Punishable by deprivation of liberty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
punishable act - наказуемое деяние
punishable by life imprisonment - наказывается пожизненным заключением
offence punishable by imprisonment - преступление наказывается лишением свободы на срок
considered punishable - Рассматриваемая наказуемо
punishable actions - наказуемые действия
punishable by more than one year - карается более одного года
as an offence punishable by - в качестве караемого по
prohibited and punishable by law - запрещено и преследуется по закону
was an offence punishable by - был преступлением, наказуемым
punishable under article - наказывается в соответствии со статьей
Синонимы к punishable: unlawful, proscribed, prohibited, illegal, blameworthy, forbidden, indictable, felonious, illegitimate, interdicted
Антонимы к punishable: blameless, faultless, impeccable, irreproachable, flawless, perfect, pure, guiltless, innocent
Значение punishable: (of an act) subject to a judicial punishment.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by-product punch - синхронный перфоратор
soil conservation by afforestation - агролесомелиорация
by separate post - отдельно
step-by-step relay - шаговое реле
chronic poisoning of noxious organism by pesticide - хроническое отравление вредного организма пестицидом
cereal by-product - отходы переработки зерна
by collateral - залог
authentication by the notary - Проверка подлинности с помощью нотариуса
contemplated by the contract - предусмотренных договором
heart attack caused by - сердечный приступ, вызванное
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
term of deprivation - срок лишения
extreme deprivation - крайняя лишение
housing deprivation - корпус лишения
greater deprivation - больше депривация
no deprivation - нет лишения
great deprivation - большая депривация
acute deprivation - острая депривация
sentenced to deprivation of liberty - приговорен к лишению свободы
that the deprivation of liberty - что лишение свободы
illegal deprivation of liberty - незаконное лишение свободы
Синонимы к deprivation: privation, need, impoverishment, penury, destitution, distress, want, ruin, straitened circumstances, hardship
Антонимы к deprivation: privation, destitution
Значение deprivation: the damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
get sick of - тошнить
of no fixed address - без фиксированного адреса
inform of - в виде
pair of steps - пара шагов
fail to keep sight of - не заметить
of the first water - первой воды
remark of/about/regarding - замечание / о / о
lapse of the pen - описка
distortion of - искажение
stock of the mobile operator - акция оператора мобильной связи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: свобода, вольности, вольность, воля, бесцеремонность, увольнение на берег, привилегии
liberty statue - статуя Свободы
dignity and liberty - достоинство и свобода
we have taken the liberty - мы взяли на себя смелость
fight for liberty - бороться за свободу
taken the liberty - взял на себя смелость
liberty with - свобода с
took the liberty of making - взял на себя смелость решений
liberty of the individuals - свобода лиц
are at liberty - на свободе
liberty to apply - свобода применять
Синонимы к liberty: self-determination, free will, latitude, freedom, license, free rein, independence, self-government, civil liberties, human rights
Антонимы к liberty: slavery, oppression
Значение liberty: the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one’s way of life, behavior, or political views.
Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea. |
Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях. |
Недосыпание среди американских подростков приобрело масштабы эпидемии. |
|
They have no elaborated system of pain and deprivation to which they subject me. |
У них нет никакой хитро продуманной системы пыток и унижений. |
The African continent continues to this day, for many reasons, to suffer from conflicts, deprivation and the heavy weight of indebtedness. |
По ряду причин африканские страны продолжают страдать от конфликтов, лишений и тяжкого бремени задолженности. |
Billions among the living struggle to survive in conditions of poverty, deprivation and underdevelopment. |
Миллиарды живых ведут борьбу за свое выживание в условиях нищеты, обездоленности и слаборазвитости. |
Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently. |
Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер. |
Sleep deprivation, forced to do physical exercise, death threats. |
Лишение сна, принудительное выполнение физических упражнений, угрозы смертью. |
This deprivation can be limited through an effective system of inspection. |
Это лишение может быть ограничено посредством эффективной системы инспекций. |
Under Sweden's so-called Sex Purchase Law, paying for sex is punishable by fines or up to six months in prison, plus the humiliation of public exposure. |
Согласно шведскому так называемому Закону о покупке секса, покупка секса облагается штрафом или сопровождается тюремным заключением до шести месяцев, к этому следует добавить унижение публичной огласки. |
Destruction of buildings, roadways, telegraphic or telephone equipment is punishable by a sentence of from 2 to 5 years [in prison]; |
разрушение зданий, дорог, телеграфных или телефонных аппаратов влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 2 до 5 лет; |
Poverty, or even relative deprivation, is often also associated with other indicators of social status. |
Бедность, и даже относительные лишения, зачастую ассоциируются и с другими индикаторами социального статуса. |
