Processes and regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Processes and regulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Процессы и правила
Translate

- processes [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- regulations [noun]

noun: регламент, устав, инструкция, обязательные постановления



The act of regulating HIF1A can either turn off, or turn on the key processes of mammalian regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт регулирования HIF1A может либо отключить, либо включить ключевые процессы регенерации млекопитающих.

The central executive is a flexible system responsible for the control and regulation of cognitive processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная исполнительная власть - это гибкая система, отвечающая за контроль и регуляцию когнитивных процессов.

Advocates expect that government regulation is needed to influence industrial choices over product and packaging design, manufacturing processes, and material selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники считают, что государственное регулирование необходимо для того, чтобы повлиять на выбор промышленных предприятий в отношении дизайна продукции и упаковки, производственных процессов и выбора материалов.

You acknowledge that the laws, regulations, and standards of the country in which your information is stored or processed may be different from those of your own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что законы, постановления и стандарты страны, в которой хранится и обрабатывается ваша информация, могут отличаться от законодательства вашей страны.

The proposed law will provide for structures, processes and regulations for the rights of victims of offences and provision of psychological support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предполагаемом законе будут предусмотрены структуры, процедуры и правила, обеспечивающие права жертв правонарушений, и предоставление психологической поддержки.

The addition and removal of phosphate from proteins in all cells is a pivotal strategy in the regulation of metabolic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление и удаление фосфатов из белков во всех клетках является ключевой стратегией в регуляции метаболических процессов.

Effective and credible deterrence is necessary in combination with reforms, transparency, simple processes, elimination of bureaucracy and discretionary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное и заслуживающее доверия сдерживание необходимо в сочетании с реформами, прозрачностью, простыми процессами, устранением бюрократии и дискреционных правил.

The CFR also includes regulations for the manufacturing of processed American cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы от этого отказались, то выживание Боинга оказалось бы под угрозой.

Like other hormones, it is produced in small quantities and is used in regulating metabolic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие гормоны, он вырабатывается в небольших количествах и используется для регулирования обменных процессов.

Furthermore, it contains the regulations for mass processes and expands the legal protection against the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он содержит регламент массовых процессов и расширяет правовую защиту от властей.

In particular, homeothermic species maintain a stable body temperature by regulating metabolic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, гомеотермические виды поддерживают стабильную температуру тела, регулируя обменные процессы.

Reserve powers may include, for instance, the right to issue emergency legislation or regulation bypassing the normal processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервные полномочия могут включать, например, право издавать чрезвычайные законы или постановления в обход обычных процессов.

Explicit regulative processes such as policies, laws, inspection routines, or incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явные регулятивные процессы, такие как политика, законы, процедуры проверки или стимулы.

In biology, adding phosphates to—and removing them from—proteins in cells are both pivotal in the regulation of metabolic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биологии добавление фосфатов к белкам в клетках и их удаление из них играют ключевую роль в регуляции метаболических процессов.

The hypothalamus is responsible for the regulation of certain metabolic processes and other activities of the autonomic nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипоталамус отвечает за регуляцию определенных метаболических процессов и других видов деятельности вегетативной нервной системы.

These proteins have been implicated in oncogenesis and in several developmental processes, including regulation of cell fate and patterning during embryogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти белки были вовлечены в онкогенез и в некоторые процессы развития, включая регуляцию судьбы клеток и паттернирование в эмбриогенезе.

By regulating the equilibrium between these two IFT processes, the length of cilia can be maintained dynamically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируя равновесие между этими двумя процессами ИФТ, можно динамически поддерживать длину ресничек.

Environmental regulations also differ in the extent to which they force the development of new technological processes or products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природоохранные нормы различаются также в том, в какой степени они стимулируют разработку новых технологических процессов или продукции.

These medications alter one of the fundamental processes of the human body, weight regulation, by altering either appetite, or absorption of calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти препараты изменяют один из фундаментальных процессов человеческого организма-регуляцию веса, изменяя либо аппетит, либо усвоение калорий.

The sperm must have been processed, stored and quarantined in compliance with UK regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперма должна быть обработана, сохранена и помещена в карантин в соответствии с правилами Великобритании.

This form of signal transduction is particularly important in brain function, although it is involved in the regulation of a multitude of other cellular processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма передачи сигналов особенно важна в функционировании мозга, хотя она участвует в регуляции множества других клеточных процессов.

Use and application of phytotechnologies as a means to understanding hydrological and biogeochemical processes within water basins, including control and regulation of nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

использование и применение фитотехнологий в качестве средства изучения гидрологических и биогеохимических процессов, протекающих в рамках водных бассейнов, включая контроль и регулирование питательных веществ.

