Quickly start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quickly become - быстро стать
quickly save - быстро сохранить
close quickly - близко быстро
quickly deteriorate - быстро ухудшаться
learns very quickly - учится очень быстро
need quickly - нужно быстро
can be quickly viewed - можно быстро просмотреть
more quickly than - быстрее
to work quickly - работать быстро
quickly and carefully - быстро и тщательно
Синонимы к quickly: lickety-split, fast, posthaste, like lightning, at a gallop, at full tilt, swiftly, rapidly, like mad, speedily
Антонимы к quickly: gradually, progressively
Значение quickly: at a fast speed; rapidly.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start programs - запускать программы
mounting start up - Монтаж запуска
start with the basics - начать с основ
on the occasion of the start - по случаю начала
discussion will start - Обсуждение начнется
fail to start - не запуститься
i have to start - я должен начать
the course will start - курс начнется
wants to start over - хочет начать
registration will start - регистрация начнется
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
Uh, as the molecules start to vibrate more quickly, They generate heat. |
и когда молекулы начинают вибрировать быстрее, они генерируют тепло. |
If unemployment was already spiking or wages were already plummeting then Putin would have a full-blown crisis on his hands and things could quickly start to look a lot like Ukraine. |
Если бы безработица увеличивалась, а зарплаты снижались, Путин получил бы полномасштабный кризис, и обстановка в стране очень быстро начала бы напоминать украинскую. |
I don't even mingle, or start speaking with someone so quickly. |
Я никогда не сходилась, даже не решалась заговорить с кем-то так быстро. |
I need you to start throwing off cash as quickly as possible, okay? |
Мой бухгалтер говорит, что ты должен срочно начать приносить деньги, понимаешь? |
However the Lunar Receiving Laboratory was built quickly with only two years from start to finish, a time period now considered inadequate. |
Однако Лунная приемная лаборатория была построена быстро, всего за два года от начала до конца, что в настоящее время считается недостаточным. |
Is there any way we can start to think about how to protect and quickly recover the institutions that are critical to survival, like the health system? |
Есть ли способ заставить нас задуматься над тем, как защитить и быстро восстановить институты, имеющие первостепенное значение для жизни, такие как система здравоохранения? |
However, Zito quickly rebounded from that bad start. |
Однако Зито быстро оправился от этого неудачного старта. |
Yeah, they start out with just getting taller, but pretty quickly, it escalates to really painful. |
Да, сначала они немного вырастают, но это довольно быстро переходит в болезненные ощущения. |
I should go back quickly, to start my part-time job in order to repay you. |
чтобы начать работать и вернуть тебе деньги. |
He commanded the Soviet's artillery attack on Finland at the start of the Winter War, which quickly foundered. |
Он командовал советским артиллерийским ударом по Финляндии в начале Зимней войны, который быстро провалился. |
I need to get done quickly so I can start working on the sub-routines, and Elizabeth was complaining about her knee... |
Это нужно сделать как можно быстрее, чтобы я мог начать работать над подпрограммами, а Элизабет жаловалась на свое колено... |
Astronomers also knew that more objects as large as Pluto would be discovered, and the number of planets would start growing quickly. |
Астрономы также знали, что будут открыты новые объекты размером с Плутон, и число планет начнет быстро расти. |
He quickly turned out graduates who left his school to start replicas of it abroad, and Spencerian Script thus began to reach the common schools. |
Он быстро выпускал выпускников, которые покидали его школу, чтобы начать тиражировать ее за границей, и таким образом Спенсеровская письменность стала доходить до обычных школ. |
When that argument was implausible to start (Kosovo) or collapsed on the ground (Iraq) U.S. policymakers quickly played the humanitarian card. |
Когда же этот аргумент не работал с самого начала, как в Косово, или рассыпался на месте, как в Ираке, творцы политики США спешили разыграть карту гуманитарной помощи. |
However, I think this is quickly turning into a brawl and a fresh start is required. |
Однако я думаю, что это быстро превращается в драку, и требуется начать все сначала. |
The protein helps the baby snails start developing quickly and be healthier. |
Белок помогает детенышу улитки начать быстро развиваться и быть здоровее. |
It was highly optimistic that we could start quickly until scripts are written. |
Это было очень оптимистично, что мы могли бы начать быстро, пока не будут написаны сценарии. |
Some initiators start the reaction rapidly but decay quickly, and other initiators have the opposite effect. |
Некоторые инициаторы начинают реакцию быстро, но быстро затухают, а другие инициаторы имеют противоположный эффект. |
The lack of imported goods relatively quickly gave very strong incentives to start building several U.S. industries in the Northeast. |
Отсутствие импортных товаров относительно быстро дало очень сильные стимулы для начала строительства нескольких американских промышленных предприятий на северо-востоке страны. |
Note: If your console is set to instant-on, Full shutdown will turn off your console completely, so it won't take updates, wake on voice, or start up as quickly after it's turned off. |
Примечание. Если консоль находится в режиме мгновенного запуска, вариант Полное завершение работы отключит консоль полностью. При этом она не сможет получать обновления, включаться по голосовой команде и быстро запускаться после включения. |
With a three-hour head start, the prisoners are sent out at half-hour intervals and quickly become separated. |
С трехчасовой форой заключенные высылаются через получасовые интервалы и быстро разделяются. |
The colonel glanced up quickly with a start of vague recognition. |
Полковник быстро поднял глаза, что-то смутно припоминая. |
A larger loop gain makes the oscillator start quickly. |
Более большое увеличение петли делает генератор начать быстро. |
One option that some people talk about is that only a catastrophe can shake humankind and open the path to a real system of global governance, and they say that we can't do it before the catastrophe, but we need to start laying the foundations so that when the disaster strikes, we can react quickly. |
