Reach your potential - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
to reach - достигать
hard to reach - тяжело достигнуть
reach you with - достигнуть вас
functional reach - функциональный охват
beyond their reach - вне пределов досягаемости
within reach of hand - в пределах досягаемости руки
not able to reach - не в состоянии достигнуть
to reach its objectives - для достижения своих целей
is within easy reach - находится в пределах легкой досягаемости
expand the reach - расширить охват
Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass
Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with
Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.
Your first - Твой первый
your relationship - Ваши отношения
lose your - потеряете свой
your power - ваша сила
your skill - ваше мастерство
your explanation - ваше объяснение
your written - ваше письменное
your inspiration - вдохновение
your headquarters - ваш штаб
your stocking - ваш чулок
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
vast potential - колоссальный потенциал
regenerative potential - регенеративный потенциал
potential addicts - потенциальные наркоманы
identifying potential - выявление потенциала
potential to - потенциал
collective potential - коллективный потенциал
potential consideration - потенциал рассмотрения
potential to achieve - потенциал для достижения
full economic potential - полный экономический потенциал
higher revenue potential - выше потенциальный доход
Синонимы к potential: possible, future, likely, inherent, prospective, undeveloped, latent, probable, prospects, potentiality
Антонимы к potential: impossible, unpromising, lacking, helpless, lack, actual
Значение potential: having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Many people stop using the service after a month; therefore the site may potentially reach only about ten percent of all Internet users. |
Многие люди перестают пользоваться сервисом через месяц, поэтому сайт потенциально может охватить только около десяти процентов всех пользователей Интернета. |
I'm gonna rid you of that burden so you can reach your potential. |
И я избавлю тебя от этого бремени, чтобы ты смог реализовать свой потенциал. |
But if I am to continue to teach you to reach your full potential, I want nothing less than your full loyalty. |
Но если я продолжу учить тебя, чтобы полностью раскрыть твой потенциал, мне нужно не что иное, как твоя полная преданность. |
Until you reach a crescendo in a way... could be imagined as an enormous instantaneous fulfillment of human, human and neo-human potential. |
Пока не достигнет пика, который представляется как обширная моментальная реализация человека, нового человека и его потенциала. |
Analog equivalents do exist and can provide longer reach, but with potential loss of confidentiality and voice quality. |
Аналоговые эквиваленты существуют и могут обеспечить более длительный охват, но с потенциальной потерей конфиденциальности и качества голоса. |
In May, 2016, Criteo launched its dynamic email retargeting to increase potential reach. |
В мае 2016 года Criteo запустила свой динамический ретаргетинг электронной почты, чтобы увеличить потенциальный охват. |
There’s potential for price to even reach parity at some point in the near future should the bears win this battle at the third time of asking. |
Есть вероятность, что цены даже достигнут паритета в ближайшем будущем, если медведи выиграют битву в третьей попытки. |
A number of measures have been assessed to help those children reach their full potential. |
Был проведен анализ ряда мер, призванных помочь этим детям в полной мере реализовать свой потенциал. |
It’s no coincidence that the most successful societies in the world are indeed free societies, because they’re the only place … that men and women can reach their true potential, the secretary said. |
Не случайно самые успешные общества в мире являются свободными, и только в таких обществах… люди могут по-настоящему реализовать свой потенциал, – сказал Майк Помпео. |
Still, most advanced economies (the US, the eurozone, Japan, the United Kingdom, Australia, and Canada) will barely reach potential growth, or will remain below it. |
Тем не менее, большинство стран с развитой экономикой (США, еврозона, Япония, Великобритания, Австралия и Канада) будут едва достигать потенциал своего экономического роста, или и вовсе не достигнут его. |
Both substances have been identified under REACH as substances of equivalent concern due to the potential risk of respiratory sensitization. |
Оба вещества были идентифицированы в рамках REACH как вещества, вызывающие эквивалентную озабоченность из-за потенциального риска респираторной сенсибилизации. |
Here, everyone is encouraged to reach his or her highest potential. |
В этом городе мужчин и женщин воодушевляют на достижении своего максимального потенциала. |
This experience led Fresco to the conclusion that society would have to be changed for his inventions to reach their potential. |
Этот опыт привел Фреско к выводу, что общество должно быть изменено, чтобы его изобретения достигли своего потенциала. |
On 21 July 1768, Endeavour sailed to Galleon's Reach to take on armaments to protect her against potentially hostile Pacific island natives. |
