Quite nervous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
quite a distance - довольно далеко
quite special - совершенно особый
in quite - в довольно
quite deliberately - вполне сознательно
quite crude - довольно сырой
there were quite a few - там было немало
i don't quite know - я даже не знаю,
that is not quite - это не совсем
could be quite high - может быть довольно высокой
even if not quite - даже если не совсем
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
nervous irritability - нервная возбудимость
central nervous system - центральная нервная система
higher nervous activity - высшая нервная деятельность
nervous man - слабонервный человек
nervous disposition - нервное расположение
central nervous - центральной нервной
became more nervous - стал более нервным
if you get nervous - если вы нервничаете
that makes me nervous - что заставляет меня нервничать
i am getting nervous - я занервничал
Синонимы к nervous: high-strung, anxious, edgy, tense, excitable, jumpy, skittish, brittle, neurotic, timid
Антонимы к nervous: brave, unafraid, calm, unnervous, unworried
Значение nervous: Easily agitated or alarmed; edgy, on edge.
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions. |
В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов. |
The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive. |
Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат. |
When either space or bandwidth is low, this can be quite annoying. |
Если дисковое пространство или ширина канала недостаточны, это может быть достаточно неприятно. |
It'd just be quite an adjustment for emily. |
Только это будет настоящая перестройка для Эмили. |
I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations. |
Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков. |
Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником. |
|
Одному в Марселе так холодно и тоскливо. |
|
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. |
Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер. |
And really quite soon afterwards he was arrested again. |
И очень скоро он был опять арестован. |
Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that. |
Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка. |
That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate. |
Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным. |
I didn't catch what he said but it made quite an impact on Carlton. |
Я не уловил сказанного им, но это сильно подействовало на Карлтона. |
Я думала, ты только с виду нервничаешь. |
|
I know you're nervous, but I also know how the Intersect works when you get nervous. |
Я знаю, ты нервничаешь, но я также знаю, как работает Интерсект, когда ты волнуешься. |
That is not because they fail to affect the quantity or composition of flows, but because such effects are quite small. |
Это не потому, что они не успевают влиять на количество или состав потоков, а потому, что такие воздействия, достаточно ограничены. |
“As for the explosives they use in their attacks, those are also quite hard to come by. |
А что касается взрывчатки, которую они используют в терактах, то и ее найти довольно сложно. |
When we explained that the Mars entry was more like landing on Earth than landing on the moon, the astronauts were quite surprised. |
Когда мы объяснили, что вход в атмосферу Марса больше похож на посадку на Земле, чем на Луне, астронавты очень удивились. |
She didn't go to any Caucasus, she quite simply turned north at the first junction and is most calmly shooting at the police along with the students in Petersburg. |
Ни на каком она не на Кавказе, а просто-напросто свернула с ближайшей узловой на север и преспокойно стреляет себе в Петербурге вместе со студентами в полицию. |
The feature was quite similar in appearance to chondrules. |
В камне были вкрапления, в точности похожие на хондры. |
This cushion was unzipped, this cover wasn't straight, the corner of this carpet's folded over, the books aren't quite flat against the shelves. |
Расстегнут чехол диванной подушки, покрывало лежало криво, отогнут угол этого ковра, книги на полках стоят неровно. |
They say that you corrupt everyone with whom you become intimate, and that it is quite sufficient for you to enter a house, for shame of some kind to follow after. |
Про вас говорят, что вы развращаете всех, с кем близки, и, входя к человеку в дом, навлекаете на этот дом позор. |
As the ambulance climbed along the road, it was slow in the traffic, sometimes it stopped, sometimes it backed on a turn, then finally it climbed quite fast. |
Когда начался подъем, машина сбавила скорость, порой она останавливалась, порой давала задний ход на повороте, наконец довольно быстро поехала в гору. |
At last he was happily got down without any accident, and then he began to beat Mr. Guppy with a hoop-stick in quite a frantic manner. |
В конце концов он, целый и невредимый, очутился внизу, и тут же в остервенении принялся колотить мистера Гаппи палочкой от обруча. |
It's when they're nervous, when they stop trusting their crews, when they move their money. These are all opportunities to strike. |
Их нервы, их недоверие к собственным бригадам, их резкие переводы денег - всё это возможности для нанесения удара. |
Nervous, eh? Al asked. Never worked before an audience before? |
Нервничаешь? - спросил Эл. - Никогда не выступала перед такой аудиторией? |
The message currently on Gabrielle's screen made her nervous. |
Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать. |
