Quality management audit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
inferior quality - низкое качество
excellent image quality - отличное качество изображения
maintained quality - сохранить качество
characterising quality - характеризующее качество
quality assurance division - подразделение по обеспечению качества
solar grade quality - качество солнечного качества
quality management implementation - осуществление управления качеством
of great quality - отличного качества
quality management services - Услуги по управлению качеством
quality labelling - качество маркировки
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
reward management - управление оплатой труда
human resource records management - оперативный кадровый учет
project management company - управляющая компания проекта
risk management methodology - Методология управления рисками
management board resolution - разрешение правления
overall management strategies - общие стратегии управления
management authority - орган управления
management know-how - Управление ноу-хау
head of asset management - руководитель управления активами
knowledge management and internal - управления знаниями и внутренние
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
noun: ревизия, проверка отчетности, проверка счетов, проверка документов, ревизия документов, проверка бухгалтерских книг, ревизия бухгалтерских книг, ревизия отчетности
verb: ревизовать, проверять отчетность, ревизовать отчетность
provision non audit services - услуги не ревизии резерва
post audit - после аудита
result audit - результат аудита
audit assistant - помощник аудита
will audit - проведет аудит
audit agreement - аудиторское заключение
the audit was carried out - аудит был проведен
in the course of audit - в ходе аудита
the audit was conducted - аудит проводился
external audit team - Внешний аудит
Синонимы к audit: appraisal, assessment, verification, analysis, evaluation, going-over, inspection, review, investigation, once-over
Антонимы к audit: neglect, ignore, preview, scan through, assume, avert one's gaze, conjecture, disregard, form a theory, form theories
Значение audit: an official inspection of an individual’s or organization’s accounts, typically by an independent body.
In August 2014, Seaboard Marine was also awarded a Logistics Management magazine 2014 Quest for Quality Award in Ocean Carriers. |
В августе 2014 года Seaboard Marine также была удостоена премии журнала Logistics Management magazine 2014 Quest for Quality Award в области морских перевозчиков. |
In this context, it is a project management quality control tool. |
В этом контексте он является инструментом контроля качества управления проектами. |
Similar to manufacturing, the development of business services entails resource management, demand management, quality control, security issues, and so on. |
Подобно производству, развитие бизнес-услуг влечет за собой управление ресурсами, управление спросом, контроль качества, вопросы безопасности и так далее. |
Faculty staff were trained in grant writing and quality management systems. |
Сотрудники факультета прошли обучение по написанию грантов и системам менеджмента качества. |
The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste. |
Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов. |
Liver transplant is gaining a role in the management of these patients, with small series showing improved quality of life. |
Трансплантация печени приобретает все большую роль в ведении этих пациентов, причем небольшие серии показывают улучшение качества жизни. |
Water quality, ecosystem management and disaster prevention. |
Качество воды, рациональное использование экосистем и предупреждение стихийных бедствий. |
Quality improvement is one of the four aspects of the concept of quality management. |
Повышение качества является одним из четырех аспектов концепции менеджмента качества. |
MU had implemented BPR to the extent of having policies and a one-man quality assurance office that lacked resources or support from top management. |
МУ внедрил BPR в той мере, в какой у него была политика и одноместное управление по обеспечению качества, которому не хватало ресурсов или поддержки со стороны высшего руководства. |
In the formal approach to decision quality management, specific techniques have been devised to help managers cope with decision fatigue. |
В рамках формального подхода к управлению качеством принимаемых решений были разработаны специальные методы, помогающие руководителям справляться с усталостью от принятия решений. |
Management focuses on treating symptoms and providing supportive care, with the goal of improving quality of life and prolonging survival. |
Белокурый рыцарь имел коммерческий успех и пользовался широкой читательской аудиторией как среди американской, так и среди немецкой публики. |
Необходима эффективная система менеджмента качества. |
|
A newer model for improvement in medical care takes its origin from the work of W. Edwards Deming in a model of Total Quality Management. |
Новая модель совершенствования медицинской помощи берет свое начало от работы У. Эдвардса Деминга в модели тотального управления качеством. |
Quality management systems should be adopted as a means to develop the performance of road administrations. |
Системы контроля качества должны разрабатываться в качестве средства повышения эффективности работы автотранспортных администраций. |
