Protection of copyright - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
witness protection - защита свидетелей
flash protection - защита от вспышки
protection objectives - цели защиты
protection monitors - мониторы защиты
parity protection - защита от четности
forms of protection - формы защиты
provides protection against - обеспечивает защиту от
shelter and protection - кров и защита
application for protection - приложение для защиты
seek legal protection - искать правовую защиту
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
chairman of the board of trustees - председатель совета попечителей
of the winding up of - обмотки из
secretary general of the league of arab - генеральный секретарь Лиги арабских
prime minister of the republic of azerbaijan - Премьер-министр Азербайджанской Республики
oliy majlis of the republic of uzbekistan - Олий Мажлис Республики Узбекистан
office of the director of administration - кабинет директора администрации
ministry of foreign affairs of peru - Министерство иностранных дел перу
constitution of the republic of albania - Конституция Республики албании
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
perpetrators of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: авторское право
adjective: охраняемый авторским правом
verb: обеспечивать авторское право
copyright notice - уведомление об авторском праве
copyright owner - владелец авторского права
any derivative work under copyright law - любое производное произведение в соответствии с законом об авторском праве
copyright policies - политика авторского права
copyright belongs to - авторское право принадлежит
owns a copyright in the selection - владеет авторским правом в выборе
copyright music - авторское право музыка
appropriate copyright - соответствующие авторские права
copyright infringers - авторское право нарушители
subject to copyright - при условии соблюдения авторских прав
Синонимы к copyright: Stirrinstuff, c, disclaimer, copyrights, c-1997-2006, Cashme.co.uk, trademarks, copywrite, http-www-engsc-ac-uk-downloads-esdstrategy-pdf, terntv2006
Антонимы к copyright: abstain, logos, wrong, attack, corruption, crime, denial, disadvantage, disallowance, disfavor
Значение copyright: the exclusive legal right, given to an originator or an assignee to print, publish, perform, film, or record literary, artistic, or musical material, and to authorize others to do the same.
protected by copyright, copyright protected, protected by the right
During a hearing in January 2016, US District Judge William Orrick III said that the copyright law does not extend its protection to animals. |
В ходе слушаний в январе 2016 года окружной судья США Уильям Оррик III заявил, что закон об авторских правах не распространяет свою защиту на животных. |
As I said, copyright protection is bestowed automatically by US law at the moment creative expression is fixed. |
Как я уже сказал, защита авторских прав предоставляется автоматически американским законодательством в момент фиксации творческого самовыражения. |
Let me repeat, those books are under a clear copyright protection. |
Позвольте мне повторить, что эти книги находятся под четкой защитой авторских прав. |
Under United States copyright law, a creation receives copyright protection if it satisfies four conditions under 17 U.S.C. § 102. |
В соответствии с законом США об авторском праве, произведение получает защиту авторских прав, если оно удовлетворяет четырем условиям в соответствии с 17 U. S. C. § 102. |
Copyright protection is automatic upon creation of the work. |
Защита авторских прав осуществляется автоматически при создании произведения. |
Most countries extend copyright protections to authors of works. |
Большинство стран распространяют защиту авторских прав на авторов произведений. |
Much of this material was copied from U.S. government works which are in the public domain because they are not eligible for copyright protection. |
Большая часть этого материала была скопирована с государственных работ США, которые находятся в общественном достоянии, потому что они не имеют права на защиту авторских прав. |
Though member states can if they wish increase the amount of protection given to copyright owners. |
Хотя государства-члены могут при желании увеличить объем охраны, предоставляемой правообладателям. |
Might not meet the threshold of originality required for copyright protection. |
Может не соответствовать порогу оригинальности, необходимому для защиты авторских прав. |
Thus, if the selection and arrangement are original, these elements of the work are eligible for copyright protection. |
Таким образом, если отбор и компоновка являются оригинальными, то эти элементы произведения имеют право на защиту авторских прав. |
In the first period Fravia focused on reverse-engineering software protection, content copyright, and software patents. |
В первый период Fravia сосредоточилась на защите программного обеспечения с обратным инжинирингом, авторских правах на контент и патентах на программное обеспечение. |
I certainly did not know about the bill and, while it does have its good things for copyright protection, it goes way too far. |
Я, конечно, не знал о законопроекте, и хотя в нем есть свои хорошие вещи для защиты авторских прав, он заходит слишком далеко. |