Okay, I'm kinda nervous because I have a big meeting with the city council today and this developer is trying to squash my esplanade. |
Я немного нервничаю, у меня собрание в муниципалитете, а этот застройщик хочет подмять мою аллею. |
Lennox was not so highly strung; he was, Gerard decided, of a less nervous temperament. |
Леннокс не был так напряжен - он, по мнению Жерара, не обладал столь нервным темпераментом. |
There was no vast to-do about it, as he did not want any and his bride-to-be was nervous, fearsome of public opinion. |
Свадьба была скромная, без излишнего шума, -так хотел Фрэнк, да и будущая его жена нервничала из страха перед общественным мнением. |
We see her low-spirited and nervous; family events have agitated her. |
Мы находим, что у нее удрученное состояние духа, что она нервничает. Семейные события взволновали ее... |
He was nervous like every butcher, baker and candlestick-maker in the town. |
Он нервничал, как любой мясник или пекарь в этом городе. |
Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous. |
Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается. |
Боже, я при ней всё ещё нервничаю. |
|
We were always, kinda, you know, a little nervous before each step we went up the ladder. |
Мы всегда как-будто, знаете, немного нервничали перед какждым новым шагом наверх, по лестнице успеха. |
Что у Джорджа с волосами? У него, что нервный срыв? |
|
У тебя ведь был срыв, верно? |
|
Okay, okay, don't have a nervous breakdown. I'll be right over. |
Окей, окей, не заводись, я сейчас буду. |
Lots of the Atlanta people have already come back, because they got nervous about Macon. |
Очень многие жители Атланты уже вернулись, потому что чувствовали себя неспокойно в Мейконе. |
Nothing brings out the inner bully in me like the sight of a nervous filmmaker. |
Ничто так не будит во мне внутреннего хулигана, как вид нервничающего режиссёра. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
So Becky took a cup of tea to Amelia in her private apartment and found that lady in the company of her miniatures, and in a most melancholy and nervous condition. |
И вот Бекки понесла Эмилии чашку чаю к ней в комнату, где застала ее в обществе портретов и в самом меланхолическом и нервном состоянии. |
Просто нервничаю, что больше не на службе, наверно. |
|
I'm not normally a nervous person but I've been jumpy since the police constable left. |
Никогда не была нервной, но с тех пор, как ушла полиция мне не спокойно. |
Pushed the nervous system too far, caused a painful overdose. |
Слишком нагружающий неврную систему, вызывающий болезненную передозировку. |
Я так нервничал, чуть с ума не спятил. |
|
Being such an invalid has made him rather nervous about himself. |
Инвалидность заставляет его беспокоиться о себе. |
Нервничает, чем-то расстроена, вид виноватый, глаза бегают - все как положено. |
|
I'm gonna go with a nervous tic. |
Я выбираю нервный тик. |
You made the fat kid a little nervous. |
Ты заставил толстяка немного понервничать. |
Ivan Pavlov, Charles Scott Sherrington, and Sigmund Freud later expanded upon Laycock's philosophical observations of nervous function synthesis. |
Иван Павлов, Чарльз Скотт Шеррингтон и Зигмунд Фрейд позднее развивали философские наблюдения Лейкока о синтезе нервной функции. |
Autorhythmic cells do not contract, but instead set the pace of contraction for other cardiac muscle cells, which can be modulated by the autonomic nervous system. |
Авторитмические клетки не сокращаются, а вместо этого задают темп сокращения для других клеток сердечной мышцы, который может быть модулирован вегетативной нервной системой. |
The autonomic nervous system is not anatomically exact and connections might exist which are unpredictably affected when the nerves are disabled. |
Вегетативная нервная система не является анатомически точной, и могут существовать связи, которые непредсказуемо затрагиваются, когда нервы отключены. |
In a 1988 interview, he further described Kennedy as nervous and prone to making contradictory statements involving American intentions towards Cuba. |
В интервью 1988 года он далее описал Кеннеди как нервного и склонного к противоречивым заявлениям, связанным с американскими намерениями в отношении Кубы. |
A common complaint of patients is they get nervous because they sweat, then sweat more because they are nervous. |
Обычная жалоба пациентов-они нервничают, потому что потеют, а потом потеют еще больше, потому что нервничают. |
It's hard to play ditzy. ... The genius of Annie is that despite her loopy backhand, awful driving, and nervous tics, she's also a complicated, intelligent woman. |
Трудно играть в дитзи. ... Гениальность Энни заключается в том, что, несмотря на ее неуклюжий удар наотмашь, ужасную езду и нервные тики, она также сложная, умная женщина. |
How does the central nervous system control gamma fusimotor neurons? |
Как центральная нервная система управляет гамма-фузимоторными нейронами? |
At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed. |
В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний. |
They interact with the physical body through two major vehicles, the endocrine system and the nervous system. |
Они взаимодействуют с физическим телом через два основных проводника-эндокринную систему и нервную систему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite nervous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite nervous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, nervous , а также произношение и транскрипцию к «quite nervous». Также, к фразе «quite nervous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.