Provide contributions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide contributions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вносить вклад
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- contributions [noun]

noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог



Reliving past memories may provide comfort and contribute to mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживание прошлых воспоминаний может обеспечить комфорт и способствовать психическому здоровью.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

It will provide a significant contribution to advance the work on the draft comparative review of PPP legislative provisions in the CIS countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно внесет существенный вклад в продвижение работы по проекту сравнительного обзора правовых положений, касающихся ГЧП, в странах СНГ.

And I believe that in the end we will be judged not by the efforts we make on behalf of those who vote for us, who contribute to our campaigns, or those who provide for our tax base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я верю в то, что в итоге нас будут оценивать не по делам, совершаемых от имени электората, спонсоров наших кампаний или налогоплательщиков.

Vegetable oils such as olive oil provide lipids, while fruit and vegetables contribute vitamins and minerals to the diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительные масла, такие как оливковое масло, обеспечивают липиды, а фрукты и овощи вносят в рацион витамины и минералы.

Many institutions that are meant to provide education have been promoting corruption, and education has been a major contributor to domestic black money in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие учреждения, призванные обеспечивать образование, поощряют коррупцию, и образование является одним из основных источников внутренних черных денег в Индии.

A few personal requirements I'm sure the Pentagon will provide, given the nature of my continued contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько личных требований, которые, я уверен, Пентагон сможет обеспечить,... учитывая мой постоянный вклад в это дело.

He alleged that the failure to provide showers had caused or contributed to the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что отсутствие душа вызвало или способствовало развитию болезни.

It will also provide an opportunity for the prospective professional accountant to comment on the work experience and contribute to further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечит также будущему профессиональному бухгалтеру возможность формулировать замечания по программе стажировки и вносить вклад в ее доработку .

That is, in order to obtain and maintain a cabinet-level job in Quebec one must be able to provide or shepherd $100,000 in campaign contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть для того, чтобы получить и сохранить работу на уровне Кабинета министров в Квебеке, необходимо иметь возможность предоставить или направить 100 000 долларов в виде взносов на предвыборную кампанию.

So, in the future, if you would like to contribute, please make an effort to provide informed and constructive comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в будущем, если вы хотите внести свой вклад, пожалуйста, приложите усилия для предоставления информированных и конструктивных комментариев.

Science fiction's potential to provide an “imaginative social vision” is its contribution to futures studies and public perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал научной фантастики для обеспечения творческого социального видения - это ее вклад в изучение будущего и общественную перспективу.

The list of secondary sources should provide a good starting place for anyone who would like to make a contribution to that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коран и хадисы описывают Бога как доброго и Милостивого к своим созданиям, а также говорят людям, чтобы они тоже были добрыми.

This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов;

The hope must be that Phase 2 will provide a road map to an eventual IEP where it is not necessary to check every contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует надеяться, что Этап 2 обеспечит дорожную карту для возможного ИЭП, где нет необходимости проверять каждый вклад.

Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов.

In order to do this, education must change to provide the knowledge, skills, values and attitudes that empower learners to contribute to sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого образование должно измениться, чтобы обеспечить знания, навыки, ценности и отношения, которые позволяют учащимся вносить свой вклад в устойчивое развитие.

Furthermore, it would also provide a message to all willing readers that they could contribute to articles they had information and references for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он также даст всем желающим читателям понять, что они могут внести свой вклад в статьи, для которых у них есть информация и ссылки.

The decision criticises the EPO's reliance on insisting that an invention must provide a technical contribution, and not merely a business based contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение подвергает критике уверенность EPO в том, что изобретение должно обеспечить технический вклад, а не просто вклад, основанный на бизнесе.

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

We must strengthen the planning capacity of the Secretariat in order to provide troop-contributing countries with the necessary material as a basis for decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны укреплять потенциал Секретариата в области планирования, с тем чтобы предоставлять странам, поставляющим войска, необходимый материал в качестве основы для принятия решений.

Voluntary contributions to UNICEF from Governments provide about two thirds of its total resources with most of the remainder coming from national committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю предоставляемых ЮНИСЕФ правительствами добровольных взносов приходится около двух третей общего объема ресурсов, а остальную часть предоставляют национальные комитеты.

