли, кроме одного. |
Crewmember Carl Aucoin remains missing and is presumed dead. |
Член экипажа Карл Аукойн пропал без вести и считается погибшим. |
When the disaster occurs, hundreds are killed and more are missing and presumed dead. |
Когда происходит катастрофа, сотни людей погибают, а еще больше пропадают без вести и считаются погибшими. |
The arrival of dozens of wounded once presumed dead comes as a shock to the rest of the unit below. |
Прибытие десятков раненых, когда-то считавшихся мертвыми, стало шоком для остальной части подразделения внизу. |
While enjoying their new-found freedom, they become aware that the community is sounding the river for their bodies, as the boys are missing and presumed dead. |
Наслаждаясь своей новообретенной свободой, они осознают, что община ищет их тела в реке, поскольку мальчики пропали без вести и считаются мертвыми. |
Meliadus is later presumed dead, though his body is nowhere to be found. |
Позже мелиадус считается мертвым, хотя его тело нигде не найдено. |
They had a daughter who was presumed dead, and a son who suddenly looked like he had real motive. |
У них была дочь, которая считалась погибшей, и сын, у которого, как оказалось, был мотив. |
With Silver missing and presumed dead, she subsequently returned to the office of chief judge. |
Поскольку Сильвер пропал без вести и считался погибшим, она впоследствии вернулась в кабинет главного судьи. |
Hell, we've been presumed dead before. |
Черт, нас уже считали мертвыми. |
Nikolas stages his death to disappear and avoid being arrested, but is later presumed dead after being killed. |
Николас инсценирует свою смерть, чтобы исчезнуть и избежать ареста, но позже считается мертвым после того, как его убили. |
Marine Sergeant Nicholas Brody. MIA since early 2003 and presumed dead... until now. |
Сержант морской пехоты Николас Броуди, пропавший без вести в начале 2003 года и считавшийся погибшим... до сегодня. |
The unaccounted victims have been presumed dead. |
Пропавшие без вести жертвы считаются погибшими. |
He was shot down in the vicinity of the Isle of Wight on 28 November 1940 and posted as missing in action, presumed dead. |
Он был сбит в окрестностях острова Уайт 28 ноября 1940 года и объявлен пропавшим без вести, предположительно погибшим. |
A war hero presumed dead for over ten years but turns out to be alive, and very easy on the eyes. |
Герой войны, которого считали погибшим более 10 лет оказался жив, и очень приятно выглядит. |
At least 2 million died from diseases and 6 million went missing, presumed dead. |
По меньшей мере 2 миллиона человек умерли от болезней, а 6 миллионов пропали без вести, предположительно мертвыми. |
Recovery efforts have not located the sunken trawler nor the missing crew member who is now presumed dead. |
Спасательные работы не обнаружили ни затонувшего траулера, ни пропавшего члена экипажа, который сейчас считается погибшим. |
He is known especially for being rescued on 10 January 1997 during a sailing race after he had been presumed dead. |
Он известен, в частности, тем, что был спасен 10 января 1997 года во время парусной гонки после того, как его считали погибшим. |
They were patriots assigned to oversee this task force and now they are missing and presumed dead. |
Патриотами, назначенными курировать это подразделение, а теперь они пропали и числятся умершими. |
At the time the award was made, he was believed to be missing in action, presumed dead. |
На момент присуждения премии он считался пропавшим без вести, предположительно погибшим. |
When Ava escapes from prison, she is presumed dead after being shot. |
Когда Ава бежит из тюрьмы, она считается мертвой после того, как ее застрелили. |
The confirmed dead include, the Nirvana leader presumed responsible for a terrorist attack, suspect Tsumura Yoshio, aka Junana |
Констатирована смерть лидеров секты Нирвана, обвинявшихся в совершении теракта: Дзюнана, он же подозреваемый Цумура Ёсио... |
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead. |
Главный детектив-инспектор только что узнал, что его близкая знакомая пропала, возможно мертва. |
After Jerry is presumed dead, Joe is seen working with Duke Lavery, later revealed to be Cesar Faison in disguise. |
После того, как Джерри считается мертвым, Джо видят работающим с герцогом Лавери, позже выяснилось, что это переодетый Сезар Фейсон. |
Ты не можешь продолжать утверждать, что люди, признанные мертвыми, живы. |
|
She and her baby were presumed dead. |
Она и её ребенок были признаны умершими. |
He disappeared in Angola four years ago, so Interpol and the South African police had presumed him dead. |
Он исчез в Анголе четыре года назад, поэтому интерпол и полиция ЮАР решили, что он мертв. |
As of 25 January 2010, 43 people were unaccounted for presumed dead. |
По состоянию на 25 января 2010 года 43 человека считались пропавшими без вести. |
Captain Cascadden is knocked overboard during the storm and presumed dead. |
Капитан Каскадден был сброшен за борт во время шторма и предположительно мертв. |
He's been shot, presumed dead, shot at again. |
В него стреляли, признали мертвым, снова стреляли. |
Then they hear that the plane they were scheduled to catch has crashed into the ocean, and all on board are presumed dead. |
Затем они слышат, что самолет, на котором они должны были лететь, упал в океан, и все на борту считаются погибшими. |