По одной из бытующих версий, только катастрофа может встряхнуть человечество и открыть путь к настоящей системе всемирного управления и что, хотя этого и не добиться без катастрофы, мы должны уже сейчас начать закладывать для этого основы, чтобы, когда бедствие нагрянет, мы были готовы быстро среагировать. |
I'd start writing quickly, if I were you, because we will hunt you down like the scurvy dog you are! |
На твоем месте, я начал бы писать их незамедлительно, потому что мы затравим тебя как жалкую шавку, которой ты и являешься! |
I told her she'd better write a note to him quickly because people don't always start reading their typescript at once for correction. |
Я сказала, что лучше всею быстренько отправить ему записку, потому что авторы никогда не начинают сию же минуту править машинопись. |
The Navy quickly made their way through the tunnel too, knowing that Guzmán had only a slight start advantage on them. |
Флот тоже быстро прошел через туннель, зная, что Гусман имеет лишь небольшое преимущество в старте. |
Если Вы не поторопитесь, они начнут брать заложников. |
|
“Please, sir, we’ve done Boggarts, Red Caps, Kappas, and Grindylows,” said Hermione quickly, “and we’re just about to start —” |
Пожалуйста, сэр: мы прошли вризраков, красношапов, капп и загрыбастов, - затараторила Гермиона, - и должны были начать... |
But, before I start crying, let's get back quickly, to the elephant'sjourney. |
Но пока я не расчувствовался, давайте-ка вернёмся к Странствию слона |
The reclining armour implied that more raking shots would quickly start to deflect. |
Откидывающаяся броня подразумевала, что еще несколько сгребающих выстрелов быстро начнут отклоняться. |
And while new journeys can start with a single step, they can end just as quickly with a single misstep. |
Новые путешествия могут начаться всего с одного шага, и могут тут же закончиться, стоит лишь сделать его неверно. |
We have to quickly remove the bile tumors must start cholangiojejunostomy! (Remove biliary tract to connect duodenum and jejunum) |
Нужно скорее их удалить и начать соединение двенадцатиперстной и тонкой кишки! |
You get that initial sort of distress thought, and then you quickly start making assessments, cause the first thing is, you know: have you, through your negligence, endangered other individuals? |
Сначала вас посещают мрачные мысли, а потом вы быстро делаете выводы, потому что первая вещь, которая приходит в голову: является ли, скажем, ваша небрежность причиной бед, обрушившихся на окружающих? |
The following day over watermelon, Bree tells George that they should not start their relationship so quickly since she and the children need time to grieve. |
На следующий день за арбузом Бри говорит Джорджу, что они не должны начинать свои отношения так быстро, так как ей и детям нужно время, чтобы горевать. |
At the start Niki Lauda got away well from the front row and quickly pulled a lead of a few seconds, while the pole sitter Mario Andretti was dropped down to third. |
На старте Ники Лауда хорошо отделался от первого ряда и быстро вырвал лидерство на несколько секунд, в то время как поул-ситтер Марио Андретти опустился на третье место. |
After a slow start in a difficult German economy, business picked up quickly in the 1880s. |
После медленного старта в сложной немецкой экономике бизнес быстро набрал обороты в 1880-х годах. |
Я быстро растет, и теперь я начинаю есть что-то новое. |
|
We start to measure the quality of our health care by how quickly we can access it. |
Мы начинаем измерять качество нашего здравоохранения по тому, как быстро мы можем получить к нему доступ. |
If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much. |
Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности. |
2007 год стал стартом молодого певца. |
|
He quickly recovered, awkwardly unfolded his legs, and stood up. |
Но он тут же взял себя в руки и неуклюже поднялся. |
Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet. |
Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов. |
Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify. |
Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify. |
A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power. |
Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти. |
Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy. |
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны. |
Once you've created the shortcut, you can move it to the Start menu using the same steps in the “Use a desktop shortcut to create a Start menu shortcut” section. |
После создания ярлыка вы можете переместить его в меню Пуск, следуя инструкциям раздела Использование ярлыка с рабочего стола для создания ярлыка в меню Пуск. |
Завтра утром мы начнём отбирать присяжных. |
|
You let these commies in here and start a riot. Then what do you think's gonna happen? |
Вы вошли, они начали бунт, что вы ожидали? |
And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. |
И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда. |
Как полчища саранчи. |
|
Она должна одеться, чтобы начать. |
|
И начинаю работать делопроизводителем в Казенс Вул. |
|
Actually, based on how quickly you pulled that press conference together, I'm inclined to think maybe you did this. |
Вообще-то, судя по тому, насколько быстро ты созвал ту пресс-конференцию, я склонен думать, что, возможно, это ты сделал. |
Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door. |
Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери. |
This was the wooing of Keawe; things had gone quickly; but so an arrow goes, and the ball of a rifle swifter still, and yet both may strike the target. |
Так посватался Кэаве к Кокуа. Все произошло очень быстро, но ведь и стрела летит быстро, а пуля из ружья - и того быстрее, однако и та и другая могут попасть в цель. |
Slowly, quickly, in a low voice, high? |
Медленно, быстро, тихо, громко? |
Where did you race off to so quickly this morning? |
Куда ты так быстро убежал утром? |
I doubt if he heard her coming till she laid her hand on his shoulder, then he looked up quickly. |
Думаю, он не слышал, как она подошла, и только когда она положила руку ему на плечо, он сразу поднял глаза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quickly start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quickly start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quickly, start , а также произношение и транскрипцию к «quickly start». Также, к фразе «quickly start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.