Purchase shares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли
verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом
proof of purchase - доказательство покупки
hire purchase - покупка с оплатой в рассрочку
purchase of a team - покупка команды
purchase value - закупочная стоимость
cover purchase - покрывать покупку
point of purchase - торговая точка
purchase quantity - объем закупок
purchase of foreign exchange - покупка иностранной валюты
purchase raw materials - закупать сырье
purchase department - отдел снабжения
Синонимы к purchase: acquisition, buy, shopping, order, investment, goods, bargain, leverage, toehold, grip
Антонимы к purchase: sell, spend, resell, put, steal, sale, selling
Значение purchase: the action of buying something.
stocks and shares - акции и доли
purchase of shares - покупка акций
market value of the shares - курсовая стоимость акций
bonus on shares - добавочный дивиденд на акции
hold shares - владеть акциями
place shares - размещать акции
authorised shares - разрешенные акции
dividend on preferred shares - дивиденд на привилегированные акции
trade shares - торговать акциями
preference shares - привилегированные акции
Синонимы к shares: experiences, stakes, parts, portions, parcels, royalties, proportions, doles, complicities, whacks
Антонимы к shares: keeps, holds, avoids, unites, withholds, combines, wholes
Значение shares: plural of share.
acquire shares, acquisition of shares, acquisition of the shares, buy options, buy shares, buy stock, buy the stock, buying shares, buying stocks, purchase of shares, purchasing shares, share purchase, stock purchase, tender offer, acquisition of shareholdings, acquisitions of shareholdings, buy some stock, purchase of allowances, purchase of the shares, redemption of shares, sale of shares, share buy back, share buyback, share buybacks, share purchase agreement
sell shares
Unlike a limited company, it is not possible to purchase shares in the club, but only membership. |
В отличие от общества с ограниченной ответственностью, в клубе нельзя приобрести акции, а только членство. |
The tax was payable by the buyer of shares for the official stamp on the legal document needed to formalize the purchase. |
Налог был уплачен покупателем акций за официальную печать на юридическом документе, необходимом для оформления покупки. |
Is the purchase of shares - this is not the same fishing? |
Разве покупка акций - это не та же самая рыбалка? |
On August 20, 2014, Berkshire Hathaway was fined $896,000 for failing to report December 9, 2013, purchase of shares in USG Corporation as required. |
20 августа 2014 года Berkshire Hathaway был оштрафован на 896 000 долларов США за то, что не сообщил о покупке акций USG Corporation 9 декабря 2013 года, как это требуется. |
Direct purchase plans simply allow employees to buy shares in the company with their own money. |
Планы прямых закупок просто позволяют сотрудникам покупать акции компании за собственные деньги. |
According to the stock exchange, the purchase order for the Edson shares went in at 2:48 P.M. |
Согласно данным фондовой биржи, покупка акций Эдсон произошла в 2:48 дня. |
At the age of 12, he made his first stock purchase, by purchasing shares in a Mexican bank. |
В возрасте 12 лет он совершил свою первую покупку акций, купив акции в Мексиканском банке. |
Companies with greater needs purchase larger shares to get access to more time. |
Компании с большими потребностями покупают более крупные акции, чтобы получить доступ к большему количеству времени. |
Sign original application and questionnaire and Shares Purchase Agreement or commission agreement on purchasing shares. |
подписываете оригиналы заявки и анкеты и заключаете договор купли-продажи акций Фонда или договор комиссии на приобретение акций Фонда. |
It should also be noted that when you purchase, for example, CFDs on shares you are merely speculating on the shareТs value to either increase or decrease. |
—ледует также учитывать, что если вы, к примеру, покупаете CFD на акции, вы играете только на подъеме или падении стоимости акции. |
The exact purchase price was $300 million in cash and 23 million shares of stock. |
Точная цена покупки составляла 300 миллионов долларов наличными и 23 миллиона акций. |
The trader's profit is the difference between the sale price and the purchase price of the shares. |
Прибыль трейдера - это разница между ценой продажи и ценой покупки акций. |
Brian Blume persuaded Gygax to allow Brian's brother Kevin to purchase Melvin Blume's shares. |
Брайан Блюм убедил Гигакса разрешить брату Брайана Кевину купить акции Мелвина Блюма. |
Chinese dependency on the US dollar became prevalent after the purchase of shares of the United States debt during the Great Recession. |
Зависимость Китая от доллара США стала преобладающей после покупки акций долговых обязательств США во время Великой рецессии. |
That is, the dollar amounts distributed are used to purchase additional shares of the funds as of the reinvestment/ex-dividend date. |
То есть распределенные долларовые суммы используются для покупки дополнительных акций фондов на дату реинвестирования/экс-дивидендов. |
Richard Santulli of NetJets pioneered the concept of allowing businesses to purchase shares in a jet to reduce costs. |
Ричард Santulli компании NetJets является пионером этой концепции позволяет предприятиям на приобретение акций в самолет, чтобы сократить расходы. |
With the bankers' financial resources behind him, Whitney placed a bid to purchase a large block of shares in U.S. Steel at a price well above the current market. |
Имея за спиной финансовые ресурсы банкиров, Уитни сделал ставку на покупку крупного пакета акций U. S. Steel по цене значительно выше текущей рыночной. |
I supervised the purchase of a few million shares. |
Я отвечал за покупку миллиона акций. |
Frederick Rodney Holt, he recently made an additional preferred purchase of 106,656 shares at 19 cents a share. |
Фрэдрик Родни Холт, недавно приобрел в дополнение 106,656 акций по цене 19 центов. |
Indeed, it is often possible to purchase units or shares directly from the providers without bearing this cost. |
В самом деле, часто можно приобрести паи или акции непосредственно у поставщиков, не несущих этой стоимости. |
In 1959, Sherman Fairchild exercised his right to purchase shares of the members of the traitorous eight. |
В 1959 году Шерман Фэрчайлд воспользовался своим правом на покупку акций членов предательской восьмерки. |
Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries. |
Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек. |
announced the purchase of 64% of the shares of Pilgrim's Pride. |
объявлено о покупке 64% акций Pilgrim's Pride. |
If at least one share is owned, most companies will allow the purchase of shares directly from the company through their investor relations departments. |
Если хотя бы одна акция находится в собственности, большинство компаний разрешат покупку акций непосредственно у компании через свои отделы по связям с инвесторами. |
The purchase plan calls for P&G to swap 0.975 shares of its stock per share of Gillete Co. |
План покупки требует от P&G обменять по 0.975 своих акций за каждую акцию Gilette Co. |
Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship. |
В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
The possibility to purchase by installments is provided only to physical persons - company subscribers. |
Возможность покупки в рассрочку предоставляется только физическим лицам - клиентам компании. |
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management. |
Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью. |
If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis. |
Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе. |
Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council. |
Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности. |
The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price. |
Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене. |
Designer Suzanne Lee shares her experiments in growing a kombucha-based material that can be used like fabric or vegetable leather to make clothing. |
Дизaйнep Сюзанна Ли делится своими экспериментами по выращиванию материала на основе чайного гриба, который может быть использован как ткань или искусственная кожа для производства одежды. |
Likes and Shares for this URL will aggregate at this URL. |
Отметки «Нравится» и действия «Поделиться» для этого URL-адреса будут агрегироваться именно по этому URL-адресу. |
You own 10% of Navar's preference shares which were purchased illegally, with dirty money. |
Вы владеете 10% привилегированных акций предприятий Навара, которые были приобретены незаконно на деньги, полученные преступным путем. |
The organs that Dr. Covington provides... they're not available for purchase. |
Органы, что предоставляет доктор Кавингтон... они не доступны для покупки. |
Россия разделяет надежды Китая на совместное участие. |
|
Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court. |
Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа. |
Now, this hat... Would it be available for purchase in the park? |
И эту шапку... возможно купить в парке? |
He did something rather fishy with some shares -solely to get money to spend on her - and only just managed to escape prosecution. |
Для того, чтобы достать деньги на удовлетворение ее капризов, он затеял какие-то темные махинации на бирже и едва ушел от судебного преследования! |
Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars. |
Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона. |
But suppose I order to buy the 4,000 shares... and I plug in at 113 3/4... |
Но предположим, я прикажу купить 4.000 акций... и я получу по 1133/4... |
Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei. |
Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей. |
No, technically I have six and I'm mulling over a gum purchase, so I think you should go. |
Нет, вообще-то, у меня шесть а еще я думаю купить жвачку, так что, думаю, вы идите вперед. |
I would like to buy 300,000 shares in Grey Levenson. |
Я бы хотела купить 300.000 акций Грей Левенсон. |
The clans that had come for the joining hadn't taken off yet, so they were able to purchase camels not far from Roaring Springs. |
Аулы, прибывшие на смычку, еще не снялись, и верблюдов удалось купить неподалеку от Гремящего Ключа. |
Этим вечером он купил еще больше акций. |
|
We bought Sutter's shares from him. |
Мы купили у него акции Саттера. |
If your client buys all our shares, then they'll have a 15% stake in the company. |
Если ваш клиент купит все наши акции, в сумме у него будет доля в 15%. |
I negotiated the purchase of an oil tanker. |
Как-то вёл покупку нефтяного танкера. |
Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six. |
Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит. |
Since the painting is well known, I would expect it to turn up in Switzerland, which has a good-faith purchase and protection law. |
Так, я предполагаю, что она обнаружится в Швейцарии, в которой можно найти надежного покупателя и соответствующие законы. |
The underlying stock, index or basket of equities is defined as Reference Shares. |
Базовая акция, индекс или корзина акций определяются как опорные акции. |
Borussia was again driven to the brink of bankruptcy in 2005, the original €11 value of its shares having plummeted by over 80% on the Frankfurt Stock Exchange. |
Боруссия вновь оказалась на грани банкротства в 2005 году, когда первоначальная стоимость ее акций на Франкфуртской фондовой бирже упала более чем на 80%. |
The department includes parts of the highland district of Cojutepeque and shares a border with the plateau district in the west. |
Департамент включает в себя часть высокогорного района Кохутепеке и граничит с районом плато на Западе. |
Her father helped with the marketing of the album, which was available for purchase on iTunes for a brief period before being withdrawn in April 2010. |
Ее отец помог с маркетингом альбома, который был доступен для покупки в iTunes в течение короткого периода, прежде чем был отозван в апреле 2010 года. |
I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give. |
Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать. |
The quota in 2013 for the repurchase is already exhausted, Hapimag currently does not buy back shares. |
Квота на выкуп акций в 2013 году уже исчерпана, Hapimag в настоящее время не выкупает акции обратно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purchase shares».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purchase shares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purchase, shares , а также произношение и транскрипцию к «purchase shares». Также, к фразе «purchase shares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.