Provide a response - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide a response - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать ответ
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство



The CL-415 was specifically developed to provide the capability to deliver large quantities of suppressant in quick response to fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CL-415 был специально разработан для обеспечения возможности доставки больших количеств подавителя в быстром реагировании на пожары.

Had Buddhipriya asked me to provide sources before accusing me and reverting my edits, my response would have been different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Буддиприя попросил меня предоставить источники, прежде чем обвинять меня и возвращать мои правки, мой ответ был бы другим.

In the absence of other targeting techniques, it can provide a lift in response rates for promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие других методов таргетирования, он может обеспечить повышение частоты откликов на рекламные акции.

Big data can also provide information on looming disasters and can assist relief organizations in rapid response and locating displaced individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие данные могут также предоставлять информацию о надвигающихся бедствиях и могут помочь организациям по оказанию помощи в быстром реагировании и обнаружении перемещенных лиц.

The use of challenge-response one-time passwords requires a user to provide a response to a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование одноразовых паролей challenge-response требует от пользователя предоставления ответа на вызов.

There is also a Cyber Incident Management Framework to provide a coordinated response in the event of a cyber incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также система управления кибер-инцидентами для обеспечения скоординированного реагирования в случае кибер-инцидента.

I will provide an armed response at any sign of trouble!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я дам вооружённый отпор при первом намёке на проблемы!

The Japanese government financed a $70 million project to provide access to safe drinking water in response to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это японское правительство профинансировало проект стоимостью 70 миллионов долларов по обеспечению доступа к безопасной питьевой воде.

Dynamic risk assessment is the final stage of an integrated safety management system which can provide appropriate response during changing circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая оценка рисков является завершающим этапом интегрированной системы управления безопасностью полетов, которая может обеспечить адекватное реагирование в изменяющихся условиях.

The autonomous responses such as the skin conductance response may also provide further insight on the patient's emotional processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономные реакции, такие как реакция проводимости кожи, могут также обеспечить дальнейшее понимание эмоциональной обработки пациента.

This same behavior occurred on the RSTS/E operating system, where TECO will provide this response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же поведение имело место в операционной системе RSTS/E, где TECO предоставит этот ответ.

If you want the vendor to be able to provide substitutes or alternates, on the General FastTab, select the Allow alternates on response lines check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется разрешить поставщикам предоставлять замены или альтернативы, на экспресс-вкладке Разное установите флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа.

The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования.

They provide animals with vision, the ability to receive and process visual detail, as well as enabling several photo response functions that are independent of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают животных зрением, способностью воспринимать и обрабатывать визуальные детали, а также включают несколько функций фотореакции, которые не зависят от зрения.

Therefore, foetal wound healing can be used to provide an accessible mammalian model of an optimal healing response in adult human tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, заживление ран плода может быть использовано для обеспечения доступной млекопитающим модели оптимальной реакции заживления в тканях взрослого человека.

Polarizabilities determine the dynamical response of a bound system to external fields, and provide insight into a molecule's internal structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость определяет динамическую реакцию связанной системы на внешние поля и дает представление о внутренней структуре молекулы.

Mathematical Q models provide a model of the earth's response to seismic waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математические модели Q обеспечивают модель реакции земли на сейсмические волны.

The data allows PMA companies to provide the same level of response and support to its customers that their competitors provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные позволяют компаниям PMA предоставлять своим клиентам тот же уровень реагирования и поддержки, что и их конкуренты.

Based on the response to RFI, detailed RFP is issued to qualified vendors who the organization believes can provide desired services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе ответа на запрос RFI, подробные предложения о предоставлении RFP выдаются квалифицированным поставщикам, которые, по мнению организации, могут предоставить желаемые услуги.

These implement a first order response and provide an adjustable boost or cut to frequencies above or lower than a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они реализуют реакцию первого порядка и обеспечивают регулируемое повышение или сокращение частот выше или ниже определенной точки.

The PBX can provide functions such as automatic call distribution, interactive voice response, and skills-based routing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АТС может предоставлять такие функции, как автоматическое распределение вызовов, интерактивный голосовой ответ и маршрутизация на основе навыков.

Space-based technologies provide innovative ways to generate information to support such assessments and also to support response teams in carrying out their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космическая техника предлагает новаторские методы получения информации для использования в процессе таких оценок, а также для поддержки деятельности групп реагирования.

If you believe a response should provide a reference, but does not, feel free to politely ask for one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что ответ должен содержать ссылку, но не делает этого, не стесняйтесь вежливо попросить об этом.

Marshals also provide secure transportation of critical medical supplies and bio-terrorism response resources throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалы также обеспечивают безопасную транспортировку важнейших медицинских материалов и ресурсов для борьбы с биотерроризмом по всей стране.