Один из вариантов этой программы - Управление качеством. |
|
The standard also requires the organization to issue and communicate a documented quality policy, a quality management system scope, and quality objectives. |
Стандарт также требует, чтобы организация издавала и передавала документально подтвержденную политику в области качества, сферу охвата системы менеджмента качества и цели в области качества. |
In the United States, best management practices for water pollution include approaches to reduce the quantity of water and improve water quality. |
В Соединенных Штатах наилучшие методы управления загрязнением воды включают подходы, направленные на сокращение количества воды и улучшение ее качества. |
They set the basic rules for quality management systems- from concept to implementation- whatever the product or service. |
Они устанавливают базовые правила в отношении систем управления качеством, начиная с концепции и кончая их внедрением независимо от продукта или услуги. |
Disease prevention should be the top priority for every water quality management program for pool and spa operators. |
Профилактика заболеваний должна быть главным приоритетом для каждой программы управления качеством воды для операторов бассейнов и спа. |
The installation of Liebherr's equipment and technology was accompanied with new quality control and management processes. |
Установка оборудования и технологий Liebherr сопровождалась новыми процессами контроля качества и управления. |
Implementation of corrective and preventive actions is the path towards improvement and effectiveness of Quality Management Systems. |
Осуществление корректирующих и предупреждающих действий - это путь к совершенствованию и повышению эффективности систем менеджмента качества. |
A quality management system is to ensure the high standard of facilities and customer satisfaction. |
Система менеджмента качества должна обеспечивать высокий уровень обслуживания и удовлетворенности клиентов. |
Good change management procedures improve the overall quality and success of changes as they are implemented. |
Хорошие процедуры управления изменениями улучшают общее качество и успех изменений по мере их осуществления. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
In many cases, suppliers are obliged to implement quality management strategies and to become certified by Good Manufacturing Practice or ISO standards. |
Во многих случаях поставщики обязаны следовать стратегиям управления качеством и соблюдать надлежащие методы производства и стандарты ИСО. |
The reforms of Mikhail Gorbachev, perestroika and glasnost, finally revealed that the quality of Komsomol management was bad. |
Реформы Михаила Горбачева, перестройка и гласность окончательно показали, что качество Комсомольского руководства было плохим. |
Processes may be controlled by a variety of quality management systems such as HACCP, statistical process control, validation protocols, ISO 9000, etc. |
Процессы могут контролироваться различными системами менеджмента качества, такими как HACCP, статистический контроль процессов, протоколы валидации, ISO 9000 и т.д. |
Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments. |
Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах. |
French and Italian exporters that introduced decentralized management did not increase their share of the global market for top-quality goods. |
Французские и итальянские экспортеры, которые внедрили децентрализованное управление, не смогли увеличить свою долю мирового рынка товаров высшего качества. |
Palliative care, care aimed at improving the quality of life of people with major illness, has been recommended as part of management programs for metastasis. |
Паллиативная помощь, направленная на улучшение качества жизни людей с тяжелыми заболеваниями, была рекомендована в рамках программ лечения метастазов. |
Strategies are needed, therefore, for reducing car dependency and car use by promoting quality alternatives and for better management of existing roads. |
В этой связи необходимо разработать соответствующие стратегии в целях сокращения потребности в легковых автомобилях и их использования путем принятия качественных альтернативных решений и повышения эффективности управления существующими дорогами. |
Total quality management and total productive maintenance are often used interchangeably. |
Я выдвинул новую статью История движения за контроль над рождаемостью в Соединенных Штатах за хорошее признание статьи. |
The Clean Air Strategy calls for public participation in setting air-quality objectives in Air Resource Management areas. |
В рамках Стратегии по обеспечению чистого воздуха населению предлагается участвовать в определении целей по поддержанию и улучшению качества воздуха в районах контроля за качеством воздуха. |
A system of quality audits may verify the effectiveness of a quality management system. |
Система аудита качества может проверить эффективность системы менеджмента качества. |
Expediting is a concept in purchasing and project management for securing the quality and timely delivery of goods and components. |
Ускорение-это концепция в области закупок и управления проектами для обеспечения качества и своевременной поставки товаров и комплектующих. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
A 1997 report advised against further management actions on the creek due to its low water quality. |
