Principles and guidelines for international negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
core business principles - Основные принципы ведения бизнеса
principles and rules of international humanitarian - принципы и нормы международного гуманитарного
principles concerning multinational enterprises and social - принципов, касающихся многонациональных предприятий и социальной
the principles of primary health care - принципы первичной медико-санитарной помощи
abide by these principles - соблюдать эти принципы
principles of universal design - Принципы универсального дизайна
principles of the charters - принципы уставов
principles of ethics - принципы этики
principles of behaviour - принципы поведения
philosophy and principles - философия и принципы
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
Ministry of the Interior and Public Security - министерство внутренних дел и общественной безопасности
Western and Eastern Europe - Западная и Восточная Европа
main department for capital construction, engineering and corporate services - главное управление капитального строительства, проектирования и корпоративных служб
agreed and liquidated damage - согласованные и заранее оцененные убытки
junction between longwall face and gate - сопряжение лавы со штреком
food and medicine - продукты питания и лекарства
climate change and variability research program - Программа исследования колебаний и изменчивости климата
vision and mission statement - цели и задачи организации
wire and securities fraud - мошенничество с переводами и ценными бумагами
Stockholm SX Technology Hardware and Equipment PI index - индекс Stockholm SX Technology Hardware and Equipment PI
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
implement guidelines - осуществления руководящих принципов
guidelines stipulated - руководящие принципы, предусмотренные
web guidelines - веб-рекомендация
conduct guidelines - принципы поведения
distribution of guidelines - Распределение руководящих принципов
association guidelines - принципы объединения
reviewing the guidelines - рассмотрение руководящих принципов
corresponding guidelines - соответствующие руководящие принципы
clearer guidelines - четкие рекомендации
guidelines for management - рекомендации по управлению
Синонимы к guidelines: blueprints, canons, formulas, formulae, guides, standards, bylaws, ground rules, regs, regulations
Значение guidelines: plural of guideline.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
beat the drum for - избили барабан для
pay someone back for - заплатить кому-то за
set one’s cap for - Можно установить один колпачок для
love for the neighbour - любовь к ближнему
have the guts for garters - выпускать кишки
icon for white backgrounds - иконка для белого фона
international centre for settlement of investment disputes - международный центр по урегулированию инвестиционных споров
for an easy slip-on silhouette - для легкого снимания и надевания
fit for habitation - пригодный для жилья
counsel for the defendant - адвокат защиты
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international monetary fund basket - набор валют международного валютного фонда
machinery for international cooperation - механизм международного сотрудничества
international oil bourse - Международная нефтяная биржа
international business - международный бизнес
international taxation - международное налогообложение
in an international work environment - в международной рабочей среде
Commission on International - Комиссия по международной
international ingredients - международные ингредиенты
international certification scheme - международная система сертификации
establish international cooperation - установление международного сотрудничества
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
preparatory negotiations - подготовительные переговоры
supplier negotiations - переговоры с поставщиком
through mutual negotiations. - путем взаимных переговоров.
uruguay round multilateral trade negotiations - Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров
conclude negotiations successfully - завершить переговоры успешно
official negotiations - официальные переговоры
in the peace negotiations - в ходе мирных переговоров
areas of the negotiations - области переговоров
continue negotiations on - продолжить переговоры по
carry out negotiations - вести переговоры
Синонимы к negotiations: debate, conciliation, arbitration, deliberations, consultation, mediation, conference, discussion(s), talks, dialogue
Антонимы к negotiations: antagonism, disagreement, division, miscommunication, misunderstanding, accident, agreement, argument, blunder, breach
Значение negotiations: discussion aimed at reaching an agreement.