21 июля 1768 года Индевор отплыл в район галеона, чтобы взять на вооружение оружие для защиты от потенциально враждебных тихоокеанских островитян. |
Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал. |
Today's the day you reach your full potential, Birkhoff. |
Сегодня день,когда ты раскроешь весь свой потенциал,Биркоф. |
To reach its yield potential a precipitation of about 300mm is needed. |
Для достижения его потенциальной урожайности необходимо выпадение осадков около 300 мм. |
The NSA has spent three years and countless millions of dollars helping you reach your potential. |
АНБ потратило три года и бессчетное количество миллионов долларов, помогая вам достигнуть своего потенциала. |
Increase your potential audience size and reach more people by changing your retention window to include people who visited or took action on your website up to 90 days ago. |
Увеличив окно удержания людей, которые посещали ваш веб-сайт и выполняли на нем какие-либо действия, до 90 дней, вы сможете расширить аудиторию и охватить больше людей. |
However, this move, when made independently of the attempt to reach the base, has been illegal since 2016 because of the potential for injury. |
Однако этот шаг, сделанный независимо от попытки добраться до базы, был незаконным с 2016 года из-за потенциальной травмы. |
Online news has also changed the geographic reach of individual news stories, diffusing readership from city-by-city markets to a potentially global audience. |
Интернет-Новости также изменили географию охвата отдельных новостных сюжетов, распространив читательскую аудиторию с городских рынков на потенциально глобальную аудиторию. |
Symbolically, they represent the awakening and liberation of the Buddha, and of the potential for his followers to reach the same religious experience as him. |
Символически они символизируют пробуждение и освобождение Будды, а также возможность для его последователей достичь того же религиозного опыта, что и он. |
We really just want to help you reach your full potential. |
Мы правда хотим помочь тебе раскрыть твой потенциал. |
And it may indeed take a lifetime for you to reach your full potential... As an actor. |
И, действительно, можно потратить всю жизнь на то, чтобы полностью раскрыть свой... актёрский талант. |
Sensing the potential trouble if Huc and Gabet were to reach India from Tibet, Qishan expelled Gabet and Huc from Lhasa on 26 February 1846 under guard. |
Предчувствуя возможные неприятности, если Хук и Габет доберутся до Индии из Тибета, Цишань 26 февраля 1846 года изгнал Габета и Хука из Лхасы под охраной. |
This may have the potential to reach other countries in the future as the need for dental and oral health treatments increase. |
Это может иметь потенциал для охвата других стран в будущем, поскольку потребность в лечении зубов и полости рта возрастает. |
We believe that the all children and young people have a unique potential and they should have the support and opportunities they need to reach it. |
Мы считаем, что все дети и молодые люди имеют уникальный потенциал, их нужно поддерживать и давать возможности, чтобы они раскрыли его. |
The contamination can reach the fetus and potentially cause birth defects. |
Заражение может достичь плода и потенциально вызвать врожденные дефекты. |
In such cases, provided that growth potential is preserved, height increase can resume and reach full potential after normal intake is resumed. |
В таких случаях, при условии сохранения потенциала роста, рост может возобновиться и достичь полного потенциала после возобновления нормального потребления. |
Markets may also fail to reach potential participants because of high costs, geographical immobility or imperfect access to information. |
Кроме того, рынки могут не охватывать потенциальных участников в силу высоких цен, отсутствия географической мобильности и ограниченного доступа к информации. |
Надёжный приют, место, где каждый из них может реализовать себя. |
|
The primary mission of School Sisters of Notre Dame is to transform the world through education that enables people to reach the fullness of their potential. |
Основная цель Ордена учительствующих сестер Богоматери состоит в изменении мира за счет образования, позволяющего людям реализовать свой потенциал в полном объеме. |
For the next two days, you will be tested, both physically and mentally... to help you reach your true potential... through working as part of your corporate team. |
В следующие два дня вас будут тестировать физически и умственно. Это позволит вам достичь своего максимального потенциала в команде. |
This immune suppressant will save your life and allow you to reach your full potential. |
Этот супрессивное средство поможет сохранить твою жизнь. И позволишь достигнуть до твоего полного потенциала. |
REACH addresses the production and use of chemical substances, and their potential impacts on both human health and the environment. |
REACH занимается производством и использованием химических веществ, а также их потенциальным воздействием как на здоровье человека, так и на окружающую среду. |
I know you think I didn't reach my potential. |
Я знаю, ты думаешь, что я еще не раскрыл своих способностей. |
