Proven support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proven support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доказанная поддержка
Translate

- proven [adjective]

adjective: доказанный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • adobe tech support - служба технической поддержки Adobe

  • country-based support schemes - схемы поддержки стран на основе

  • real estate support - поддержка недвижимости

  • exclusive support - эксклюзивная поддержка

  • outside support - внешняя поддержка

  • shared support - общая поддержка

  • gave their support - дал свою поддержку

  • support continuous improvement - поддерживать постоянное совершенствование

  • arrangement of support - организация поддержки

  • bottle support - поддержка бутылки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



Policy responses offering income support for families with children have not proven sufficient to break the intergenerational transfer of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивные меры реагирования, предлагающие связанную с получением дохода поддержку семьям с детьми, показали свою недостаточность для того, чтобы покончить с сохранением нищеты из поколения в поколение.

His technically accomplished live performances and proven songwriting ability gradually gained him the support of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его технически совершенные живые выступления и доказанная способность сочинять песни постепенно завоевали ему поддержку публики.

In Russia, government support has proven critical to jump-starting the country’s transition to a knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России государственная поддержка исключительно важна для перехода страны к экономике знаний.

Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин.

Claims made in support of these theories have been proven false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения, сделанные в поддержку этих теорий, оказались ложными.

Without such involvement, public pressure to more heavily support the war in the Pacific might have proven irresistible to American leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без такого участия общественное давление с целью более активной поддержки войны на Тихом океане могло бы оказаться непреодолимым для американских лидеров.

In the event that staphylococcus or other infection is present, antibiotics have proven effective, but tend to cause more harm than good for this particular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае наличия стафилококковой или другой инфекции антибиотики доказали свою эффективность, но, как правило, причиняют больше вреда, чем пользы для этого конкретного заболевания.

Domestic biogas technology is a proven and established technology in many parts of the world, especially Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отечественная биогазовая технология является проверенной и устоявшейся технологией во многих частях мира, особенно в Азии.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение.

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям.

New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:.

Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

Most significantly, Gorbachev gave Najibullah the firepower and logistical support to consolidate his hold on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое важное, Горбачев предоставил Наджибулле огневую мощь и тыловую поддержку, чтобы тот усилил режим своей власти.

This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.

Go to Samsung Support for help with your Samsung device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить помощь по устройству Samsung, перейдите на страницу Поддержка Samsung.

It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту.

And you take that as a proven indicator of what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для вас это доказательство чего?

This mayor and his minions have proven themselves again and again to be purveyors of lies and deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр и его приспешники уже бессчетное количество раз оказывались распространителями лжи и обмана.

It has been proven now scientifically that an affirmative thought is hundreds of times more powerful than a negative thought, so that eliminates a degree of worry right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое: научно было доказано, что утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная, так что нет повода для волнения.

Javadi's proven immensely successful at influencing Iranian policy at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джавади доказал свою чрезвычайную эффективность при влиянии на политику Ирана на самом высоком уровне.

It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям.

Don't you know that anything that can be proven by courage and character, you proved to me a long time ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не знаешь, что всё, что можно доказать смелостью и характером, ты уже давно мне доказал?

And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность.

Yeah, but she had multiple wounds and abrasions... A puncture over a break is an open fracture until proven otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да но у неё были многочисленные раны и ссадины прокол костью, или открытый перлом, это ещё не доказано.

You have proven yourself very talented, in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты показал себя очень талантливым, во многих отношениях.

It's not often that we're proven wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас не часто уличают в ошибках.

I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным.

Over the last 80 years, it has been proven right, time after time and its authority has never been in doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а прошедшие 80 лет это было доказано, неоднократно и его сила никогда не подвергалась сомнению.

Yeah, they're both four-letter words to the government until proven otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-вот, оба слова по 8 букв, доказывай правительству обратное.

Um, okay, I think this little experiment has just proven that we need to go a little bit slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, наш маленький эксперимент доказывает, что нам следует слегка притормозить.

The forced-selling of tickets has been proven, did you instruct them to do so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была доказана принудительная продажа билетов. Это были ваши указания?

Innocent until proven guilty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он невиновен, пока не доказано обратное!

This is proven by the fact that only after the occupation of Spain first romances appeared in southern France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом свидетельствует тот факт, что только после оккупации Испании первые романы появились на юге Франции.

From Promising to Proven, assesses the national importance of charter schools, and Agenda Setting, is about how private donors transform American governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От многообещающего к доказанному, оценивает национальную важность чартерных школ и формулирует повестку дня, о том, как частные доноры трансформируют американское управление.

However, the existence of these forces and particles has not been proven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существование этих сил и частиц не было доказано.

However, this solution is not valid, as mathematicians have proven that at the center of the black hole there is a singularity, that is, the solution is not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это решение не является верным, так как математики доказали, что в центре черной дыры существует сингулярность, то есть решение не является верным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proven support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proven support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proven, support , а также произношение и транскрипцию к «proven support». Также, к фразе «proven support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information