Procedural statements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procedural statements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процедурные заявления
Translate

- procedural [adjective]

adjective: процедурный

- statements [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень содержится в кратком сообщении Генерального секретаря, подготавливаемом в соответствии с правилом 11 временных правил процедуры Совета.

Subroutines; callable units such as procedures, functions, methods, or subprograms are used to allow a sequence to be referred to by a single statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызываемые единицы, такие как процедуры, функции, методы или подпрограммы, используются для того, чтобы позволить последовательности ссылаться на один оператор.

If a subroutine is invoked using a simple statement like PERFORM subroutine, then control returns at the end of the called procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подпрограмма вызывается с помощью простого оператора типа PERFORM subroutine, то управление возвращается в конце вызываемой процедуры.

The Advisory Group has adopted a statement of principles on transparency and good governance to clarify the procedures and modalities it applies when carrying out its mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативная группа приняла заявление по вопросу о принципах, касающихся прозрачности и надлежащего управления, в целях уточнения процедур и форм работы, которые она применяет при осуществлении своей задачи.

The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности.

RESUME is used in a declarative to jump to the statement after the one that raised the exception or to a procedure outside the DECLARATIVES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RESUME используется в декларативе для перехода к оператору после того, как он вызвал исключение, или к процедуре вне ДЕКЛАРАТИВОВ.

The procedure division contains the program's statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел процедур содержит инструкции программы.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

His doctors made a brief statement a few hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье.

Could someone with editing rights on this page correct this mis-statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то с правами редактирования на этой странице исправить это неверное утверждение?

This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил.

The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.

The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание.

The Administrative Committee adopted the procedure described in the above paragraphs 25 and 26 for the election of TIRExB members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет принял процедуру выборов членов ИСМДП, изложенную в приведенных выше пунктах 25 и 26.

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам.

It is especially ironic that a Chicago politician such as Obama, who knows that many Polish Americans live in Illinois, would issue such a peculiar statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что особенно нелепо, именно такой политик как Обама, который начинал свою деятельность в Чикаго и знает, что многие американцы польского происхождения живут в Иллинойсе, допустил такое странное высказывание.

It's an unbelievable surgical procedure like that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая невероятная хир.процедура...

We need to get a press statement out as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее.

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап.

Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля.

It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела.

In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации

Well, it's a lot of procedure, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё.

All of those in favor of enacting the daisy chain procedure here, raise your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки.

So let's start with the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давай начнём с заявления.

A scientist who tested the water after that repair procedure was done on his home found an extremely high level of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый, который проверил воду после того, как эта процедура ремонта была сделана в его доме, обнаружил чрезвычайно высокий уровень свинца.

i haven't tried to trace an exactly identical statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не пытался проследить точно такое же утверждение.

The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера.

If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них.

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

This form of injection occurs when user input is not filtered for escape characters and is then passed into an SQL statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма внедрения происходит, когда пользовательский ввод не фильтруется для escape-символов и затем передается в инструкцию SQL.

When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались.

Powell's was the only statement by any conspirator exonerating Surratt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Пауэлла было единственным заявлением любого заговорщика, оправдывающим Сюррата.

Microscopic examination of microfilariae is a practical diagnostic procedure to find Loa loa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроскопическое исследование микрофилярий-это практическая диагностическая процедура для обнаружения Loa loa.

As an offshoot of this, the theory insists that it is always reasonable to ask for a justification for any statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ответвление этого, теория настаивает на том, что всегда разумно требовать оправдания для любого утверждения.

Call by name was used for this purpose in languages that didn't support closures or procedure parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов по имени использовался для этой цели в языках, которые не поддерживали замыкания или параметры процедуры.

This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации.

Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием.

So the statement itself is a misrepresentation of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, само заявление является искажением их позиции.

Stellate ganglion block is an experimental procedure for the treatment of PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездчатый ганглиозный блок является экспериментальной процедурой для лечения ПТСР.

However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными.

The same month as the book's publication, Miller was interviewed on CBS News program 60 Minutes, where she read from her original victim impact statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце, когда книга была опубликована, Миллер взяла интервью в программе новостей CBS 60 Minutes, где она прочитала свое первоначальное заявление о воздействии жертвы.

You're not making a bold statement against censorship, you're just rubbing a crudity in peoples faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не делаете смелых заявлений против цензуры, вы просто втираете грубость в лица людей.

The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока.

If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь.

I changed the term dioecious to gynodiecious because it fitted better with the hermaphrodite and female statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил термин двудомный на гинодиодный, потому что он лучше соответствовал утверждению о гермафродитах и женщинах.

In this instance, Flyer22 Reborn insists my statement that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае Flyer22 Reborn настаивает на моем утверждении, что.

Finger joint replacement is a relatively quick procedure of about 30 minutes, but requires several months of subsequent therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена сустава пальца-это относительно быстрая процедура, длящаяся около 30 минут, но требующая нескольких месяцев последующей терапии.

A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания.

I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи.

When verifying a checksum, the same procedure is used as above, except that the original header checksum is not omitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проверке контрольной суммы используется та же процедура, что и выше, за исключением того, что исходная контрольная сумма заголовка не опущена.

There is a crazy number of citations in the lead - up to six for each short statement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть сумасшедшее количество цитат в преддверии - до шести для каждого короткого заявления!

This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано.

This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК.

Mack et al. developed an ultrasonographic procedure with which it is possible to explore almost the complete rotator cuff within six steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак и др. разработана ультразвуковая процедура, с помощью которой можно исследовать практически всю вращательную манжету в течение шести шагов.

Scapulothoracic fusion, a salvage procedure, can be done when tendon transfer is contraindicated or in cases of failed tendon transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганешк, как долго/трудно, по-вашему, было бы включить в эту задачу больше информации из базы данных, как это было запрошено?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procedural statements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procedural statements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procedural, statements , а также произношение и транскрипцию к «procedural statements». Также, к фразе «procedural statements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information