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. |
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. |
At least there is no deprivation among Azerbaijan's elderly. |
Тем не менее среди азербайджанских стариков нет нищеты. |
Then you start to see- and the army did studies on this in the '50s- the effects of sleep deprivation on the human brain. |
А потом ты видишь... и армия исследовала это в 50-х — влияние нехватки сна на человеческий мозг. |
This sensory deprivation chamber simulates a return... to that embryonic state. |
Эта камера сенсорной депривации симулирует возвращение в это эмбриональное состояние. |
A little sleep deprivation could account for his forgetfulness and inattention. |
Недосып объясняет его забывчивость и невнимательность. |
Ночные тревоги и лишение сна являются частью... |
|
Starvation and sleep deprivation are very common forms of torture. |
Голод и лишение сна – очень распространенные формы пыток. |
Надеюсь, я вытащил нашего медиума из сенсорной депривации. |
|
I dare say we shall be able to bear the deprivation. |
Осмелюсь сказать, это большая потеря для нас. |
Я умираю от недосыпания. |
|
I volunteered for a sleep deprivation project for someone at King's. |
Я записался добровольцем в проект Без сна для кого-то из Кингского колледжа. |
That's a sensory deprivation room that prepares our astronauts for the terrifying emptiness of space. |
Это комната сенсорной изоляции для подготовки наших астронавтов к ужасающей пустоте космоса |
They have a deprivation tank there. |
У них там бак сенсорной изоляции. |
Да просто немного не выспалась дома. |
|
Even minor crimes are punishable... by brutally chopping off the offender's hand. |
Даже за самые мелкие преступления наказывали, отрубая провинившемуся руку. |
We're fighting a brand of evil that thinks the last 1300 years of human progress is heresy punishable by violent death. |
Мы ведем битву со злом, для которого последние 13 веков человеческого развития ересь, а потому заслуживают уничтожения. |
It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother. |
Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать. |
Previous defences of insanity are based on the idea of men having a deprivation of reason, memory and understanding. |
Прежде защита на основании невменяемости опиралась на идею, что люди лишены логического мышления, памяти и осознания своих действий. |
For example, sleep deprivation experiments conducted on rats and other animals have resulted in the deterioration of physiological functioning and actual tissue damage. |
Например, эксперименты по лишению сна, проведенные на крысах и других животных, привели к ухудшению физиологического функционирования и фактическому повреждению тканей. |
In the science lab, Fred and Wesley agree they're starting to really like Smile Time, though that may be from sleep deprivation. |
В научной лаборатории Фред и Уэсли соглашаются, что им действительно начинает нравиться время улыбки, хотя это может быть от недостатка сна. |
In rats, prolonged, complete sleep deprivation increased both food intake and energy expenditure with a net effect of weight loss and ultimately death. |
У крыс длительное, полное лишение сна увеличивало как потребление пищи, так и расход энергии с чистым эффектом потери веса и, в конечном счете, смерти. |
Sleep deprivation can lead to physical discomfort and exhaustion, which can contribute to the symptoms of postpartum depression. |
Лишение сна может привести к физическому дискомфорту и истощению, что может способствовать появлению симптомов послеродовой депрессии. |
Depression has been linked to touch deprivation in adults and research has established associations between touch deprivation and eating disorders. |
Депрессия была связана с депривацией прикосновений у взрослых, и исследования установили связь между депривацией прикосновений и расстройствами пищевого поведения. |
This involved partial isolation, deprivation of literature and force-feeding, and after six weeks she was able to convalesce in Cornwall and Dorset during the autumn. |
Это включало частичную изоляцию, лишение литературы и принудительное кормление, и через шесть недель она смогла выздороветь в Корнуолле и Дорсете осенью. |
Michael Rutter made a significant contribution to the controversial issue of Bowlby's maternal deprivation hypothesis. |
Майкл Раттер внес значительный вклад в дискуссию о гипотезе материнской депривации Боулби. |
Sleep deprivation was one of the five techniques used by the British government in the 1970s. |
Лишение сна было одним из пяти методов, используемых британским правительством в 1970-х годах. |
Sleep deprivation can be implemented for a short period of time in the treatment of insomnia. |
Депривация сна может быть реализована в течение короткого периода времени при лечении бессонницы. |
Sleep deprivation is also self-imposed to achieve personal fame in the context of record-breaking stunts. |
Лишение сна также навязывается самим себе для достижения личной славы в контексте рекордных трюков. |
Several strategies are common in attempting to increase alertness and counteract the effects of sleep deprivation. |
Существует несколько общих стратегий, направленных на повышение бдительности и противодействие последствиям недосыпания. |
However, the only sure and safe way to combat sleep deprivation is to increase nightly sleep time. |
Однако единственным надежным и безопасным способом борьбы с недосыпанием является увеличение продолжительности ночного сна. |
Effects of AHT are diffuse axonal injury, oxygen deprivation and swelling of the brain, which can raise pressure inside the skull and damage delicate brain tissue. |