Protection of photographs is typically achieved through the granting of copyright or moral rights to the photographer. |
Защита фотографий обычно достигается путем предоставления авторского права или моральных прав фотографу. |
Critics of the CTEA argue that it was never the original intention for copyright protection to be extended in the United States. |
Критики CTEA утверждают, что это никогда не было первоначальным намерением расширить защиту авторских прав в Соединенных Штатах. |
The non-DualDisc CD of the album was one of many titles released with the infamous MediaMax CD-3 copyright protection system. |
Недуальдисковый компакт-диск альбома был одним из многих названий, выпущенных с печально известной системой защиты авторских прав MediaMax CD-3. |
Copyright 2004-2008 Shanghai LERDN Lightning Protection Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright 2004-2009 Шанхай LERDN молниезащиты Co., Ltd Все права защищены. |
When I found out that there are a whole bunch of industries that didn't have copyright protection, I thought, What exactly is the underlying logic? |
Когда я обнаружила целый ряд областей деятельности, где нет защиты авторского права, я подумала, что тут должна быть логика. |
Derivative works and their authors benefit in turn from the full protection of copyright without prejudicing the rights of the original work's author. |
Производные произведения и их авторы, в свою очередь, пользуются полной защитой авторских прав без ущерба для прав автора оригинального произведения. |
Great strides began in the realm of publishing as authors began to enjoy early forms of Copyright protection. |
Большие успехи начались в сфере издательского дела, когда авторы начали пользоваться ранними формами защиты авторских прав. |
As the world's first copyright statute it granted publishers of a book legal protection of 14 years with the commencement of the statute. |
Будучи первым в мире законом об авторском праве, он предоставил издателям книги юридическую защиту в течение 14 лет с момента начала действия этого закона. |
Mazzone notes that although the US government protects copyrights, it offers little protection to works in the public domain. |
Маццоне отмечает, что, хотя правительство США защищает авторские права, оно предлагает мало защиты произведениям, находящимся в общественном достоянии. |
The first federal law on copyright was enacted in the US Copyright Act of 1790 which made it possible to give protection to original scores and lyrics. |
Первый федеральный закон об авторских правах был принят в США законом об авторских правах 1790 года, который позволил обеспечить защиту оригинальных партитур и текстов песен. |
Most prose content is amply creative enough to qualify for copyright protection. |
Большая часть прозаического контента достаточно креативна, чтобы претендовать на защиту авторских прав. |
Now, the fast fashion giants have probably benefited the most from the lack of copyright protection in the fashion industry. |
Гиганты «быстрой моды», возможно, больше всех выигрывают от отсутствия защиты авторского права в индустрии моды. |
Under New Zealand copyright law, DVD region codes and the mechanisms in DVD players to enforce them have no legal protection. |
Согласно новозеландскому закону об авторском праве, региональные коды DVD и механизмы их применения в DVD-плеерах не имеют юридической защиты. |
In copyright law, ideas cannot get copyright protection but the expression of an idea can be protected. |
В законе об авторском праве идеи не могут быть защищены авторским правом, но выражение идеи может быть защищено. |
Creative Commons founder Lawrence Lessig countered that copyright laws have not always offered the strong and seemingly indefinite protection that today's law provides. |
Основатель Creative Commons Лоуренс Лессиг возразил, что законы об авторских правах не всегда обеспечивали сильную и, казалось бы, неопределенную защиту, которую обеспечивает сегодняшний закон. |
The rights for recorded or broadcast performance are administered by the Mechanical Copyright Protection Society, founded in 1924. |
Права на записанное или транслируемое исполнение находятся в ведении механического Общества защиты авторских прав, основанного в 1924 году. |
Some works are closer to the core of intended copyright protection than others. |
Некоторые произведения находятся ближе к ядру предполагаемой защиты авторских прав, чем другие. |
On 1 January 2012, those restrictions were lessened by the expiry of copyright protection of much of the published work of James Joyce. |
1 января 2012 года эти ограничения были ослаблены в связи с истечением срока охраны авторских прав на большую часть опубликованных работ Джеймса Джойса. |
Under current laws, the novel will remain under copyright protection until 2020 in the European Union and until 2044 in the United States. |
Согласно действующему законодательству, роман будет находиться под защитой авторских прав до 2020 года в Европейском Союзе и до 2044 года в Соединенных Штатах. |
Will there be any type of copyright protection offered to individual who submit ideas that could be used for commercial purposes? |
