Prevent and reduce violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать, предохранять
could prevent from - может предотвратить
prevent the formulation - предотвратить формулировку
prevent from dissolving - Предотвратить от растворения
it can prevent - это может предотвратить
prevent people - мешающие людям
prevent the recruitment of child - предотвратить вербовку ребенка
seeks to prevent - стремится предотвратить
seeking to prevent - стремясь предотвратить
it will prevent - это предотвратит
easy to prevent - легко предотвратить
Синонимы к prevent: prohibit, bar, curb, impede, preempt, restrain, balk, stave off, disallow, debar
Антонимы к prevent: protect, allow, enable, help, defend, promote, encourage, contribute
Значение prevent: keep (something) from happening or arising.
subcommittee on transportation, housing and urban development , and related agencies - подкомитет по транспорту, жилищному и городскому развитию
oral and - устный и
registry and - реестр и
municipality and - муниципалитет и
bankruptcy and - банкротство и
and horror - и ужас
and trousers - и брюки
lyrics and - текст и
and lavender - и лаванды
and draining - и осушение
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: уменьшить, снижать, уменьшать, сокращать, сводить, понижать, редуцировать, восстанавливать, ослаблять, приводить
reduce the prevalence - снижение распространенности
reduce the number of pages - уменьшить количество страниц
reduce their purchases - сократить свои покупки
reduce positions - сокращать позиции
key to reduce - Ключ к сокращению
reduce lead time - сократить время выполнения
even reduce - даже уменьшить
reduce pollutant emissions - снизить выбросы загрязняющих веществ
appears to reduce - по-видимому, уменьшить
reduce heart rate - уменьшить частоту сердечных сокращений
Синонимы к reduce: slim (down), contract, cut, prune, lessen, shrink, diminish, minimize, curtail, make smaller
Антонимы к reduce: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend, growth, raising
Значение reduce: make smaller or less in amount, degree, or size.
gross violence - валовые насилие
violence incident - насилие происшествия
elimination of violence against women - ликвидации насилия в отношении женщин
renounce violence - отказаться от насилия
violence stemming - насилия, порождаемого
reports of domestic violence - сообщения о насилии в семье
violence on the internet - насилие в Интернете
surveys on violence against - исследования по проблеме насилия в отношении
that violence is not - что насилие не является
violence and cruelty - насилия и жестокости
Синонимы к violence: ferocity, sadism, brute force, brutality, barbarity, savagery, cruelty, brutishness, bloodshed, turbulence
Антонимы к violence: passivity, peace, peacefulness
Значение violence: behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
—which would eventually be renamed the Brady Campaign to Prevent Gun Violence—and founded the non-profit Brady Center to Prevent Gun Violence. |
- которая в конечном итоге будет переименована в кампанию Брейди по предотвращению насилия с применением оружия—и основала некоммерческий центр Брейди по предотвращению насилия с применением оружия. |
The most common first step to prevent acts of violence against women, which many States have adopted, is the enactment of legislation. |
Наиболее общим первым шагом, предпринятым государствами в целях предотвращения актов насилия в отношении женщин, является принятие законодательства. |
The Constable has sympathy for the Jewish community but is powerless to prevent the violence. |
Констебль сочувствует еврейской общине, но бессилен предотвратить насилие. |
The Brady Campaign to Prevent Gun Violence said that it was too easy for an individual to get powerful weapons and called for increased gun control measures. |
Кампания Брейди по предотвращению насилия с применением огнестрельного оружия заявила, что человеку слишком легко получить мощное оружие, и призвала к усилению мер по контролю за оружием. |
The Government of Lao PDR always pays attention to and takes appropriate measures to prevent acts of violence against women. |
Правительство ЛНДР всегда уделяет внимание предотвращению актов насилия в отношении женщин и принимает с этой целью соответствующие меры. |
The reason that there is no opposite effect may be that most owners are noncriminals and that they may use guns to prevent violence. |
Причина отсутствия противоположного эффекта может заключаться в том, что большинство владельцев не являются преступниками и что они могут использовать оружие для предотвращения насилия. |
Guillermo Gentile, Secretary, Office to Address and Prevent Institutional Violence, Ombudsman's Office;. |
Гильермо Хентиле, Секретарь по вопросам пресечения и предупреждения институционального насилия Управления Народного защитника. |
In Hungary there is a general lack of understanding in how to combat and prevent domestic violence. |
В Венгрии наблюдается общее непонимание того, как бороться с бытовым насилием и предотвращать его. |
To prevent violence, the victim may try to reduce the tension by becoming compliant and nurturing. |
Чтобы предотвратить насилие, жертва может попытаться уменьшить напряженность, став уступчивой и заботливой. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
Misroon's mission was, without interfering with the revolt, to prevent violence to noncombatants. |
Миссия мисруна состояла в том, чтобы, не вмешиваясь в восстание, предотвратить насилие в отношении мирных жителей. |
