Became more nervous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
became increasingly focused - стали все больше внимания
it became possible - это стало возможным
became infamous - стал печально
the challenge became - проблема стала
became crucial - стало решающим
became champions - стали чемпионами
became illegal - стало незаконным
became smaller - стало меньше
became incapacitated - стал недееспособным
if she became - если она стала
Синонимы к became: get, turn, come to be, get to be, wax, grow, be converted into, change into, turn into, be transformed into
Антонимы к became: spoilt, distorted
Значение became: begin to be.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
covered in more detail - рассмотрены более подробно
attract more clients - привлечь больше клиентов
feel more confident about - чувствовать себя более уверенно
could focus more - может уделять больше внимания
perhaps more accurately - возможно, более точно
more stringent requirements for - более жесткие требования к
it is more reasonable - это более разумно
10 percent more - 10 процентов больше,
perhaps more significantly - возможно, более значительно
it's more important to - это более важно
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
nervous state - нервное состояние
central nervous system - центральная нервная система
nervous disorder - нервное расстройство
nervous regulation - нервная регуляция
central nervous system infections - инфекции центральной нервной системы
i'm not nervous - я не нервничаю
you nervous - вы нервничаете
you don't have to be nervous - Вы не должны нервничать
brain and nervous system - Мозг и нервная система
i was too nervous - я был слишком нервным
Синонимы к nervous: high-strung, anxious, edgy, tense, excitable, jumpy, skittish, brittle, neurotic, timid
Антонимы к nervous: brave, unafraid, calm, unnervous, unworried
Значение nervous: Easily agitated or alarmed; edgy, on edge.
You've been nervous about losing something for two days because you never lose anything... not since you left your father's first-edition Dune novel on the subway when you were 6. |
Ты нервничал из-за пропажи кого-то на протяжении двух дней, потому что ты никогда ничего не терял... с тех пор как потерял первую редакцию книги твоего отца Дюна в метро, когда тебе было 6 лет. |
He's a good driver but he's a nervous little bugger, uses a puffer. |
Но водитель хороший, только слегка нервный, все время прикладывается к своей пшикалке. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
The HPSE2 gene is expressed in both the central nervous system as well as the bladder. |
Ген HPSE2 экспрессируется как в центральной нервной системе, так и в мочевом пузыре. |
I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents. |
Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями. |
Have you ever felt nervous or frightened on a flight? |
Вы когда-нибудь чувствовали себя нервной или испуганной в рейсе? |
They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do. |
Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
Reconciliations with UNDP became regular and all outstanding items are now promptly identified and followed up. |
Выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции теперь оперативно выявляются и повторно проверяются. |
As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates. |
В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах. |
Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. I've never been so nervous - and I do this when I'm nervous, I just realized. |
Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. Никогда так не нервничал - и я так делаю, когда нервничаю. Только что заметил. |
The colossal amount of alcohol I ingest every day has turned my nervous system to jelly. |
Я поглощаю кошмарное количество алкоголя каждый день, и мои нервы превратились в желе. |
Add to that the fact that you've got a surgeon in the O.R. Next door refusing to leave and a nervous paramedic's hand inside the body cavity- it's definitely as bad as it seems. |
Вдобавок ко всему у Вас есть хирург в операционной за соседней дверью, который отказывается уходить и слабонервная рука парамедика внутри тела ... Все настолько плохо, насколько, кажется. |
Если начнёте нервничать, просто считайте зубцы. |
|
Lucetta flung back the curtain with a nervous greeting. The man before her was not Henchard. |
Люсетта откинула портьеру и взволнованно кивнула... Тот, кто стоял перед нею, был не Хенчард. |
To foresee everything was, of course, impossible; he probably did not know himself a minute before what he would fire off-these nervous old men can't be reckoned on like other people. |
Всё предусмотреть, разумеется, возможности не было: он, наверно, и сам не знал, еще за минуту, чем выпалит. Эти нервные старички разве похожи на людей! |
When she thought of meeting him again, face to face in the sober light of day, a nervous tingling embarrassment that carried with it an exciting pleasure enveloped her. |
При мысли о том, что ей предстоит встретиться с ним при трезвом свете дня, ее охватило легкое смущение, смешанное с волнением и удовольствием. |
She was instantly cured not only of her annoying cold, but also of her nervous apprehension. |
Она излечилась мигом не только от своего досадного насморка, но и от нервной настороженности. |
I am only insinuating that you are nervous. |
Я намекаю лишь на то, что Вы нервничаете. |
The different wavelengths are stimulating your autonomic nervous system. |
– Различия в длине волн стимулируют вашу вегетативную нервную систему. |
The emitter has been adapted to function as part of his central nervous system. |
Эмиттер был адаптирован, чтобы действовать как часть его центральной нервной системы. |
Wherever it was, she became dissatisfied with its hiding-place and took it into her own room, which had been searched with all the rest. |
Где бы она ни прятала, видно, это место показалось ей ненадежным, и она принесла ступку к себе в комнату, которую, как и все остальные, уже обыскали. |
You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. |
Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche. |
И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш |
That's how I became the owner of the biggest courtesan house. |
Так я и стала хозяйкой самого крупного дома кисэн. |