Будут ли какие-либо виды защиты авторских прав предложены отдельным лицам, которые представляют идеи, которые могут быть использованы в коммерческих целях? |
Often-cited examples include a lobby that seeks economic regulations such as tariff protection, quotas, subsidies, or extension of copyright law. |
Часто приводимые примеры включают лобби, которое стремится к экономическому регулированию, такому как тарифная защита, квоты, субсидии или расширение закона об авторских правах. |
The Act did extend the terms of protection set for works that were already copyrighted, and is retroactive in that sense. |
Закон действительно расширил условия охраны, установленные для произведений, которые уже были защищены авторским правом, и в этом смысле имеет обратную силу. |
In contrast to copyright or patent law, trademark protection does not have a set duration or definite expiration date. |
В отличие от авторского права или патентного права, охрана товарных знаков не имеет установленного срока действия или определенного срока годности. |
Belgium now has additional protection for authors: notably, assignment of copyright must be proved in writing. |
В настоящее время авторы пользуются расширенными гарантиями защиты, о чем свидетельствует необходимость письменного подтверждения решений, касающихся передачи прав. |
To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity. |
Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел. |
Patent and copyright protection are needed, but such protection constitutes a restraint of trade. |
Патенты и защита авторских прав необходимы, но такая защита является ограничением для торговли. |
Actually, Sonny wanted the term of copyright protection to last forever. |
Как члены этой церкви они были Сербизированы и стали двуязычными. |
The yellow stars in my opinion are ineligible for copyright protection in the United States. |
Желтые звезды, по моему мнению, не имеют права на защиту авторских прав в Соединенных Штатах. |
Recognition of copyright protection of foreign works in the U.S. is based on the concept of reciprocity. |
Признание охраны авторских прав на иностранные произведения в США основано на концепции взаимности. |
The bill would grant fashion designs a three-year term of protection, based on registration with the U.S. Copyright Office. |
Законопроект предоставит модным образцам трехлетний срок охраны, основанный на регистрации в Бюро авторских прав США. |
In some cases, you may not be able to import tracks from Super Audio CDs or audio CDs with copyright protection. |
В некоторых случаях нельзя импортировать дорожки с дисков Super Audio CD или аудио CD, для которых применена технология защиты авторских прав. |
This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized. |
Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться. |
Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry. |
К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection. |
Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства. |
The fastest and easiest way to send a DMCA report of copyright infringement to our designated agent is to fill out our online form. |
Самый быстрый и простой способ отправить нашему специальному агенту жалобу о нарушении авторских прав в соответствии с законом DMCA — это заполнить нашу онлайн-форму. |
Your boys are gonna provide close proximity protection for the prisoner. |
Ваши ребята будут обеспечивать защиту заключенного вблизи от него. |
Er... conference on copyright law. |
Конференция по закону об авторских правах. |
Well, maybe keeping us all cooped up here Isn't just for our protection. |
Возможно, то, что мы здесь - это для нашей же безопасности. |
We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love. |
Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
Суть в том, что моя дочь имеет право на защиту. |
|
No, you only ever saw him in disguise like I'm wearing now, for your own protection. |
Нет, ты видел его замаскированным, как я сейчас, для твоей же защиты. |
I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal. |
Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов. |
I wish that were the case,but no, And once the A.G. Signs this witness protection agreement, |
Хотела бы я, чтобы это было так, но нет, и как только ген. прокурор подпишет это соглашение о защите свидетеля, |
A Detective Danny Reagan happened to turn up a video from Reverend Potter's office showing the officer protecting a mother and a child from the bike rider. |
Детектив Дэнни Рэйган изъял видео из офиса преподобного Поттера, доказывающее что офицер защищал мать с ребёнком от велосипедиста. |
The use of the cover will not affect the value of the original work or limit the copyright holder's rights or ability to distribute the original. |
Использование обложки не повлияет на стоимость оригинального произведения и не ограничит права правообладателя или возможность распространения оригинала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protection of copyright».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protection of copyright» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protection, of, copyright , а также произношение и транскрипцию к «protection of copyright». Также, к фразе «protection of copyright» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.