Put across idea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Put across idea - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
излагать мысль
Translate

- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • put one over - переложить

  • put in a nutshell - вкратце

  • put spurs to - положить шпоры в

  • be put out - потушить

  • put oneself right with - поместиться прямо с

  • put out fire - потушить пожар

  • put onus - возлагать ответственность

  • put up a job - надувать

  • put at odds - приводить к разногласиям

  • put in gasoline - вставить бензин

  • Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position

    Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape

    Значение put: a throw of the shot or weight.

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- idea [noun]

noun: идея, представление, мысль, понятие, план, намерение, фантазия, воображение

  • shape the idea - оформить мысль

  • scientific idea - научная идея

  • daring idea - смелая идея

  • clear idea - чёткая идея

  • vague idea - смутное представление

  • impose idea - навязывать мысль

  • wild idea - безумная идея

  • realization of this idea - воплощение этой идеи

  • pretty good idea - неплохая идея

  • shadowy idea - смутная мысль

  • Синонимы к idea: notion, thought, conception, visualization, concept, image, postulation, hypothesis, target, proposal

    Антонимы к idea: babble, absurdity, concrete, truth, accident, certainty, disbelief, fact, actuality, calculation

    Значение idea: a thought or suggestion as to a possible course of action.



And so this idea has a lot of traction with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу.

They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус.

He read the note slowly, and fell into thought, not moody, but fitfully intense, as that of a man who has been captured by an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он медленно прочел записку и погрузился в думы, не мрачные, но напряженно-сосредоточенные, как человек, захваченный какою-то идеей.

Yeah, that's the idea in science fiction, that people would want to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот такая идея в научной фантастике, что люди будут хотеть сделать это.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

There's a lot of people out there, right now, perhaps especially on the left, who think this is a terrible idea, that actually, the only moral response to the great tyranny that may be about to emerge in America is to resist it at every stage, is to fight it tooth and nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас есть множество людей, преимущественно левых, отвергающих идею примирения, считающих, что единственный моральный отпор огромной волне тирании, готовой разгореться в Америке, — это противостоять ей на каждой ступени, отчаянно бороться.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

The third idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова же третья идея?

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

The idea that a simple man could develop the ability to tune...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что простой человек вдруг получил способность настраивать...

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

It was a bad idea to have Markkula open with quarterly reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было плохой идеей давать Марккуле выступать с ежеквартальными отчётами.

The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман.

I can't fault his eagerness, but I'm not sure what Dame Alice would think of the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу упрекнуть его за рвение, но не уверен, что его одобрит дама Элис.

I was so far beyond simple fatigue that I was beginning to feel nicely adjusted to the idea of perma nent hysteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная усталость стала для меня настолько неактуальной, что я уже начинал привыкать к постоянной истерии.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было.

I walked across the patio and looked at the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит?

They had telephone lines, so it's very easy to bring in a new idea, like the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были телефонные линии, так что привнести новую идею, такую как Интернет, было легко.

The idea of calculation is very easy and the same with Mathcad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам принцип расчета очень легок и аналогичен Mathcad.

By the way, bad idea letting the mailbox overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, плохая затея оставлять почтовый ящик переполненным.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Rocket fuel, and I like the simplicity of the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетным Топливом, и мне нравится простота идеи...

The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.

That's a bit of a stereotype, but I get the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже стереотип какой-то, но я уловил мысль.

So growth mindset is a great idea for building grit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ориентация на развитие - замечательная идея для воспитания твёрдости характера.

It does not protect facts and ideas, although it may protect the original words or images used to describe an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не защищает факты и идеи, но может защищать оригинальные слова или изображения, выражающие эту идею.

Or take this: now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вот, например, это идея, но это идея, которая будет испытана вскоре на окраине Пекина.

Israel is helping the Republic of Cyprus develop offshore natural-gas deposits with the idea that the resulting energy products could be shipped through Greece to markets in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль помогает Республике Кипр разрабатывать запасы газа на ее шельфе с расчетом на то, что добытые энергоносители можно будет поставлять через Грецию на европейские рынки.

They knew an invasion wouldn’t work, but they also had no idea what else to do, so they ordered one anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знали, что вторжение не будет эффективным, но, с другой стороны, не понимали, как можно было еще поступить по-другому — вот и ввели войска.

But he had an idea how to make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он знал, что нужно сделать для того, чтобы это получилось.

Throughout, Friedman has championed the idea that free-trade and the attendant effects of “globalization” will bring peace and prosperity to mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридман повсюду выступает в поддержку идеи о том, что свободная торговля и последствия «глобализации» обеспечат человечеству мир и процветание.

Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле.

President Barack Obama resisted the idea, fearing that it would only escalate the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Барак Обама не поддерживал эту идею, опасаясь обострения конфликта.

'And a very good idea it was, too,' retorted Colonel Korn, 'since it eliminated that superfluous major that's been giving you such an awful black eye as an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, это была весьма неплохая идея, - ответил подполковник Корн. - Тем самым мы избавились от одного лишнего майора в эскадрилье: он был у вас как бельмо на глазу.

I had no idea you pondered such weighty issues, Charles E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не догадывался, какие глубокие мысли ты вынашиваешь, Чарльз Норштадт.

Balaganov had no idea what status quo meant, but he took his cue from the tone with which these words were uttered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганов не понял, что означает статус-кво. Но он ориентировался на интонацию, с какой эти слова были произнесены.

Because, mon ami, it is the law of your country that a man once acquitted can never be tried again for the same offence. Aha! but it was clever-his idea! Assuredly, he is a man of method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, друг мой, что он хорошо знает законы вашей страны Человек, оправданный на суде, не может быть вторично судим за это же преступление!

I believe this idea had been constantly in her mind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, кажется, была постоянная и давнишняя ее идея.

I know that when we fell in love, it was a whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что когда мы были влюблены, все казалось сплошным потоком романтики и опять же создается впечатление, что это я захотела завести ребенка и буквально сразу же я забеременела.

She thought Aunt Pitty the silliest of old ladies and the very idea of living under the same roof with Ashley's wife was abhorrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Питти в ее представлении была на редкость глупой старухой, и Скарлетт претила мысль о тем, чтобы жить под одной крышей с женой Эшли.

And speaking as your boss, It was an irresponsible and reckless idea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как начальник добавлю, что это было безответственно и очень опрометчиво.

In fact, I'm sure even you would agree, the idea of a man conducting the business of his territory - from the back room of a restaurant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке...

I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея полифонического вымысла отражает как межконтинентальность работы автора и их жизнь по-настоящему резонирует с тем, что происходит с вами.

I have no idea what makes them transform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею что заставило их превращаться.

I like the idea that Twilight Sparkle should be our official mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится идея с Твайлайт Спаркл. Она должна быть нашим талисманом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put across idea». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put across idea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, across, idea , а также произношение и транскрипцию к «put across idea». Также, к фразе «put across idea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information