Purpose of instructing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
general-purpose dolly - универсальная тележка
specifying the purpose - указывая цель
purpose of the organisation - Цель организации
complete purpose - полная цель
for the purpose of rendering - с целью оказания
and for what purpose - и для какой цели
serve for the purpose - служить для этой цели
served the purpose of - служил целью
purpose of this contract - Цель настоящего договора
scope and purpose - Объем и цель
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
be/become cognizant of - быть / стать осведомлены
secure the services of - обеспечить услуги
backing of - поддержка
field of operations - поле деятельности
be fearful of - бояться
gain control of - получить контроль над
in spite of the fact that - Несмотря на тот факт, что
man of business - деловой человек
out of danger - вне опасности
distribution of population - размещение населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
instructing solicitor - адвокат, дающий советы клиенту
instructing people - инструктирование людей
instructing staff - инструктаж персонала
purpose of instructing - Цель инструктажа
instructing them - наставляя их
instructing party - инструктирующая сторона
instructing you - инструктирования вас
instructing employees - инструктирование сотрудников
instructing children - инструктирование детей
in instructing - в инструктажа
Синонимы к instructing: instruction, education, investigation, inquiry, statement, literacy, schooling, teaching, examination, command
Значение instructing: of Instruct.
When deciding on the style for an annotated bibliography, one should consider its purpose and the instructions given. |
При выборе стиля аннотированной библиографии следует учитывать ее назначение и данные инструкции. |
'Bastion even has its own purpose-built 'driver training ground, approved by a squad of driving instructors.' |
Тут даже есть собственная специальная площадка для тренировки водителей, испытанная и одобренная командой опытных инструкторов. |
For example, many CPU's do not have an explicit NOP instruction, but do have instructions that can be used for the purpose. |
Например, у многих процессоров нет явной инструкции NOP, но есть инструкции, которые можно использовать для этой цели. |
They never exist by themselves as schools for the purpose of education and instruction. |
Они никогда не существуют сами по себе как школы для целей образования и обучения. |
She also received religious instruction from the rabbi, Hermann Vogelstein, who would come to her school for that purpose. |
Она также получала религиозные наставления от раввина Германа Фогельштейна, который приходил в ее школу с этой целью. |
For what other purpose indeed are our youth instructed in all the arts of rendering themselves agreeable? |
Да и с какой другой целью наша молодежь обучается искусству быть приятным? |
She seems to believe her sole purpose is to instruct me how to cook, clean, and care for the child. |
Она считает, что должна лишь давать указания по готовке, уборке и уходу за ребёнком. |
Judicious commenting is essential in assembly language programs, as the meaning and purpose of a sequence of binary machine instructions can be difficult to determine. |
Разумное комментирование имеет важное значение в программах на ассемблере, поскольку смысл и назначение последовательности двоичных машинных инструкций может быть трудно определить. |
Naturalists catered to polite society's desire for erudition – many texts had an explicit instructive purpose. |
Натуралисты потакали стремлению вежливого общества к эрудиции – многие тексты имели явную поучительную цель. |
So, the double-stranded RNA instructions delivered to all my cells makes them express an all-purpose grappling hook. |
Так, эти инструкции двухцепочечной РНК, доставляемые в мои клетки, заставляют их работать как универсальный крюк. |
It is uncommon to have the registers be fully general purpose, because then there is no strong reason to have an expression stack and postfix instructions. |
Редко бывает, чтобы регистры были полностью общего назначения, потому что тогда нет веской причины иметь стек выражений и постфиксные инструкции. |
The children were not allowed to eat between meals and were interviewed singly by their mother one evening each week for the purpose of intensive spiritual instruction. |
Детям не разрешалось есть между приемами пищи, и мать проводила с ними беседы поодиночке один вечер в неделю с целью интенсивного духовного обучения. |
As the original purpose of the template was to provide metadata should we not mention in the instructions to only use for the articles subject? |
Поскольку первоначальная цель шаблона состояла в предоставлении метаданных, не следует ли нам упомянуть в инструкциях, чтобы использовать только для темы статьи? |
Several million kilograms are produced annually for this purpose. |
Для этой цели ежегодно производится несколько миллионов килограммов. |
Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die. |
Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем. |
Along with vague, conditional information about the purpose of the school itself. |
Наряду с неопределенной, условной информацией о назначении этой школы. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose. |
TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties. |