The ability to communicate, negotiate and effectively work with people from other cultures is vital to international business. |
Умение общаться, вести переговоры и эффективно работать с представителями других культур жизненно важно для международного бизнеса. |
The WTO negotiations on trade facilitation are very important for LLDCs in international trade. |
Весьма важное значение для РСНВМ в контексте международной торговли имеют ведущиеся в рамках ВТО переговоры по упрощению торговых процедур. |
After prolonged negotiations a formal international agreement, the Klaipėda Convention, was signed in May 1924. |
После длительных переговоров в мае 1924 года было подписано официальное международное соглашение-Клайпедская Конвенция. |
Environmental assessment would also be required, and various other domestic and international laws not present during the Apollo era would need to be negotiated. |
Кроме того, потребуется провести экологическую экспертизу, а также согласовать различные другие внутренние и международные законы, отсутствовавшие в эпоху Аполлона. |
That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption. |
Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия. |
Varoufakis led this negotiation at the Eurogroup and with the International Monetary Fund. |
Варуфакис вел эти переговоры в Еврогруппе и с Международным валютным фондом. |
After negotiations and an international conference in 1979, Vietnam agreed to limit the flow of people leaving the country. |
После переговоров и международной конференции в 1979 году Вьетнам согласился ограничить поток людей, покидающих страну. |
The Sudan shared the international community's concern at the refusal of the nuclear-weapon States to enter into serious negotiations to eliminate nuclear weapons. |
Судан разделяет обеспокоенность международного сообщества в связи с отказом обладающих ядерным оружием государств начать серьезные переговоры о ликвидации ядерного оружия. |
In 1980, the product was announced internationally and Jack Tramiel showed interest in using the technology in his Commodore computers, but negotiations fell through. |
В 1980 году продукт был анонсирован на международном уровне, и Джек Трамиль проявил интерес к использованию этой технологии в своих компьютерах Commodore, но переговоры провалились. |
Although there was certainly room for improvement, the draft laid a solid foundation for negotiations towards achieving international consensus. |
Хотя, несомненно, имеются возможности для усовершенствований, проект закладывает прочную основу для переговоров, призванных обеспечить международный консенсус. |
Wałęsa's role in the strike, negotiations and the newly formed independent Solidarity gained him fame on the international stage. |
Роль Валенсы в забастовке, переговорах и новообразованной независимой солидарности принесла ему известность на международной арене. |
Not so long ago the international community rejoiced at the successful outcome of long and tedious negotiations on banning chemical weapons. |
Не так давно международное сообщество приветствовало успешное завершение продолжительных и напряженных переговоров о запрещении химического оружия. |
Poroshenko also called for negotiations with Russia in the presence of international intermediaries. |
Порошенко также призвал к переговорам с Россией в присутствии международных посредников. |
Moreover, no single state can weigh in on international negotiations and offer solutions to economic rivalries or trade issues that threaten to degenerate into political clashes. |
Более того, ни одно отдельно взятое государство не в состоянии играть решающую роль в международных переговорах и предлагать решения по экономическим конфликтам или торговым проблемам, угрожающим превращением в политические столкновения. |
However, the important initiatives of FAO in the negotiations on the International Undertaking on Plant Genetic Resources are also highlighted. |
Вместе с тем, особо выделяются также важные инициативы, с которыми выступила ФАО в ходе переговоров по Международному обязательству по генетическим ресурсам растений. |
The list of negotiated tariffs are listed on the Harmonized Tariff Schedule as put out by the United States International Trade Commission. |
Перечень согласованных тарифов приводится в согласованном тарифном расписании, разработанном комиссией по международной торговле Соединенных Штатов. |
A number of international negotiations on issues such as bio-safety and organic pollutants benefit from such alliances. |
От таких альянсов выиграли многие международные переговоры, — например, по вопросам биологической безопасности или органического загрязнения окружающей среды. |
Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements. |
Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям. |
Negotiations froze again in late 2015, when a Russian passenger jet exploded in October that year after it left the Sharm El Sheikh International Airport. |
Переговоры снова были приостановлены в конце 2015 года, когда российский пассажирский самолет взорвался в небе после взлета из аэропорта Шарм-эль-Шейха. |
International cooperation is key to securing the legitimacy of negotiations, and it will be critical when the time comes for the enforcement and implementation of any agreement. |
Международное сотрудничество является ключом к обеспечению легитимности переговоров, и станет крайне важным, когда придет время осуществления и проведения в жизнь любого соглашения. |
Since 2000, the United Nations General Assembly has been negotiating a Comprehensive Convention on International Terrorism. |
С 2000 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ведет переговоры по Всеобъемлющей конвенции о международном терроризме. |
On the contrary, some countries which claimed to be leading the fight against international terrorism refused even to open negotiations on the issue. |
Напротив, некоторые страны, которые на словах выступают за борьбу с международным терроризмом, не желают даже обсуждать этот вопрос. |
The Azerbaijani Government continues to hide behind the OSCE Minsk Group negotiations while continuing to commit acts of international terrorism. |
Азербайджанское правительство по-прежнему использует в качестве прикрытия проводимые Минской группой ОБСЕ переговоры, продолжая совершать акты международного терроризма. |
Those disagreements over the scope of the negotiations led many analysts to doubt that anything could be achieved at the international summit. |
Разногласия по поводу повестки переговоров вызвали у многих аналитиков сомнения в том, что на этом международном саммите можно будет чего-то достичь. |
The European Union underlines the need to move quickly towards political negotiation among the parties with the support of the international community. |
