Pretty even - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pretty even - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень даже
Translate

- pretty [adjective]

adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени

adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный

noun: хорошенькая вещица, безделушка

  • pretty often - сплошь да рядом

  • pretty good chance - неплохой шанс

  • pretty relaxed - довольно смягчены

  • pretty one - красотка

  • pretty hilarious - довольно веселый

  • pretty average - довольно средний

  • you have a pretty face - у вас есть красивое лицо

  • so i was pretty - так что я был довольно

  • have been pretty - были довольно

  • to get pretty - получить довольно

  • Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture

    Антонимы к pretty: ugly, hideous

    Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня



For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

Not only was it... pretty, with camera angles or whatever, the whole point of it was for science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Это было не только... симпатично, со всеми этими поворотами камеры или что там, это делалось для науки.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

Now, nothing sees more clouds than a satellite - not even a British person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не видит больше облаков, чем спутник, даже британец не видит их столько.

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

But even erudition seemed to be his enemy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эрудиция ученого стала для него в этот миг врагом.

But if we don't eat there, then we'll usually find a restaurant, that's pretty close to our university, and we'll eat there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если мы едим не там, тогда мы ищем ресторан близко от университета, и едим там.

And they say you can't be pretty and smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что нельзя быть красивой и умной одновременно.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

I'VE've GONE THROUGH EVERY MISSING PERSON'S's REPORT THAT EVEN REMOTELY MATCHES HIS DESCRIPTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел все рапорты о пропавших, которые хоть отдалённо совпадают с его описанием.

He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает.

Her face, once plump and Germanic and pretty, had become stony and red and gaunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее, когда-то пухлое, германмское и миленькое, стало каменным, красным и изможденным.

Even in that case, however, it seemed likely that it would be put to some use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в таком случае казалось правдоподобным, что ему будет найдено хоть какое-нибудь практическое применение.

They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще.

George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним.

Because it was trivial, and now I seem trivial even more so, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он банален, а теперь он мне кажется ещё банальнее...

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут.

Dare I even ask what horrors are behind that door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение.

I stood there for ages watching and they didn't even glance at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я целый день простояла, глядя на них, а они даже не взглянули на меня.

Those percentages are even higher in other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах мира эти показатели еще выше.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

And maybe raise the bar even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, подымут планку ещё выше.

How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить?

We got a special tonight... pretty blue eyes drink two for one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня специальное предложение... красивым голубоглазкам два по цене одного.

We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.

And I'm not even talking about the blind thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я говорю даже не о слепоте.

Even agencies without representation in Maputo contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой вклад в эти усилия внесли даже учреждения, не имеющие представительства в Мапуту.

Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве.

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

And the data gets pretty granular so you can see the exact problems that the student got right or wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные достаточно подробно представлены, чтобы вы могли увидеть конкретные задачи, которые решает ученик.

Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли.

But a million books, I think, actually would be a pretty good start, and that would cost 30 million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один миллион книг, я думаю, может стать достаточно хорошим стартом для проекта, и будет стоить 30 миллионов долларов.

He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он флиртует со мной довольно сильно перед Сподручным Рынком и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо.

I have to admit, I was pretty impressed... you ordered the entire meal in fluent Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признаться, была поражена, когда ты заказал еду на беглом японском.

You're a pretty poor sample of a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень плохой образчик мужа.

It's very, very pretty, Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия - очень красивая страна.

And by the way, I'm pretty sure the statute of limitations has expired on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и все равно, я уверен, по закону об исковой давности все сроки прошли.

Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман, я уже окружил авианосец это красотки.

That's pretty tenuous, Dwayne, but if that's all we've got, let's go and pay Mr Jenkins a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма незначительно, Дуэйн, но раз это всё, что мы имеем, пойдёмте навестим Дженкинса.

Your aunt might be as mad as a bag of gerbils but she's a pretty smart judge of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя тетя, возможно и сумасшедшая, как стая сусликов, но она отлично разбирается в людях.

By the time I'd recovered, my treatments had pretty much depleted all their savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как я поправился, на моё лечение ушли почти все их сбережения.

I was always willingly of service to the old soul; and he intimated pretty plainly a sense of obligation which would show itself in his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда с охотой оказывал услуги старичку, и он ясно давал понять, что считает себя обязанным мне и выразит это в завещании.

A dim group of people talked in the gate of one of the houses in the pretty little row of gables that was called Oriental Terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еле различимая в темноте группа людей разговаривала у ворот одного из домов, составлявших так называемую Восточную террасу.

That's a pretty old brochure, dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень старый справочник, чувак.

The laquais ? louange are sure to lose no opportunity of cheating you; and as for the postilions, I think they are pretty much alike all the world over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les laquais a louange никогда не пропускают случая надуть вас, а почтари, мне кажется, на всем свете похожи друг на друга.

Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Танетти, ситуация вполне ясна.

Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой.

Normally, I'd be pretty happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы радоваться.

That's pretty unethical, even for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень неэтично даже для тебя.

This thing is actually pretty fail-safe, Samir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело действительно надёжное, Самир.

I feel pretty goddamned blessed to be here on this roof drinking this very, very hot beer with you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую себя чертовски счастливым находясь здесь на этой крыше потягивая это очень, очень горячее пиво со всеми вами.

This cove place was pretty inaccessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место это труднодоступное.

It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty even». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty even» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, even , а также произношение и транскрипцию к «pretty even». Также, к фразе «pretty even» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information