В докладе 1997 года содержалась рекомендация не предпринимать дальнейших действий по управлению ручьем из-за его низкого качества воды. |
The examiner assesses credit union's management of credit risk to determine an appropriate component rating for Asset Quality. |
Эксперт оценивает управление кредитным союзом кредитным риском для определения соответствующего компонентного рейтинга качества активов. |
Less objective aspects like quality of the management or novelty of the technology should be reflected in the cash flows estimation. |
Менее объективные аспекты, такие как качество управления или новизна технологии, должны быть отражены в оценке денежных потоков. |
It will also provide consistent quality data, enabling analysts and management to proactively identify problems and opportunities. |
Оно будет также обеспечивать неизменные качественные данные, позволяющие аналитикам и руководителям инициативным образом выявлять имеющиеся проблемы и возможности. |
The quality of institutions of developing countries is key to enhancing the absorptive and development management capacity of recipient countries. |
От эффективности институтов в развивающихся странах в значительной степени зависит потенциал стран-получателей в плане освоения получаемых средств и управления процессом развития. |
This process becomes the essence of an optimum water quality management program. |
Этот процесс становится сутью оптимальной программы управления качеством воды. |
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. |
Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных. |
The Quality Management System for the Retail Prices Index covers the monthly production cycle along with auditing and review of the system. |
Система управления качеством для расчета индекса розничных цен охватывает производственный цикл продолжительностью в один месяц, а также контроль и обзор системы. |
Exemplar Global issues competency certifications in Quality Management Systems, Environmental Management Systems, and Occupational Health and Safety Systems. |
Примеры глобальных проблем сертификация компетентности в системах менеджмента качества, системах экологического менеджмента и системах охраны труда. |
Process management uses some of the techniques from product quality management and some of the techniques from customer service management. |
Управление процессами использует некоторые методы управления качеством продукции и некоторые методы управления обслуживанием клиентов. |
Sustainable management of ecosystems for enhanced water regulation, water quality and water availability needs to be reinforced. |
Для улучшения регулирования водных ресурсов, повышения качества воды и ее доступности необходимо обеспечить более рациональное управление экосистемами. |
Many quality management practices will do this using a relatively simple three- or four-level classification system. |
Многие практики управления качеством делают это с помощью относительно простой трех - или четырехуровневой системы классификации. |
The technology was developed for Disneyland under requirement by the South Coast Air Quality Management District. |
Технология была разработана для Диснейленда по требованию округа управления качеством воздуха южного побережья. |
Other areas have included forecasting, total quality management, business process reengineering, quality function deployment, and the balanced scorecard. |
Другие области включают прогнозирование, общее управление качеством, реинжиниринг бизнес-процессов, развертывание функций качества и сбалансированную систему показателей. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. |
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
Promote TVET that provides high quality skills leading to employment. |
Поощрение профессионального и технического образования, обеспечивающего высокий уровень квалификации подготавливаемых специалистов, который позволял бы рассчитывать на трудоустройство. |
Restaurant VIS serves delicious seafood dishes, made with fresh ingredients and combined with high quality wines. |
В ресторане VIS подаются аппетитные блюда морской кухни, приготовленные из свежих продуктов. Замечательным дополнением к ним станут вина высокого качества. |
1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets. |
1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке; |
Although content with a higher bit rate is not blocked, playback quality may be less than optimal. |
Поскольку контент с более высокой скоростью потока не блокируется, может снизиться качество изображения. |
I would bet that the average quality was much worse in the high quantity group, however. |
Однако я готов поспорить, что среднее качество было намного хуже в группе с высоким количеством. |
While some kings were Buddhists in their private life, the government funds for temples and the commissioning and quality of statues declined. |
В то время как некоторые короли были буддистами в своей частной жизни, государственные средства на храмы и ввод в эксплуатацию и качество статуй снизились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quality management audit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quality management audit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quality, management, audit , а также произношение и транскрипцию к «quality management audit». Также, к фразе «quality management audit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.