Hydrogen peroxide has roles as a signalling molecule in the regulation of a wide variety of biological processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекись водорода играет роль сигнальной молекулы в регуляции широкого спектра биологических процессов.

These entities were not subject to the same regulations as depository banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации не подпадали под действие тех же правил, что и депозитарные банки.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника.

The hero that gave us zoo regulation 742-f.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герой подаривший нам устав 742 -ф.

Improvisation stands at the centre of Chopin's creative processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импровизация стоит в Центре творческих процессов Шопена.

Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении.

A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются.

Initially, due to its texture, it could only be processed by hand until someone in Dundee discovered that treating it with whale oil made it machine processable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, из-за своей текстуры, его можно было обрабатывать только вручную, пока кто-то в Данди не обнаружил, что обработка его китовым жиром делает его пригодным для механической обработки.

However, comparisons across the national regulations on employee financial participation schemes showed little density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сравнение национальных нормативных актов по схемам финансового участия работников показало незначительную плотность.

Pope Pius XII had initially relaxed some of the regulations concerning fasting in 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Пий XII сначала ослабил некоторые правила, касающиеся поста, в 1956 году.

Nitrosamines, present in processed and cooked foods, have been noted as being carcinogenic, being linked to colon cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрозамины, присутствующие в обработанных и приготовленных пищевых продуктах, были отмечены как канцерогенные, связанные с раком толстой кишки.

Thus, regulation of G6PD has downstream consequences for the activity of the rest of the pentose phosphate pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, регуляция G6PD имеет последующие последствия для активности остальной части пентозофосфатного пути.

Furthermore, they hypothesized that while distraction assists in short-term emotional regulation, it is actually harmful in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они выдвинули гипотезу, что, хотя отвлечение помогает в краткосрочной эмоциональной регуляции, оно на самом деле вредно в долгосрочной перспективе.

There is some ambiguity in regulating the stressenergy tensor, and this depends upon the curvature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны.

He conceptualised a regulation plan for the city in 1867, in which he proposed the replacement of the town's crooked streets with a grid plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году он разработал план регулирования города, в котором предложил заменить кривые улицы города сетчатым планом.

The first stage involves isomerization, however high temperature accelerates the radical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая стадия включает в себя изомеризацию, однако высокая температура ускоряет радикальные процессы.

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

A soft error will not damage a system's hardware; the only damage is to the data that is being processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая ошибка не повредит аппаратному обеспечению системы; единственный ущерб-это обрабатываемые данные.

This type of regulation often involves allosteric regulation of the activities of multiple enzymes in the pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип регуляции часто включает аллостерическую регуляцию активности нескольких ферментов в пути.

Higher overall consumption of processed food and dairy products led to higher rates of obesity within the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокое общее потребление обработанных пищевых продуктов и молочных продуктов привело к более высоким показателям ожирения среди населения.

Radioactive decay and nuclear particle reactions are two examples of such aggregate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивный распад и реакции ядерных частиц являются двумя примерами таких агрегатных процессов.

To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований.

The racing cars, designed to meet Group 4 technical regulations, shared only some basics from the M1 road cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоночные автомобили, разработанные в соответствии с техническими регламентами группы 4, разделяли только некоторые основы от дорожных автомобилей М1.

Those 2019 reports contrasted his extensive quotes from the separate processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отчеты 2019 года контрастировали с его обширными цитатами из отдельных процессов.

Thus, bioremediation processes must be specifically made in accordance to the conditions at the contaminated site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, процессы биоремедиации должны быть специально проведены в соответствии с условиями на загрязненном участке.

Those depictions made the movie a popular choice for teaching and illustrating group processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения сделали фильм популярным выбором для обучения и иллюстрации групповых процессов.

Cold email senders must keep up to date with the amendments to such regulations in order to always act in compliance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные отправители электронной почты должны быть в курсе изменений в таких правилах, чтобы всегда действовать в соответствии с законом.

The principles upon which the Commission was to base its regulations were not specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы, на которых комиссия должна была основывать свои правила, не были конкретизированы.

Bodyguards and bouncers, effective November 1, 2009, are also subject to these regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телохранители и вышибалы, действующие с 1 ноября 2009 года, также подпадают под действие настоящих Правил.

Later ecumenical councils applied this regulation to the laity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Вселенские соборы применили это положение к мирянам.

In 2018, the European Union introduced the MiFID II/MiFIR regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Европейский Союз ввел регламент MiFID II/MiFIR.

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

Due to relaxed import regulation since 2005, business has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ослабления импортного регулирования с 2005 года бизнес пришел в упадок.

Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «processes and regulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «processes and regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: processes, and, regulations , а также произношение и транскрипцию к «processes and regulations». Также, к фразе «processes and regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information