Rather than assigning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rather large size - достаточно большой размер
rather favourable - весьма благоприятным
development rather than - развитие, а не
rather confused - а спутать
rather typical - довольно типичный
rather than taking - вместо того,
rather one-sided - а односторонний
rather proud - а гордиться
i think i would rather - я думаю, что я предпочел бы
rather than small - а не маленький
Синонимы к rather: by preference, sooner, by choice, preferably, to some degree, somewhat, kinda, kind of, fairly, a little
Антонимы к rather: violently, insignificantly, little, extremely
Значение rather: More quickly; sooner, earlier.
better than predicted - лучше, чем прогнозировалось
something less than - что-то менее
than envisaged - чем предполагалось
have more than - имеют более
representing more than - что составляет более
spent more than - провел более
more than basic - более чем основной
private rather than - частный, а не
than by train - чем на поезде
are other than - иные, чем
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
verb: назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять, ассигновать, предназначать, поручать задание, назначать на должность, определять на должность
assigning each - присвоение каждому
assigning resources - назначение ресурсов
assigning any reason - назначение какой-либо причине
assigning roles - назначение ролей
assigning an id - присвоение идентификатора
and assigning - и назначение
on assigning - о назначении
assigning weights - назначение весов
temporarily assigning - временно назначая
assigning priority - назначение приоритетов
Синонимы к assigning: assignment, give, charge with, allot, set to, allocate, entrust with, co-opt to, select for, post to
Антонимы к assigning: indicate, connect, merge
Значение assigning: allocate (a job or duty).
So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open. |
Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена. |
I am part of an international community of people who choose to, rather than passively accepting that our bodies are and probably always will be big, we actively choose to flourish in these bodies as they are today. |
Я часть международного сообщества людей, которые выбирают не принимать безучастно тот факт, что наши тела есть и, наверно, всегда будут большими, а активно преуспевать с такими телами, какие они сейчас. |
My class is rather important for me because I spend the majority of my time at school. |
Мой класс весьма важен для меня, потому, что я провожу большую часть своего времени в школе. |
Это довольно далеко от моего дома, и я еду туда на автобусе. |
|
I'm sure most of the money goes towards philanthropy rather than entertaining. |
Уверена, что большинство их денег идет на благотворительность, а не развлечения. |
He sees Chodo as a cause of social ills rather than as an effect. |
Плеймет считает Чодо причиной общественных зол, а не их следствием. |
Most of it's up Till you reach the very, very top And then it tends to slope away rather sharply. |
Поначалу всё больше вверх, пока не доберёшься до самой-самой вершины, а потом довольно резко обрывается. |
The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations. |
Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты. |
I'd rather we all drowned in the river than go there and be separated forever. |
Да лучше нам всем в реке потонуть, чем идти в такое место и навсегда разлучиться. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
A Sontaran would rather be court martialled than show pain. |
Сонтаранец скорее предстанет перед трибуналом, чем покажет боль. |
The Charlie that I know would rather die. |
Чарли, которого знала я, предпочёл бы умереть. |
Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой. |
|
And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms. |
И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме. |
Rather than going into my gut and doing some bad things there. |
Вместо того чтобы попадать в мои кишки и делать там плохие вещи. |
Cracked mask of devil that looks down on the procession from the height of its privileged pole looks rather symbolic. |
Символически выглядит треснувшая маска дьявола, взиравшая на шествие с высоты своего привилегированного шеста. |
Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests. |
Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях. |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
The final draft is brought to the Health Information Committee through this section for approval and assigning an identification number. |
Окончательный проект доводится до сведения Комитета по информации в области здравоохранения через эту секцию для утверждения и присвоения опознавательного номера. |
The loss element for the sulphur contract was presented as a contractual claim rather than a tangible assets claim. |
Элемент потери, касающейся контракта по сере, был представлен в качестве контрактной претензии, а не претензии в отношении материального имущества. |
И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон. |
|
His delegation attached great importance to assigning managerial responsibility and holding managers accountable for errors. |
Его делегация придает большое значение вопросу о распределении управленческих обязанностей и ответственности руководителей за совершенные ошибки. |
Among some indigenous peoples, it is still the custom for the parents or grandparents, rather than the bridegroom, to choose the bride. |
Некоторые коренные народы сохраняют обычай выбора супруги родителями либо бабушкой или дедушкой, а не супругом. |
Singapore may be efficient, and relatively free of corruption; but it is also a rather sterile place, with little room for intellectual or artistic achievement. |
Сингапур может быть эффективен и относительно свободен от коррупции; но это и довольно стерилизованное общество с очень малыми возможностями для интеллектуального или артистического развития. |
Users can now interpret these statistics for themselves, rather than relying on other agencies interpreting, or possibly misinterpreting, their requirements. |
Пользователи теперь смогут интерпретировать данную статистику сами без необходимости полагаться на сторонние агентства, которые могут интерпретировать либо неверно интерпретировать их потребности. |
Rather, the report identifies a budget programme for Saudi Arabia's roads by identifying the percentage of roads and bridges that would require preventative maintenance in the future. |
