Rashness and heedlessness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rashness - опрометчивость
carry daring to the verge of rashness - довести отвагу до безрассудства
rashness and heedlessness - опрометчивость и невнимательность
rashness of intention - опрометчивость намерения
One tissue of rashness, folly, ingratitude, and injustice - Одна ткань опрометчивости, глупости, неблагодарности и несправедливости
compromising rashness - компрометирующая опрометчивость
condemnable rashness - предосудительная опрометчивость
Синонимы к rashness: heedlessness, mindlessness, foolhardiness, recklessness
Антонимы к rashness: care, carefulness, caution, cautiousness, heedfulness, alertness, attention, attentiveness, awareness, circumspection
Значение rashness: The trait of acting rashly and without prudence.
bright and breezy - яркий и свежий
milk and honey - молоко и мед
Dick and Harry - Дик и Гарри
science and ecology department - департамент науки и экологии
Ministry of Interior and Kingdom Relations - министерство внутренних дел и и по делам Королевства
gold and foreign exchange reserve - золотовалютный резерв
Harry Potter and the Goblet of Fire - Гарри Поттер и кубок огня
water supply and sewerage - водоснабжение и канализация
input and output - вход / выход
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
heedlessness - безрассудство
heedlessness to - беспечность к
rashness and heedlessness - опрометчивость и невнимательность
Синонимы к heedlessness: mindlessness, rashness, inadvertence, inadvertency, unmindfulness, inattentiveness
Антонимы к heedlessness: heedfulness, attentiveness
Значение heedlessness: The state or character of being heedless.
Не путай поспешность с преданностью. |
|
I imagine Mr. Richmond was shown the rashness of his judgement. |
Полагаю, мистеру Ричмонду указали на опрометчивость его суждений. |
Selkirk immediately regretted his rashness, but Stradling refused to let him back on board. |
Селкирк тут же пожалел о своей опрометчивости, но Стрэдлинг не позволил ему вернуться на борт. |
I must admit that Yulia Mihailovna did much to confirm this disastrous rumour by her own heedlessness. |
Я должен признаться, что сама же Юлия Михайловна и укоренила этот пагубный слух чрез свое легкомыслие. |
Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well. |
Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики. |
You know how heedless and forgetful he is. |
Вы ведь знаете, какой он ветреный, забывчивый. |
It seems that everything was caused by the rashness of the young Serb terrorist who hurled the bomb against the ship |
Казалось, что все было вызвано опрометчивым поступком Молодого сербского террориста, швырнувшего бомбу в корабль. |
Oh, Mr. Kennedy! she cried, splashing across the road and leaning on the muddy wheel, heedless of further damage to the cloak. |
Ох, мистер Кеннеди! - вырвалось у нее, и, шлепая по грязи, она бросилась к кабриолету и прислонилась к грязному колесу, уже не заботясь о том, что может испачкать накидку. |
Nevertheless, her song breathed joy, most of all, and she seemed to sing like a bird, from serenity and heedlessness. |
Но чаще ее пение дышало счастьем, она пела, как птица, ликующе и беспечно. |
These lamentable tribes of darkness have no longer merely the desperate audacity of actions, they possess the heedless audacity of mind. |
Эти жалкие племена потемок отличаются не только отчаянным мужеством своих поступков, но и беззаботной дерзновенностью духа. |
It looks like a brag of ownership of a print, really, heedless of its obvious shamefully decrepit condition. |
Это выглядит как хвастовство владением печатью, на самом деле, не обращая внимания на ее очевидное постыдно дряхлое состояние. |
Why would such an easy girl waste time going after me in such a roundabout way, when my rashness had left her a direct route? |
Почему столь доступная девушка теряет время, пытаясь меня завоевать столь сложным путем, тогда как моя неосторожность открывала ей прямой путь? |
If China continues on its current, heedless course, prospects for a rules-based order in Asia could perish forever. |
Если Китай продолжит свое движение по нынешнему безрассудному курсу, перспективы нормативного правопорядка в Азии могут исчезнуть навсегда. |
The instant that I uttered the words I regretted the rashness of my speech. |
Едва я произнес эти слова, как тут же пожалел о своей несдержанности. |
QuackGuru, I think you have been wholly disruptive, heedless and uncivil. |
Квакгуру, я думаю, что ты был полностью разрушительным, беспечным и нецивилизованным. |
His was a flabby nature; he was so lazy that he did not care what became of himself, and drifted along heedless where or why he was going. |
Это была натура рыхлая, ленивая до полного равнодушия к себе и плывшая по течению неизвестно куда и зачем. |
Heedless of herself She did so For the sake of her son. |
Не думая о себе, она сделала это ради своего сына. |
It has also heightened Russia's desire to construct a special, bilateral Russo-German relationship heedless of the context of the EU. |
Это также усилило желание России развивать особые двусторонние российско-немецкие отношения в ущерб общеевропейскому контексту. |
She heedlessly passes him by. The man's heartbreak is expressed in an unresolved upward arpeggio. . |
Она небрежно проходит мимо него. Разбитое сердце мужчины выражается в неразрешенном восходящем арпеджио. . |
Brian heedlessly plows through the pelting of puppies And regains lost ground. |
Брайан беспечно проезжает мимо пролетающих щенков и восстанавливает утраченные позиции. |
And I became nervous and fearful that some heedless word, some turn in a careless conversation should bring that expression back to his eyes again. |