Эффекты ахт-диффузная аксональная травма, кислородное голодание и отек головного мозга, которые могут повышать давление внутри черепа и повреждать нежные ткани мозга. |
Deprivation of social contact and the isolation of inmates have some unintended positive and negative effects. |
Лишение социальных контактов и изоляция заключенных имеют некоторые непреднамеренные положительные и отрицательные последствия. |
As with primary reinforcers, an organism can experience satiation and deprivation with secondary reinforcers. |
Как и при первичном подкреплении, организм может испытывать насыщение и лишение при вторичном подкреплении. |
They were first used in 1954 to test the effects of sensory deprivation. |
Впервые они были использованы в 1954 году для проверки последствий сенсорной депривации. |
Induced or perceived lack of sleep is called sleep deprivation. |
Индуцированный или воспринимаемый недостаток сна называется депривацией сна. |
Studies suggest that sleep deprivation may impair the body's ability to heal wounds. |
Исследования показывают, что лишение сна может ухудшить способность организма заживлять раны. |
In addition, food limitation in areas of reduced surface area was forcing individuals to adapt their diet to increased food deprivation. |
Кроме того, ограничение питания в районах с уменьшенной площадью поверхности вынуждает людей приспосабливать свой рацион к возросшей пищевой депривации. |
The effects of sleep deprivation show the absolute need for sleep. |
Последствия депривации сна показывают абсолютную потребность во сне. |
As a result, 14,000 people is said to have died on the way from hunger and deprivations. |
В результате 14 000 человек, как говорят, умерли в пути от голода и лишений. |
Sleep deprivation has also been cited as a contributing factor in medical errors. |
Лишение сна также упоминается в качестве фактора, способствующего возникновению медицинских ошибок. |
The Nine Confinements, also known as The Deprivation of Liberty was a sequence of performances carried out between 2013 and 2016. |
Девять тюремных заключений, также известных как лишение свободы, представляли собой последовательность выступлений, проведенных в период с 2013 по 2016 год. |
Furthermore, a sleep diary is helpful to exclude that sleep deprivation could be a precipitating factor. |
Кроме того, дневник сна полезен для исключения того, что лишение сна может быть провоцирующим фактором. |
Factors which may lead to sleep terrors are young age, sleep deprivation, medications, stress, fever, and intrinsic sleep disorders. |
Факторы, которые могут привести к страхам сна, - это молодой возраст, лишение сна, лекарства, стресс, лихорадка и внутренние нарушения сна. |
Many patients report hallucinations because sleep deprivation impacts the brain. |
Многие пациенты сообщают о галлюцинациях, потому что лишение сна влияет на мозг. |
Patients were also prone to be a lot clumsier than if had they not been experiencing sleep deprivation. |
Пациенты также были склонны быть гораздо более неуклюжими, чем если бы они не испытывали недостатка сна. |
‘Violence’ here refers to the deprivation of independence by means of confinement, drugs or other comparable means. |
Под насилием здесь понимается лишение независимости с помощью тюремного заключения, наркотиков или других аналогичных средств. |
They have been defined as prolonged wall-standing, hooding, subjection to noise, deprivation of sleep, and deprivation of food and drink. |
Они были определены как длительное стояние у стены, капюшон, подчинение шуму, лишение сна и лишение пищи и питья. |
In the two states of Terengganu and Kelantan, Muslims convicted of prostitution may be punishable with public caning. |
В двух штатах Теренггану и Келантан мусульмане, осужденные за проституцию, могут быть наказаны публичным избиением палками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «punishable by deprivation of liberty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «punishable by deprivation of liberty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: punishable, by, deprivation, of, liberty , а также произношение и транскрипцию к «punishable by deprivation of liberty». Также, к фразе «punishable by deprivation of liberty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на арабский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на бенгальский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на китайский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на испанский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на японский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на португальский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на венгерский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на украинский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на турецкий
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на итальянский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на греческий
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на хорватский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на индонезийский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на французский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на немецкий
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на корейский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на панджаби
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на узбекский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на малайский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на голландский
› «punishable by deprivation of liberty» Перевод на польский