Quite unrealistic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite unrealistic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно нереально
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite deficient - совершенно недостаточно

  • the difference quite - разница довольно

  • that's quite a bit. - это совсем немного.

  • quite common - довольно часто

  • quite meaningful - весьма значимым

  • quite typical - вполне типичен

  • quite noticeable - весьма заметно

  • quite awkward - довольно неудобно

  • is quite another - совсем другое

  • quite a hit - довольно хит

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- unrealistic [adjective]

adjective: нереальный



Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.

There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа.

Critics present nuclear disarmament as unrealistic at best, and a risky utopian dream at worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики представляют ядерное разоружение нереальной мечтой в лучшем случае и опасной утопической мечтой - в худшем.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире.

Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу.

Of course I've made provision to the servants. But you don't quite come into that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся прислуга дома будет обеспечена, но ты не входишь в эту категорию.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков.

Leonard snart is proving to be quite the nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

So it's quite a lot of money, but it is actually very easy to fly, as I'm going to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и...

I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

Indeed, Gandhi can sound frighteningly unrealistic: “The willing sacrifice of the innocent is the most powerful answer to insolent tyranny that has yet been conceived by God or man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично: «Готовность невинного человека жертвовать собой является самым мощным ответом на высокомерную тиранию, из всех ответов, которые до сих пор придумали бог и человек.

I haven't eaten breams or halibut in quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давненько я не ел лещей и палтусов.

It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара.

Which is completely unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это абсолютно нереалистично.

The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде.

Others are motivated by a desire to set up a rival power center, however unrealistic this appears to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими правит желание основать конкурирующий центр власти, как бы нереально это не выглядело.

The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover – so that it cannot be blamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии.

Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много.

She went through quite an ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила довольно тяжёлые испытания.

I am better now, but not quite serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне лучше, но все-таки на душе у меня не очень-то весело.

A host's brain, however, especially once it's been emptied out, like this poor schmuck, is quite capacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мозг андроида, особенно когда он пуст, как у этого бедняги, на это способен.

Well, actually, I caused quite a ruckus in the nurse's office by pointing out they weren't putting fresh paper on the lay-down table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я сегодня устроила переполох в мед.кабинете, потому что заметила, что они не кладут чистую бумагу на кушетку для пациентов.

That's quite an upgrade from that donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всяко получше той ослицы.

He was quite aware of all the subtleties of politics and business, but these of romance were too much for him. He knew nothing about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно разбирался во всех тонкостях политики и коммерции, но романтика - в этом он ничего не смыслил.

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

Quite the operatic performance, though that is the thing with these grand tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое драматическое представление, хотя во всех великих трагедиях есть кое-что

It seems Mr Green was not quite the sunny soul that Mr Carson depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Грин не был таким славным парнем, как описывал мистер Карсон.

She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.

Perhaps your idealistic views of rehabilitation were unrealistic, Mr. Flender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть ваши идеалистические взгляды на исправление были нереалистичными, мистер Флендер.

It creates extremely unrealistic expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создает очень нереалистичные ожидания.

Fostering unrealistic dreams in these kids will accomplish absolutely nothing but to make their lives that much more dark and depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь потакать их нереальным мечтам, а они в жизни ничего не добьются, то погрузятся в еще большие уныние и депрессию.

Well, they're struggling to accept a major tragedy, but I-I don't think they're unrealistic about what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они борются, чтобы смириться с огромной трагедией. Но я... я не думаю, что они реалистично относятся к тому, что произошло.

I don't want it to be unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы выглядело реалистично.

And as unrealistic and absurd as those goals were, we are not letting you retire until we help you achieve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как бы несбыточны и абсурдны ни были эти цели, мы не позволим тебе уйти, пока не поможем достичь их.

They think your quest for...precision is unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, ваши поиски... точности утопичны.

Thanks for the unrealistic body image, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за сорванную маску, стерва.

The outward appearance on stage can be distorted and unrealistic to portray an external truth or internal emotional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний облик на сцене может быть искажен и нереалистичен, чтобы изобразить внешнюю правду или внутренний эмоциональный конфликт.

It was difficult simulating fire on Eckhart because it is inherently unrealistic for only half of something to burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экхарту было трудно имитировать огонь, потому что по своей сути нереально, чтобы горела только половина чего-то.

Individuals endorsing this criterion appear arrogant and boastful, and may be unrealistically optimistic about their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, одобряющие этот критерий, кажутся высокомерными и хвастливыми и могут быть нереалистично оптимистичными в отношении своего будущего.

It seemed like it would be a very unrealistic one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что это будет очень нереально.

Downton Abbey has been a commercial success and received general acclaim from critics, although some criticise it as superficial, melodramatic or unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббатство Даунтон имело коммерческий успех и получило всеобщее признание от критиков, хотя некоторые критикуют его как поверхностное, мелодраматическое или нереалистичное.

Seems this is unrealistic from merely a logical perspective ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, это нереально с чисто логической точки зрения ?

Other-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for others that in turn pressure them to have perfectionistic motivations of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентированный на других перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для других, которые, в свою очередь, заставляют их иметь собственные перфекционистские мотивации.

He still hoped, somewhat unrealistically, for a peerage in Macmillan's resignation honours at the end of 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще надеялся, несколько нереалистично, на звание пэра в почетных грамотах Макмиллана об отставке в конце 1963 года.

He said that Sheridan's and Daltrey's talent was lost through mis-casting and disliked Mastorakis' unrealistic portrayal of computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что талант Шеридана и Далтри был потерян из-за неправильного кастинга, и ему не нравилось нереалистичное изображение компьютеров Масторакисом.

To the right, this is regularly seen as anti-clericalism, unrealistic social reform, doctrinaire socialism and class hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа это регулярно воспринимается как антиклерикализм, нереалистичная социальная реформа, доктринерский социализм и классовая ненависть.

He thought the resolution, as well as others that followed, were unrealistic and ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал эту резолюцию, как и другие последующие, нереалистичной и неэффективной.

Guthrie thought the lyrics were unrealistic and complacent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гатри подумал, что текст песни был нереалистичным и самодовольным.

Tony dismisses the idea as unrealistic given A.J.'s poor academic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони отвергает эту идею как нереалистичную, учитывая плохую успеваемость Эй-Джея.

Economic theory is open to criticisms that it relies on unrealistic, unverifiable, or highly simplified assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая теория открыта для критики за то, что она опирается на нереалистичные, непроверяемые или сильно упрощенные допущения.

The assumption of a perfectly rational economic actor is unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о совершенно рациональном экономическом субъекте нереалистично.

The authorities claimed that 305.000 people visited the fest, yet this number seems unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти утверждали, что фестиваль посетили 305 000 человек, но это число кажется нереалистичным.

Indeed, it unrealistically portrays the great withdrawal into Russian territory as a deliberate ploy of the Soviet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, она нереалистично изображает великий уход на российскую территорию как преднамеренную уловку Советского правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite unrealistic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite unrealistic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, unrealistic , а также произношение и транскрипцию к «quite unrealistic». Также, к фразе «quite unrealistic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information