Я теперь все время волновалась, я боялась, как бы неосторожное слово или неожиданный поворот разговора не вызвали в его глазах то выражение. |
There is a top and a bottom in this obscure sub-soil, which sometimes gives way beneath civilization, and which our indifference and heedlessness trample under foot. |
Есть верх и есть низ в этом мрачном подземелье, которое порою обрушивается под тяжестью цивилизации и которое мы с таким равнодушием и беспечностью попираем ногами. |
Rashly— And prais'd be rashness for it—let us know Our indiscretion sometimes serves us well ... |
Опрометчиво—и похвала была бы опрометчивостью за это-дайте нам знать, что наша неосторожность иногда служит нам хорошо ... |
Heedless of the affrighted deer-either of its presence, or precipitate flight-the Headless Horseman rides on. |
Не обращая внимания на убегающего в испуге оленя, как будто даже не заметив его присутствия, всадник без головы продолжает свой путь. |
I allowed that their conduct was bad, but I urged him to take into consideration their heedlessness, their youth; then, too, the young men had only just been lunching together. |
Я согласен, что поступок их нехорош, но прошу вас принять во внимание недоразумение, молодость; потом молодые люди только позавтракали. |
He displayed great forbearance towards the rashness of ignorant men and great generosity towards the grasping. |
Он проявлял великую снисходительность к опрометчивости невежественных людей и великое великодушие к жадности. |
Followed by Contenson dressed as a mulatto, Peyrade examined Esther and her servants with an eye which, seeming heedless, took everything in. |
Сопутствуемый Контансоном, изображавшим мулата, Перад изучал Эстер и ее челядь тем рассеянным взглядом, который, однако ж, видит все. |
Yet a few still remained motionless and heedless of the music, artlessly absorbed in the delight of watching Raphael's neighbor. |
Впрочем, некоторые мужчины так и не могли очнуться: не слушая музыки, погрузившись в наивный восторг, они, не отрываясь, смотрели на соседку Рафаэля. |
His daring rarely exhibited itself in reckless rashness; while as rarely did his speech degenerate into small talk. |
Его отвага редко бывала безрассудной, а разговоры не превращались в пустую болтовню. |
He was not prone to rashness and precipitate action; and in the bitter hatred between him and Spitz he betrayed no impatience, shunned all offensive acts. |
Он не был склонен к стремительным и опрометчивым действиям. |
Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well. |
Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики. |
Козетта скорее была легкомысленна, чем забывчива. |
|
Without meaning to, Cardinal Ralph let the roses fall into place and stepped through them, heedless of the thorns. |
Невольно кардинал отпустил ветки и, не замечая шипов, напрямик шагнул вперед. |
Своеволием вашим вы подвергли опасности даже общее дело. |
|
More than once a heavy truck had crushed a heedless foot-passenger under that arch-way. |
Нередко тележка зеленщика давила тут рассеянных людей. |
Мало-помалу к нему возвращалась его всегдашняя беспечность. |
|
It seemed as though words failed that creature formerly so heedless and so bold. |
Можно было подумать, что этому созданию, такому беззаботному и дерзкому когда-то, недоставало слов. |
My rashness is to blame for the disastrous position in which we now find ourselves. |
В печальном положении, в котором мы находимся, виновата моя опрометчивость. |
She had rushed with the other children to the carriage, heedless, while Howard hurried along behind her, burdened with luggage. |
Она забыла про них, когда бежала с младшими детьми к вагону, а Хоуард спешил за ними с багажом. |
But so long as it is there it will seek its own way out, heedless of the will that is within me. |
Но пока я жив, жизнь проложит себе путь, хочет того или не хочет это нечто, живущее во мне и называемое я. |
Heedless of your teacher's advice, whether you take a fall and get hurt or not, you'll mount a horse again? |
Если я не смогу Вас остановить... то Вы опять пострадаете... Снова катание на лошади? |
Yes, yes, round the Cape of Good Hope is the shortest way to Nantucket, soliloquized Starbuck suddenly, heedless of Stubb's question. |
Да, да, вокруг мыса Доброй Надежды идет кратчайший путь в Нантакет, - говорил между тем Старбек, обращаясь к самому себе и будто не слыша вопросов Стабба. |
They are as heedless and as indolent as cats. |
Они беззаботны и ленивы, как кошки. |
At the end of it I sat, tempering nuts with a cigarette, regretting Ogilvy's rashness, and denouncing the shortsighted timidity of the Martians. |
Я сидел за столом, покуривая папиросу для успокоения нервов, сожалел о необдуманном поступке Оджилви и доказывал, что марсиан нечего бояться. |
Parody is by no means necessarily satirical, and may sometimes be done with respect and appreciation of the subject involved, without being a heedless sarcastic attack. |
Пародия отнюдь не обязательно сатирическая, и иногда она может быть сделана с уважением и признательностью к вовлеченному субъекту, не будучи беспечной саркастической атакой. |
In textual criticism he was a conservative, but by no means a slavish one; indeed, his opponents accused him of rashness in emendation. |
В текстологической критике он был консерватором, но ни в коем случае не рабом; более того, его противники обвиняли его в опрометчивости в эмансипации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rashness and heedlessness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rashness and heedlessness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rashness, and, heedlessness , а также произношение и транскрипцию к «rashness and heedlessness». Также, к фразе «rashness and heedlessness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.