The participants at the Potsdam Conference asserted that expulsions were the only way to prevent ethnic violence. |
Участники Потсдамской конференции утверждали, что высылка-это единственный способ предотвратить этническое насилие. |
A consensus had emerged concerning the urgent need to prevent acts of violence that might pose a threat to peace and stability in the region. |
Проявился консенсус в отношении безотлагательной необходимости недопущения актов насилия, которые могли бы создать угрозу для мира и стабильности в этом регионе. |
The March for Our Lives was a student-led demonstration in support of legislation to prevent gun violence in the United States. |
Марш за нашу жизнь был студенческой демонстрацией в поддержку законодательства о предотвращении насилия с применением огнестрельного оружия в Соединенных Штатах. |
prevent ethnic and religious tensions from erupting into violence; |
недопустить, чтобы этническое и религиозное напряжение переросло в насилие; |
Those long-term measures are of significance in our mission effectively to prevent acts of violence and extreme aggression. |
Эти долгосрочные меры имеют особое значение для решения задачи по предотвращению актов насилия и крайне жесткой агрессии. |
Принимаются меры для предупреждения актов насилия. |
|
The Government's plan for the elderly included action to prevent violence and promote social inclusion. |
План правительства для пожилых людей включает действия по предупреждению насилия и содействие социальной интеграции. |
One issue facing efforts to prevent violence against prostitutes is that there is a low level of reporting violence among prostitutes. |
Одна из проблем, стоящих перед усилиями по предотвращению насилия в отношении проституток, заключается в том, что существует низкий уровень сообщений о насилии среди проституток. |
Some prisons separate known homosexuals, bisexuals, and transgender people from the general prison population to prevent rape and violence against them. |
Некоторые тюрьмы отделяют известных гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров от общего тюремного населения, чтобы предотвратить изнасилование и насилие в отношении них. |
These formed police units have been deployed as a support element to prevent acts of violence and public disorder. |
Эти сформированные полицейские подразделения были развернуты в качестве вспомогательных элементов для предотвращения актов насилия и нарушений общественного порядка. |
The initial reactions of the Court's ruling were favorable from both the National Rifle Association and the Brady Campaign to Prevent Gun Violence. |
Первоначальная реакция на решение суда была благоприятной как со стороны Национальной стрелковой ассоциации, так и со стороны кампании Брейди по предотвращению насилия с применением оружия. |
At first, police officers were ordered to hold back from responding to the rioting, to prevent an escalation in violence. |
Сначала сотрудникам полиции было приказано воздержаться от реагирования на беспорядки, чтобы не допустить эскалации насилия. |
Women's efforts were mostly secretive, and their goals were to improve literacy, women's health, and prevent polygamy and domestic violence. |
Усилия женщин в основном носят скрытный характер, и их цели заключаются в повышении грамотности, улучшении здоровья женщин и предотвращении полигамии и насилия в семье. |
The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject. |
В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области. |
In 1996, Homies Unidos was formed to prevent violence and gang-membership among youth in El Salvador. |
В 1996 году для предотвращения насилия и членства в бандах среди молодежи в Сальвадоре была создана организация Homies Unidos. |
As a university, we are continuing our efforts to prevent and respond effectively to sexual violence, with the ultimate goal of eradicating it from our community. |
Как университет, мы продолжаем наши усилия по предотвращению и эффективному реагированию на сексуальное насилие с конечной целью искоренения его в нашем сообществе. |
For 15 days preceding the verdict, restrictions were imposed in Ayodhya to prevent violence. |
В течение 15 дней, предшествовавших вынесению приговора, в Айодхье были введены ограничения для предотвращения насилия. |
It encourages States to take measures to prevent acts of violence against women. |
Государствам рекомендуется принять меры для предотвращения актов насилия в отношении женщин. |
Israel must exert all efforts to stop and prevent acts of violence, especially killings perpetrated by Israeli citizens. |
Израиль должен прилагать все усилия для прекращения и предупреждения актов насилия, особенно убийств, совершаемых израильскими гражданами. |
Though these measures the Government make efforts to protect victims of spousal violence, to encourage them to become independent and to prevent such violence. |
С помощью этих структур правительство принимает меры по защите жертв супружеского насилия, содействию обретению жертвами самостоятельности и предупреждению такого насилия. |
Local commitment to peace is all-important, but it is often not enough to prevent or end violence. |
преданность делу мира на местном уровне конечно, очень важна, но этого часто недостаточно, чтобы предотвратить или прекратить насилие. |
On November 25, 1988, a military commandant took control of Yerevan as the Soviet government moved to prevent further ethnic violence. |
25 ноября 1988 года военный комендант взял под свой контроль Ереван, поскольку советское правительство предприняло шаги для предотвращения дальнейшего этнического насилия. |