However, I think it fair to give them a chance to provide a substantive response rather than needing to take those steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я считаю, что было бы справедливо дать им возможность дать предметный ответ, а не прибегать к этим шагам.

In response to water shortages in the state, some water districts are looking to desalination as a way to provide water for residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на нехватку воды в штате, некоторые водные районы ищут опреснение как способ обеспечить водой жителей.

I'll provide a more detailed response once I've considered the matter further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам более подробный ответ, как только рассмотрю этот вопрос дальше.

We are more responsible to customer complaints - provide soonest response!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ответственны по отношению к каждому обращению клиента и предоставляем максимально быстрый ответ!

The Democrats then followed suit, scheduling their convention the week after the Republicans' convention, to provide a quicker response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем демократы последовали их примеру, запланировав свой съезд на неделю позже съезда республиканцев, чтобы обеспечить более быстрый ответ.

Changes in crop phenology provide important evidence of the response to recent regional climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в фенологии сельскохозяйственных культур являются важным свидетельством реакции на недавнее региональное изменение климата.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

The Committee is seriously concerned by the Secretary-General's inability to provide accurate and reliable historical data on staff mobility patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет серьезно обеспокоен неспособностью Генерального секретаря представить точную и достоверную информацию о динамике мобильности персонала за прошедшее время.

In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты.

However, the procedure must be adapted to the possibilities for which the relevant regulations provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такая процедура должна соответствовать возможностям, предусмотренным в применяемых правилах.

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

It would expand cooperation on locating and recovering stolen or smuggled nuclear material and coordinate the response to any attack on a nuclear facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширило бы сотрудничество в поиске и восстановлении украденного или контрабандного ядерного материала, и обеспечило бы координацию в случае любого нападения на ядерную станцию.

Ironically, this constructive process emerged in response to statements made by Pope Benedict XVI in 2006, which were perceived as anti-Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония состоит в том, что этот конструктивный процесс начался в ответ на высказывания папы Бенедикта XVI в 2006 году, которые многие считали антимусульманскими.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ.

Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании.

I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами.

Who can give me another example of a unconditioned response to the stimulus ... happens every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может дать мне еще один пример безусловного рефлекса на стимул ... который происходит каждый день.

Now, we think we can offer you a good deal if you provide evidence that puts George Bluth behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы считаем, что мы можем предложить вам хорошую сделку. если вы предоставите нам показания, необходимые чтобы отправить Джорда Блюта за решётку.

But before she goes, perhaps she'll provide her son with a good example for once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до того, как она уйдёт, возможно, она послужит отличным примером для сына в нашем случае.

This will provide you with a good cover to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это обеспечит хорошее прикрытие.

All we do is provide them with the science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - предоставить им научные факты.

We'll provide you with new identities, temporary employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите новые документы, временную работу.

It will provide you with all you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее помощью ты получишь все необходимое.

I figured the profits would provide a nice nest egg for my daughter, Amanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, прибыль обеспечит хорошую заначку для моей дочери, Аманды.

Father Eugene even violated the seal of the confessional to provide evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Юджин даже нарушил тайну исповеди, чтобы предоставить доказательства.

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

The use of threats as a response to any request is ALRs style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование угроз в качестве ответа на любой запрос-это стиль ALRs.

Extensive research shows that parasitic worms have the ability to deactivate certain immune system cells, leading to a gentler immune response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные исследования показывают, что паразитические черви обладают способностью дезактивировать определенные клетки иммунной системы, что приводит к более мягкому иммунному ответу.

The recording was released in response to the media coverage about Shakur after the New Jersey Turnpike Shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись была выпущена в ответ на репортаж СМИ о Шакуре после стрельбы на шоссе в Нью-Джерси.

In response, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China announced plans to implement its own tariffs on 128 U.S. products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Министерство торговли Китайской Народной Республики объявило о планах ввести собственные тарифы на 128 американских товаров.

This posting explicitly stated that the post was partially in response to President Trump's attack against a Syrian airfield, which was also used by Russian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении прямо указывалось, что сообщение было частично в ответ на атаку президента Трампа на сирийский аэродром, который также использовался российскими войсками.

This exploit hole prompted a response from the United States Department of Homeland Security encouraging users to disable or uninstall Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дыра в эксплойте вызвала ответ Министерства внутренней безопасности США, призывающего пользователей отключить или удалить Java.

In response, the Russian LGBT Network is attempting to assist those who are threatened to evacuate from Chechnya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Российская ЛГБТ-сеть пытается помочь тем, кому грозит эвакуация из Чечни.

In response to these, I would say that the decision to include a ranking in the template is identical to a decision to include it on pages that use that template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это я бы сказал, что решение включить рейтинг в шаблон идентично решению включить его на страницах, которые используют этот шаблон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a response». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a response» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, response , а также произношение и транскрипцию к «provide a response». Также, к фразе «provide a response» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information