Actually they do provide genetic evidence - they state that a certain contribution could very well come from the Bulgars, go read it again, I even gave the pages - 2-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле они предоставляют генетические доказательства - они утверждают, что определенный вклад вполне мог бы прийти от булгар, пойди перечитай его еще раз, я даже дал страницы - 2-7.

Also, if you have any contributions to make, please provide detailed explanations, as well as sources backing up your argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если у вас есть какие-либо предложения, пожалуйста, предоставьте подробные объяснения, а также источники, подтверждающие вашу аргументацию.

Sponsors would compete to provide Medicare benefits and this competition would set the level of fixed contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсоры будут соревноваться за предоставление льгот по программе Medicare, и этот конкурс установит уровень фиксированного взноса.

Miss Fuentes found out Jim had a big campaign contributor with the kind of funds that grass roots can't provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фуэнтес выяснила, что у Джима был крупный донор с фондами на кампанию крупнее, чем могли бы дать рядовые избиратели.

The bandwidth costs of lurkers visiting a site may outstrip the value that donors or contributors provide to a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на пропускную способность луркеров, посещающих сайт, могут превысить ценность, которую доноры или вкладчики предоставляют сообществу.

The current literature is inadequate to provide the information we need to assess the extent to which environmental chemicals contribute to precocious puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной литературе недостаточно информации, необходимой для оценки того, в какой степени химические вещества окружающей среды способствуют преждевременному половому созреванию.

Like the other parts of the paragraph 2, computer programs are open to patenting to the extent that they provide a technical contribution to the prior art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие части параграфа 2, компьютерные программы открыты для патентования в той мере, в какой они обеспечивают технический вклад в предшествующий уровень техники.

But now it's contributing gas across the Caspian Sea to provide for Europe, and even a potentially Turkmen- Afghan-Pakistan-India pipeline as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данное время через его территорию проходит газопровод под Каспийским морем, который снабжает Европу. Или даже возможность Туркмено-Афгано-Пакистанско-Индийского нефтепровода.

Online communities often involve members to provide content to the website and/or contribute in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-сообщества часто привлекают участников для предоставления контента на веб-сайт и / или вносят свой вклад каким-либо образом.

Cultural studies and activities may provide a valuable contribution towards solving social and economic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования и мероприятия в области культуры являются ценным подспорьем в деле решения социально-экономических проблем.

We urge all members to provide their views on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся ко всем государствам-членам с настоятельной просьбой представить их мнения по данному вопросу.

The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей.

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне.

If you want the vendor to be able to provide substitutes or alternates, on the General FastTab, select the Allow alternates on response lines check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется разрешить поставщикам предоставлять замены или альтернативы, на экспресс-вкладке Разное установите флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа.

During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать...

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

Bovary even undertook to provide the machine for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бовари взял на свой счет даже покупку прибора для операции.

I'd love to contribute to your campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел содействовать твоей кампании.

I could contribute to your luxuries if you can ensure my interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы поспособствовать своими богатствами, если бы вы учли мои интересы.

I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы.

Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала.

I appreciate you wanting to contribute to my campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю твоё желание сделать взнос.

Very well. You will provide us with 198 billion humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, вы отдадите нам 198 миллиардов особей.

Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.

Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли.

Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.

Factors of design other than dihedral angle also contribute to dihedral effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы дизайна, отличные от двугранного угла, также способствуют двугранному эффекту.

The archives provide references for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы предоставляют ссылки на это.

I hope people feel free to use and contribute to the resources of the task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что люди не стесняются использовать ресурсы целевой группы и вносить в них свой вклад.

During this time, Bruce also contributed a number of articles to Krassner's satirical magazine The Realist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Брюс также опубликовал ряд статей в сатирическом журнале Краснера реалист.

Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей.

The movement contributed to a revitalization and re-examining of the black feminist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение внесло свой вклад в возрождение и пересмотр черного феминистского движения.

Before I start to contribute I would like to hear from those who have already sweated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я начну вносить свой вклад, я хотел бы услышать от тех, кто уже потел.

Air exposure and moisture can both contribute to the introduction and growth of microorganisms, speeding degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие воздуха и влаги может как способствовать интродукции, так и росту микроорганизмов, ускоряя их деградацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide contributions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide contributions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, contributions , а также произношение и транскрипцию к «provide contributions». Также, к фразе «provide contributions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information