Questionable transactions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Questionable transactions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сомнительные сделки
Translate

- questionable [adjective]

adjective: сомнительный, подозрительный, пользующийся плохой репутацией

- transactions [noun]

noun: труды



Bank manager said when he questioned her, she couldn't rember the customer or the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер банка сказал, что когда он спросил ее, она не смогла вспомнить этого парня.

If you have any questions about transaction or currency exchange fees that may be applied by your bank, please contact them directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть вопросы относительно размера комиссий, которые взимает с вас банк при обмене валюты, обратитесь к сотрудникам банка, клиентом которого вы являетесь.

Now, to tax internet transactions or not tax internet transactions, that is the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, облагать или не облагать налогом интернет-переводы. Вот в чем вопрос.

Clinton argued the questions were moot because all transactions with the state had been deducted before determining Hillary's firm pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинтон утверждал, что эти вопросы были спорными, потому что все сделки с государством были вычтены до определения твердой зарплаты Хиллари.

The question of whether States were entitled to absolute or restrictive immunity in their economic and commercial transactions remained controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, обладает ли государство абсолютным или ограниченным иммунитетом в своих экономических и коммерческих сделках, остается спорным.

Immediately prior to the merger, BFC Financial had, through additional transactions, come to own 53% of Bluegreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно перед слиянием, ФКП финансовой имел, за счет дополнительных сделок, пришел к собственному 53% - зеленого.

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры?

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

Besides there's a far more pressing question

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

She got big news today that pertains to that very question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она сообщила то, что касается этого вопроса.

The fact that she agreed to my proposition should call her own motives into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То,что она приняла мое предложение, говорит о том,что у нее есть свои мотивы.

A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд.

For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

A typical example is not easy to give because, when all parties involved in a commercial transaction act diligently, arguably, this situation should not occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вполне очевидно, что ее также не следует исключать, что и является причиной включения этого положения в проект конвенции.

Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды.

Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;.

To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения.

Marking is a process in Microsoft Dynamics AX that lets you link, or mark, an issue transaction to a receipt transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пометка — это процесс в Microsoft Dynamics AX, который позволяет связать (или пометить) проводку расхода с проводкой прихода.

However, from time to time, we may give you factual information in relation to an underlying market or a transaction which you have enquired about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, периодически мы можем предоставлять фактическую информацию в отношении какого-либо базового рынка или какой-либо сделки, информацию о которых вы запросили.

Keep in mind your bank or payment provider may charge foreign transactions fees when making ad purchases with an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что банк или поставщик услуг оплаты может взимать сборы за иностранные транзакции при покупке рекламы за международную валюту.

This dispute resolution provision will survive the termination of any or all of your transactions with Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное положение о разрешении споров продолжит действовать после прекращения любого взаимодействия между вами и Instagram.

You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение.

Each transaction between two users is actually carried out between two electronic addresses like with an e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сделка между двумя пользователями на самом деле происходит между двумя электронными адресами, подобно электронной почте.

And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.

Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках.

“Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос.

Tom wasn't able to answer Mary's question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том не смог ответить на вопрос Мэри.

You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта.

Select cost transactions for transfer [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор проводок затрат для переноса [AX 2012]

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство.

Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России.

But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории.

He feared his father might have been informed of certain transactions at play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испугался, не осведомлен ли отец о некоторых его делишках за карточным столом.

Bub, this was a wonderful transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старина, вот это шикарная сделка.

These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo.

Don't deflect the question, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.

It was a rhetorical question, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был риторический вопрос, Эррол.

Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем...

You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос.

Poirot intervened with a question about wasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент в допрос вмешался Пуаро с вопросом об осах.

Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными.

I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой.

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

The fee schedule is commonly used as the transactional instrument between the insurance company, dental office and/or dentist, and the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График платежей обычно используется в качестве транзакционного инструмента между страховой компанией, стоматологическим кабинетом и / или стоматологом и потребителем.

Financial institutions are not allowed to facilitate bitcoin transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения не имеют права облегчать биткойн-транзакции.

Jeff Morey, one of the most respected Earp researcher and writer, was the first to publicly question Boyer's credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф Мори, один из самых уважаемых исследователей и писателей Эрпа, был первым, кто публично поставил под сомнение доверие Бойера.

The Cuyahoga County Council approved the transaction, and the deal closed in February 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет округа Кайахога одобрил сделку, и сделка была закрыта в феврале 2013 года.

Electronic transactions and cheques are not affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные операции и чеки не затрагиваются.

Another type of transaction is the compensating transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип транзакции-это компенсирующая транзакция.

Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения этих тупиков, когда они возникают.

For example, the buyer of a used car faces a variety of different transaction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, покупатель подержанного автомобиля сталкивается с множеством различных трансакционных издержек.

Transaction Publishers was a New Jersey–based publishing house that specialized in social science books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издательство Transaction Publishers было основано в Нью–Джерси и специализировалось на книгах по социальным наукам.

Transactional annotation provides the application the ability to control transaction boundaries declaratively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакционная аннотация предоставляет приложению возможность управлять границами транзакций декларативно.

Transaction charges depend on the amount of money being transferred and whether the payee is a registered user of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кои-то веки именно Меттерних играл роль либерала, тщетно убеждая Франциска предоставить региону некоторую автономию.

In 2006, private equity firms bought 654 U.S. companies for $375 billion, representing 18 times the level of transactions closed in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году частные инвестиционные компании купили 654 американские компании за 375 миллиардов долларов, что в 18 раз превышает объем сделок, заключенных в 2003 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questionable transactions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questionable transactions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questionable, transactions , а также произношение и транскрипцию к «questionable transactions». Также, к фразе «questionable transactions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information