Lennox was not so highly strung; he was, Gerard decided, of a less nervous temperament. |
Леннокс не был так напряжен - он, по мнению Жерара, не обладал столь нервным темпераментом. |
With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play. |
С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов. |
Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence. |
Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа. |
On the fourth evening Brander came, and inquiring for Jennie, who was exceedingly nervous, he took her out for a walk. |
На четвертый вечер Брэндер явился и, вызвав необычайно взволнованную Дженни, пошел с нею гулять. |
I must add that the father became all at once extraordinarily affectionate to him (though he still refused to give him money). |
Прибавлю еще, что отец вдруг стал необыкновенно ласков к сыну (хотя все-таки не давал ему денег). |
There was no vast to-do about it, as he did not want any and his bride-to-be was nervous, fearsome of public opinion. |
Свадьба была скромная, без излишнего шума, -так хотел Фрэнк, да и будущая его жена нервничала из страха перед общественным мнением. |
We see her low-spirited and nervous; family events have agitated her. |
Мы находим, что у нее удрученное состояние духа, что она нервничает. Семейные события взволновали ее... |
Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже! |
|
An old, nervous shifting of the eyes had almost ceased, and a feeling of restfulness, which had previously been restlessness, and had sprung from a sense of necessity, had taken its place. |
Его маленькие глазки перестали шнырять из стороны в сторону, а вечная настороженность сменилась безмятежным спокойствием. |
God, I'm always nervous it will wear off. |
Господи, так всегда, когда я нервничаю, выветрится. |
Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck. |
Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку. |
Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O'Hara. |
А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовой роще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О'Хара. |
We were always, kinda, you know, a little nervous before each step we went up the ladder. |
Мы всегда как-будто, знаете, немного нервничали перед какждым новым шагом наверх, по лестнице успеха. |
Okay, okay, don't have a nervous breakdown. I'll be right over. |
Окей, окей, не заводись, я сейчас буду. |
Lots of the Atlanta people have already come back, because they got nervous about Macon. |
Очень многие жители Атланты уже вернулись, потому что чувствовали себя неспокойно в Мейконе. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
I'm not normally a nervous person but I've been jumpy since the police constable left. |
Никогда не была нервной, но с тех пор, как ушла полиция мне не спокойно. |
Pushed the nervous system too far, caused a painful overdose. |
Слишком нагружающий неврную систему, вызывающий болезненную передозировку. |
Я так нервничал, чуть с ума не спятил. |
|
Smoke was rising from the chimney and he was quickly in conversation with a nervous, slender young man, who, he learned, was only a tenant on the ranch. |
Из трубы поднимался дым, и Харниш быстро разговорился с худощавым, несколько суетливым молодым человеком, оказавшиеся не владельцем, а только арендатором фермы. |
Я так нервничаю.Все это похоже на сон. |
|
Но каждый раз я нервничаю. |
|
Their nervous system is so huge that pain takes minutes and minutes to travel through their body and reach their brain. |
Их нервная система настолько велика, что боль минутами бродит по телу, а затем достигает мозга. |
Laughter and mirth, according to relief theory, result from this release of nervous energy. |
Смех и веселье, согласно теории облегчения, являются результатом этого высвобождения нервной энергии. |
It and its toxic byproducts first affect the central nervous system, then the heart, and finally the kidneys. |
Он и его токсичные побочные продукты сначала поражают центральную нервную систему, затем сердце и, наконец, почки. |
The nervous system consists of a nerve ring near the anterior end of the animal, and a ventral nerve cord running along the body. |
Нервная система состоит из нервного кольца около переднего конца животного и вентрального нервного шнура, идущего вдоль тела. |
Macrophages and microglial cells are the cells infected by HIV in the central nervous system. |
Макрофаги и микроглиальные клетки-это клетки, инфицированные ВИЧ в центральной нервной системе. |
The field of neuroscience encompasses all approaches that seek to understand the brain and the rest of the nervous system. |
Область нейробиологии охватывает все подходы, которые направлены на понимание мозга и остальной нервной системы. |
Especially after a heart attack, sympathetic nervous activity tends to be increased. |
Особенно после сердечного приступа, симпатическая нервная активность имеет тенденцию к увеличению. |
At the same time, the two branches of the autonomic nervous system act in a complementary way increasing or slowing the heart rate. |
В то же время две ветви вегетативной нервной системы действуют взаимодополняющим образом, увеличивая или замедляя частоту сердечных сокращений. |
In 1783, he published in Edinburgh 'Observations on the Structure and Functions of the Nervous System,' dedicated to the Right Hon. |
В 1783 году он опубликовал в Эдинбурге наблюдения о строении и функциях нервной системы, посвященные Преосвященному О. |
Он был очень нервным и склонным к ошибкам и несчастным случаям. |
|
Despite being a professional back-up singer, she admitted she was still tense and nervous about competing in the show. |
Несмотря на то, что она была профессиональным бэк-вокалистом, она призналась, что все еще была напряжена и нервничала из-за участия в шоу. |
A scene between the two of them, while comic, presented Walker as a nervous suitor. |
Сцена между ними двумя, хотя и комичная, представляла Уокера нервным поклонником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became more nervous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became more nervous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, more, nervous , а также произношение и транскрипцию к «became more nervous». Также, к фразе «became more nervous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.