And a Nigerian senator told me that because of this video they entered into those talks, because they had long presumed that the Chibok girls were dead. |
Нигерийский сенатор сказал мне, что это видео послужило толчком начать переговоры, так как они давно считали девочек из Чибока погибшими. |
Of the 2 million presumed dead, Overmans believes 700,000 died in Soviet custody without being reported as POWs. |
Из 2 миллионов предполагаемых погибших Оверманс считает, что 700 000 умерли в Советском заключении, не будучи объявленными военнопленными. |
Fourteen people are presumed dead after a passenger helicopter of the Finnish company Copterline crashed into the Baltic Sea, 5 km off the coast of Estonia. |
Четырнадцать человек скорее всего погибли после того как пассажирский вертолет финской компании Коптерлайн упал в Балтийское море в 5 км от эстонского берега. |
All missing and presumed dead. All involved in cases in which some impropriety was alleged which made them targets for The Judge. |
Все исчезли и числятся погибшими, все участвовали в делах с душком, из-за чего они стали мишенью для Судьи. |
Small-potatoes felon. Presumed dead in the blast, but then showed up alive, babbling about a flower, the same day his well-connected brother coincidentally arrived. |
Мелкая сошка, думали, что погиб, неожиданно обьявился, лепечет что-то про цветок, и тут появляется его влиятельный брат. |
in a macabre twist, after killing Agent Rigsby, 34-year-old father of a baby boy, the suspect, Patrick Jane, took Agent Teresa Lisbon, presumed dead, away with him when he escaped. |
неожиданным и ужасным образом, убив агента Ригсби, 34-летнего отца грудного сынишки, подозреваемый, Патрик Джейн, забрал агента Терезу Лисбон, которая предположительно мертва, с собой при побеге. |
4,009 were missing and presumed dead; 290 died in accidents and 29 committed suicide. |
4 009 человек пропали без вести и считались погибшими; 290 погибли в результате несчастных случаев и 29 покончили с собой. |
Marine Sergeant Nicholas Brody, MIA since early 2003 and presumed dead... until now. |
Сержант морской пехоты Николас Броуди, пропавший без вести в начале 2003 и считавшийся погибшим... до этого момента |
More than 300 people were listed as missing, all of them were presumed dead. |
Более 300 человек числятся пропавшими без вести, все они считаются погибшими. |
An additional 1,969 Americans suffered non-hostile deaths, which included illness, accidents, missing/presumed dead, and even homicides. |
Еще 1 969 американцев пострадали от недружественных смертей, которые включали болезни, несчастные случаи, пропавших без вести / предполагаемых погибших и даже убийства. |
The two men, who up until today were presumed dead, locked the doors and opened fire, leaving no survivors. |
Двое мужчин, считавшиеся убитыми, заперли двери и расстреляли всех заложников. |
Признанный мёртвым после кораблекрушения 4 года назад. |
|
Days before Patrick and Sabrina's wedding, Carlos sees Robin Scorpio, Patrick's presumed dead wife and Sonny's presumed dead friend alive. |
За несколько дней до свадьбы Патрика и Сабрины Карлос видит Робина Скорпиона, предполагаемую мертвую жену Патрика и предполагаемого мертвого друга Сонни. |
Unable to escape the cockpit of their destroyed machine, Gol and Maia plunge into the silo and are presumed dead. |
Не имея возможности выбраться из кабины своей разрушенной машины, гол и Майя ныряют в шахту и считаются мертвыми. |
Everyone presumed they were dead. |
Все считали, что они мертвы. |
Poppo, 65, a graduate of Manhattan's Stuyvesant High School, was homeless and had long been presumed dead by his estranged family. |
65-летний Поппо, выпускник Манхэттенской средней школы Стайвесант, был бездомным и долгое время считался мертвым своей разлученной семьей. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
That fire they fed with leaves and dead branches and bracken. |
Этот огонь они стали кормить сухими листьями, ветками и папоротниками. |
Этой ночью многие злые чародеи восстанут из мёртвых. |
|
I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them. |
Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их. |
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? |
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть? |
He was as miserably isolated now as he had been when the service began-more isolated by reason of his unreplenished emptiness, his dead satiety. |
Бернард был сейчас все так же тоскливо отъединен от прочих, как и в начале сходки, еще даже горше обособлен, ибо опустошен, но не наполнен, сыт, но мертвой сытостью. |
You know, if this was a dead end, I'm sorry. |
Знаешь, если это была тупиковая версия, прости. |
Usually, a sarcophagus depicts a pharaoh or some other important personage carved on the surface, but this depicts an Anubis... an Egyptian God of the dead. |
Обычно саркофаги изображают фараона или другую важную персону, в виде которого его вырезают, но этот изображает Анубиса... Египетского Бога мертвых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presumed dead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presumed dead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presumed, dead , а также произношение и транскрипцию к «presumed dead». Также, к фразе «presumed dead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.