Европейский Союз подчеркивает необходимость скорейшего продвижения в направлении политических переговоров сторон при поддержке международного сообщества. |
The launching of a new round of trade negotiations could play an important role in boosting the international economy. |
Начало нового раунда торговых переговоров может сыграть важную роль в стимулировании активности в международной экономике. |
This has been the curse of every international climate negotiations, including Paris. |
Это проклятие всех международных переговоров о климате, включая парижские. |
However, The International Alliance of Theatrical Stage Employees remained corrupt and reverted to fraudulent negotiating practices. |
Однако Международный альянс театральных работников остался коррумпированным и вернулся к мошеннической практике ведения переговоров. |
It was then possible for all international parties to negotiate a final settlement. |
Тогда все международные стороны смогли договориться об окончательном урегулировании. |
Fifthly, all States should negotiate with a view to concluding an international convention on the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons. |
В-пятых, все государства должны вести переговоры для заключения международной конвенции по полному запрещению и окончательной ликвидации ядерного оружия. |
And their interests can directly affect negotiations between international powers. |
Более того, их заинтересованность напрямую сказывается на переговорах между государствами. |
The Sudan shared the international community's concern at the refusal of the nuclear-weapon States to enter into serious negotiations to eliminate nuclear weapons. |
Судан разделяет обеспокоенность международного сообщества в связи с отказом обладающих ядерным оружием государств начать серьезные переговоры о ликвидации ядерного оружия. |
The white flag is an internationally recognized protective sign of truce or ceasefire, and request for negotiation. |
Белый флаг - это международно признанный защитный знак перемирия или прекращения огня, а также просьба о проведении переговоров. |
It took months of negotiation, but there is now a clear international consensus for an explicit target on reducing corruption and bribery. |
Переговоры продолжались много месяцев, однако в итоге все же сложился отчетливый международный консенсус в пользу установки конкретных задач в области снижения коррупции и взяточничества. |
However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations. |
Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations. |
Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. |
Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана». |
Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce. |
В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar. |
Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization. |
Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации. |
Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'. |
Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов». |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us. |
Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство. |
Knowing that is their basic negotiating posture can make it easier to rise above provocations. |
Если понимать, что это — их обычное поведение на переговорах, будет легче не поддаваться на провокации. |
When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here. |
Когда я вёл переговоры о правах на месторождение, геодезист сказал, что следующее месторождение простирается где-то досюда. |
String out negotiations best strategy. |
Лучшая стратегия переговоров - затягивание. |
De Klerk responded by calling a Whites-only referendum in March 1992 to decide whether negotiations should continue. |
В ответ де Клерк созвал в марте 1992 года референдум только для белых, чтобы решить, следует ли продолжать переговоры. |
Chakrapong called Sihanouk, who negotiated with government representatives to allow him to go into exile in Malaysia. |
Чакрапонг позвонил Сиануку, который вел переговоры с представителями правительства, чтобы позволить ему отправиться в изгнание в Малайзию. |
During the ensuing negotiations, Vlad demanded the expulsion or punishment of all Wallachian refugees from Brașov. |
В ходе последовавших переговоров Влад потребовал высылки или наказания всех валашских беженцев из Брашова. |
In May 1976, a negotiation to draw up a formal border between the two countries failed. |
В мае 1976 года переговоры по установлению официальной границы между двумя странами провалились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principles and guidelines for international negotiations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principles and guidelines for international negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principles, and, guidelines, for, international, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «principles and guidelines for international negotiations». Также, к фразе «principles and guidelines for international negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на арабский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на бенгальский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на китайский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на испанский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на хинди
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на японский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на португальский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на русский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на венгерский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на иврит
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на украинский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на турецкий
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на итальянский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на греческий
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на хорватский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на индонезийский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на французский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на немецкий
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на корейский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на панджаби
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на маратхи
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на узбекский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на малайский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на голландский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на польский
› «principles and guidelines for international negotiations» Перевод на чешский