He regarded Vlad as a reformer whose acts of violence were necessary to prevent the despotism of the boyars. |
Он считал Влада реформатором, чьи насильственные действия были необходимы для предотвращения деспотизма бояр. |
Thus far, the international community has not been able to prevent acts of violence against women from occurring during armed conflict. |
До сих пор международное сообщество не может предотвращать акты насилия против женщин во время вооруженных конфликтов. |
She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us. |
Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят. |
The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified. |
Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества. |
Determined to prevent producers of illicit drugs from having access to potassium permanganate,. |
будучи преисполнена решимости предотвращать доступ производителей незаконных наркотиков к пер-манганату калия,. |
On citizenship, both parties agreed in principle to prevent statelessness and displacement. |
В связи с вопросом о гражданстве стороны пришли к принципиальной договоренности не допускать безгражданства и перемещения населения. |
Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence. |
Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию. |
We can end this violence with dignity. |
Мы можем покончить с этим насилием достойно. |
In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land. |
Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля. |
Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread. |
Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение. |
Hate speech, misinformation and hostile propaganda continue to be used as blunt instruments against civilians, triggering ethnic violence and forcing displacement. |
Проникнутые чувством ненависти выступления, дезинформация и враждебная пропаганда продолжают использоваться в качестве средства грубого воздействия на гражданское население, порождая этническое насилие и вынужденное перемещение людей. |
Consequently, mechanisms need to be generated and agreed upon to prevent smaller economies from falling into the abyss of the crisis. |
Соответственно, необходимо согласовать и создать механизмы, которые не дали бы менее развитым странам скатиться в пропасть кризиса. |
Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire. |
Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь. |
Yes, yes. I'm accustomed to your threats of mindless violence. |
Конечно, Спод. Я выучил наизусть все ваши угрозы. |
Bloodshed, sorrow, irreparable loss, that's what I've been hoping to prevent. |
Кровопролитие, страдания, невосполнимые потери,.. ...вот что я хотел предотвратить. |
Этот переход к предосудительным действиям развеял ее грезы. |
|
The ruffian kicked and trampled on him, and dashed his head repeatedly against the flags, holding me with one hand, meantime, to prevent me summoning Joseph. |
А негодяй пинал его, и топтал, и бил затылком о пол, в то же время удерживая меня одной рукой, чтобы я не побежала за Джозефом. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
Does anything prevent me from just waiting for the class action to end and using that case as precedence in a small claims case? |
Что-нибудь мешает мне просто дождаться окончания группового иска и использовать это дело в качестве приоритета в случае небольших претензий? |
The Innocence Project also works with the local, state and federal levels of law enforcement, legislators, and other programs to prevent further wrongful convictions. |
Проект Невиновность также работает с местными, государственными и федеральными правоохранительными органами, законодателями и другими программами для предотвращения дальнейших неправомерных обвинений. |
The water bath was later replaced with jets of water to prevent the formation of a layer of steam which would insulate the steel from the cooling effect of the water. |
Водяную баню позже заменили струями воды, чтобы предотвратить образование слоя пара, который изолировал бы сталь от охлаждающего действия воды. |
The purpose of the procedure is to prevent re-growth where the matrix was cauterized. |
Целью процедуры является предотвращение повторного роста там, где матрица была прижжена. |
The use of proper electroplating solution and procedures can also help to prevent hydrogen embrittlement. |
Использование правильного гальванического раствора и процедур также может помочь предотвратить водородное охрупчивание. |
There are many ways to help prevent or overcome the logjam of analysis paralysis. |
Есть много способов помочь предотвратить или преодолеть бревно аналитического паралича. |
The riots raged for three days until more than 13,600 federal troops stopped the violence. |
Беспорядки бушевали в течение трех дней, пока более 13 600 федеральных войск не прекратили насилие. |
Women of colour took to the social media platform to address numerous issues such as rape, patriarchy and domestic violence. |
Цветные женщины вышли на платформу социальных сетей для решения многочисленных проблем, таких как изнасилование, патриархат и насилие в семье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevent and reduce violence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevent and reduce violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevent, and, reduce, violence , а также произношение и транскрипцию к «prevent and reduce violence». Также, к фразе «prevent and reduce violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.