В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении. |
It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda. |
В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня. |
For the purpose of controlling of a partial flow dilution system, a faster response is required. |
В целях контроля системы частичного разбавления потока требуется более быстрое время срабатывания. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out from your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для показа рекламы компания Facebook использовала информацию о ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. |
Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию. |
But I accidentally on purpose brushed up against his shirt the other day and he is toned like a bastard. |
Но на днях я как бы случайно задела его рубашку, и, чёрт, вот это мускулы под ней! |
И проводятся с единственной целью - торговля наркотиками. |
|
Or perhaps he had not forgotten them, but was acting that way on purpose, to avenge himself. |
А может быть, и не позабыл, а нарочно делает, мстит. |
But really that would have served no great purpose, and I let it go-out of laziness as much as anything else. |
Но в сущности, это было бесполезно. И я от этого отказался - из лености. |
I will instruct you well, so my Provider will take you. |
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец. |
He stayed one hour and was not interested in talk about purpose of all this drilling and value of resources uncovered. |
На стройке он пробыл не более часа и разговоров о цели всего этого бурения и ценности вскрытых полезных ископаемых не поддерживал. |
Без сомнений с кораблём это сделали специально. |
|
We're an all-purpose law firm. |
Мы универсальная юридическая фирма. |
Uh, but we got you a B-minus on purpose to make it believable. |
Но мы получили для тебя 4 с минусом, что бы это казалось правдоподобным. |
My purpose is to make sure you keep moving forward as Jane, not Deb. |
Моя задача убедиться, что ты живешь как Джейн, не Деб. |
They were mad about something, you know, Iike there was some real bad deal in Louisiana on purpose. |
Они были просто в ярости у них сорвалась крупная сделка в Луизиане. |
I agreed to front the money so that he could buy a boat for the purpose. |
Я согласился дать ему деньги на катер. |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
Мы специально так оставили. |
|
But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order. |
Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным |
Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью. |
|
Life without purpose isn't... Life. |
Жизнь без цели это... не жизнь... |
Up until now, I feel like I've been living without a purpose. |
До сих пор я жил без цели. |
I will instruct the architect to make the necessary changes. |
Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы. |
You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. |
Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
And if there is a purpose to my darkness, maybe it's to bring some... balance to the world. |
И если оно есть у моей тьмы, то, возможно, её предназначение - немного уравнять соотношение сил в мире. |
That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little. |
Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял. |
The protoblood only allows you to do as I instruct |
Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе! |
И я так и не исполнила своё предназначение. |
|
It served its purpose. |
Свои задачи он выполняет. |
Вера даёт силу, цель. |
|
The cards don't say whether or not you'll survive. But regardless, you will achieve your purpose. |
Карта не сообщает, удастся ли тебе уцелеть, но что бы ни случилось, своей цели ты достигнешь. |
What's important to remember is that making it stand out is also the purpose of move, based on arguments of increased usability and accessibility. |
Что важно помнить, так это то, что сделать его выделяющимся-это также цель движения, основанная на аргументах повышения удобства и доступности. |
Diethylene glycol is very toxic however, this page appears to have been created for the specific purpose of warning about the toxicity. |
Диэтиленгликоль очень токсичен, однако эта страница, по-видимому, была создана специально для предупреждения о токсичности. |
As for the soft colours, nice idea to keep a standard SVG for this purpose. |
Что касается мягких цветов, то неплохо было бы сохранить для этой цели стандартный SVG. |
The design is influenced by both purpose and manufacturing requirements. |
На дизайн влияют как назначение, так и производственные требования. |
Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects. |
Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов. |
The Gillette blade dispenser released in 1947 had the same purpose. |
Диспенсер Gillette blade, выпущенный в 1947 году, имел ту же цель. |
Silicone rubber pipes have been used for this purpose in UK since 1999. |
Трубы из силиконовой резины используются для этой цели в Великобритании с 1999 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purpose of instructing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purpose of instructing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purpose, of, instructing , а также произношение и транскрипцию к «purpose of instructing». Также, к фразе «purpose of instructing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.