Вместо этого в докладе намечается бюджетная программа ремонта дорог Саудовской Аравии, основанная на выявлении той части дорог и мостов, которые в будущем потребуют предупредительного ремонта. |
Economic sanctions are a weak tool and usually end up strengthening authoritarian rulers rather than undermining them. |
Экономические санкции — это слабый инструмент, и обычно они укрепляют позиции авторитарного правителя, но не ослабляют их. |
Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant. |
Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта. |
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy. |
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики. |
Rather, India's financial difficulties stem from a badly designed and administered tax system. |
Финансовые трудности Индии вызваны скорее плохо продуманной и плохо реализованной налоговой системой. |
The U.S. is an important arena; perhaps Americans should be proud of that rather than worried about it. |
Соединенные Штаты это важная арена. И скорее всего, американцам надо гордиться этим, а не тревожиться. |
First, the world itself between 1945 and 1991 wasn’t really that simple; rather, Americans often imposed a simplistic framework on it. |
Во-первых, мир в период с 1945 по 1991 год не был простым; скорее, это американцы зачастую пытались уложить его в упрощенные рамки. |
In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully. |
Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко. |
It's killing me. I would rather stick white-hot skewers in my eyes than listen to you two bitches bicker! |
Вы меня убиваете. чем буду слушать ваши дурацкие разборки! |
You're a rather nasty man, retorted Bender. You're too fond of money. |
Вы довольно пошлый человек, - возражал Бендер, - вы любите деньги больше, чем надо. |
Так, твоя напарница покинула аэропорт довольно быстро. |
|
I'd rather lick a chalkboard. |
Я бы предпочёл вылизать школьную доску. |
He was thin and rather small, with a lined face and close-cropped white hair. |
Он был худой, невысокого роста, с морщинистым лицом и коротко подстриженными седыми волосами. |
I'd rather manage someone I don't trust than someone who's reckless. |
Я предпочитаю руководить теми, кому я не доверяю, чем теми, кто безрассуден. |
I'm assigning you another one. |
Я назначаю вам другое дело. |
I'm not assigning blame, Franck. |
Я не назначаю виноватых, Фрэнк. |
And I'm assigning you protection. |
И я назначаю тебе защиту. |
Therefore, as of tonight, I am assigning you four men to a very important detail. |
Посему, с сегодняшнего дня я назначаю вас четверых на очень важное задание. |
Following the B.B. case, this is the 2nd time you're assigning Naomi. |
После случая с B. B., это второй раз, когда ты назначил Наоми. |
I am mostly assigning and motivating, hand-holding, and rewriting. |
В основном я раздаю поручения, и мотивирую, подписываю и переписываю. |
Assigning me the only car in the district without a working heater? |
Назначая мне единственную машину в участке с неработающей печкой? |
We're just assigning roles. |
Мы распределяем роли. |
It then began to show signs of development and earned a defined circulation, developing into a tropical depression on 25 November, with the JTWC assigning it as 29W. |
Затем он начал проявлять признаки развития и заработал определенную циркуляцию, развившись в тропическую депрессию 25 ноября, когда JTWC присвоил ему статус 29W. |
A player may gimp a character by assigning skills and abilities that are inappropriate for the character class, or by developing the character inefficiently. |
Игрок может gimp персонажа, присваивая навыки и способности, которые не подходят для класса персонажа, или развивая персонажа неэффективно. |
Input is requested on developing a community-based procedure for assigning the 'researcher' userright. |
Требуется внести вклад в разработку основанной на сообществе процедуры назначения права пользователя исследователь. |
The evaluation of binary classifiers compares two methods of assigning a binary attribute, one of which is usually a standard method and the other is being investigated. |
При оценке бинарных классификаторов сравниваются два метода присвоения бинарного признака, один из которых обычно является стандартным методом, а другой исследуется. |
In 2010, Bruckheimer exercised the option, buying the screenplay and assigning Game of Thrones show runner David Benioff to do a rewrite. |
В 2010 году Брукхаймер воспользовался этим правом, купив сценарий и поручив режиссеру сериала Игра престолов Дэвиду Бениоффу переписать сценарий. |
Thus it is evident that culture can play a part in assigning gender, particularly in relation to intersex children. |
Таким образом, очевидно, что культура может играть определенную роль в определении пола, особенно в отношении интерсексуальных детей. |
Samplers have also been used live by assigning samples to a specific drum pad or key on drum pads or synthesizers. |
Сэмплеры также использовались в прямом эфире, назначая сэмплы на определенную барабанную площадку или клавишу на барабанах или синтезаторах. |
By assigning numbers to instructions comparing for duplicates is turned into simple integer comparisons. |
Путем присвоения чисел инструкциям сравнение для дубликатов превращается в простые целочисленные сравнения. |
As virtually none of the Warren Commission's argument for assigning guilt to Oswald is here. |
Поскольку практически ни один из аргументов Комиссии Уоррена в пользу признания вины Освальда здесь отсутствует. |
Officers receive a commission assigning them to the officer corps from the president with the Senate's consent. |
Офицеры получают назначение в офицерский корпус от президента с согласия Сената. |
They are declared by writing the variable's type and name, and are optionally initialized in the same statement by assigning a value. |
Они объявляются путем записи типа и имени переменной и при необходимости инициализируются в том же операторе путем присвоения значения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather than assigning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather than assigning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, than, assigning , а также произношение и транскрипцию к «rather than assigning». Также, к фразе «rather than assigning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.