And so if we do nothing to address the digital security divide, if we do nothing to ensure that everyone in our society gets the same benefits of encryption and is equally able to protect themselves from surveillance by the state not only will the poor and vulnerable be exposed to surveillance, but future civil rights movements may be crushed before they ever reach their full potential. |
И если мы не обратим внимание на разрыв в цифровой безопасности и не сделаем ничего, чтобы обеспечить каждому в нашем обществе одинаковые возможности шифрования и одинаковую возможность защищать себя от слежки правительства, следить будут не только за бедными и уязвимыми, но будущие движения за гражданские права могут быть подавлены, не успев развернуться. |
I see great potential in the Anna Svidersky article and I would like to see it reach the level of writing as this article. |
Я вижу большой потенциал в статье Анны Свидерской и хотел бы, чтобы она достигла такого уровня написания, как эта статья. |
Elevations of central nervous system serotonin will typically only reach potentially fatal levels when drugs with different mechanisms of action are mixed together. |
Повышение уровня серотонина центральной нервной системы, как правило, достигает потенциально смертельного уровня только тогда, когда смешиваются препараты с различными механизмами действия. |
Minimum duration: We recommend your ad set duration to be at least 2 hours to allow for large enough potential reach and sufficient time to deliver ads. |
Минимальная продолжительность. Мы рекомендуем запускать показ группы объявлений не менее чем на 2 часа, чтобы получить достаточный потенциальный охват и дать нам время для показа рекламы. |
Two players that gave me great satisfaction; that came as close as I think anyone I ever had to reach their full potential: one was Conrad Burke. And one was Doug McIntosh. |
двух игроков, чья игра доставила мне огромное удовлетворение, которые подобрались ближе чем кто-либо к потолку своих возможностей: первого звали Конрад Бёрк, второго - Даг Макинтош. |
Your reach is the number of people who may have potentially seen one of your shares. |
Аудитория — это количество людей, которые потенциально могли увидеть одно из ваших обновлений. |
I've kicked this article off with a solid basis in technical and scientific fact, but it needs expansion to reach its full potential. |
Я начал эту статью с твердой основы в техническом и научном факте, но она нуждается в расширении, чтобы полностью раскрыть свой потенциал. |
It is a high-risk endeavor, with the vast majority of potential vaccines failing to reach the market. |
Разработка является высокорисковой деятельностью, причем подавляющее большинство потенциальных вакцин не доходят до рынка. |
When frozen, it is hard, sharp, and clear like the intellect, but to reach its full potential, it must also be fluid and adaptable like a flowing river. |
Когда он заморожен, он тверд, остер и ясен, как интеллект, но чтобы достичь своего полного потенциала, он также должен быть текучим и адаптируемым, как текущая река. |
Clark, no one wants to see you reach your true potential more than I do. |
Кларк, я как никто другой хочу увидеть, как ты раскроешь свой потенциал. |
We have a potential windfall in Aleksandre Belenko within our reach in Buenos Aires, and you're going after some low-level black bagger? |
У нас патовая ситуация с Беленко в Буэнос Айресе, а ты гоняешься за каким-то второстепенным бандитом? |
The upper limit is the level of potential skill that the child is able to reach with the assistance of a more capable instructor. |
Верхний предел-это уровень потенциального навыка, которого ребенок может достичь с помощью более способного инструктора. |
And I thought you came in for more of my sparkling wit and the satisfaction of helping your clients reach their style potential. |
А я думал ты тут из-за моего блестящего остроумия и удовлетворения, от того, что помогаешь своим клиентам раскрыть весь потенциал их стиля. |
Apart from the potential costs to industry and the complexity of the new law, REACH has also attracted concern because of animal testing. |
Помимо потенциальных издержек для промышленности и сложности нового закона, REACH также вызвал озабоченность из-за испытаний на животных. |
The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. |
Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи. |
Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated. |
Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы. |
Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace. |
В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой. |
By stirring up public opinion, by making it impossible for the government to reach a settlement with the Nazis. |
В том, что это взбудоражило общественность, и что теперь невозможно достичь соглашения с нацистами! |
'In the spring of 1961, 'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man. |
Весной 1961 года солнце светило, а луна внезапно оказалась в пределах досягаемости. |
Weapons... next gen, high potential damage. |
Оружие следующего поколения, с разрушительным ущербом |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
They think Dixon found something compromising about one of the potential candidates. |
Они считают, что Диксон нашёл компромат на одного из потенциальных кандидатов. |
The rocket weighs 50 kg and is designed to reach 500 mph and an altitude of 1,829 metres. |
Ракета весит 50 кг и рассчитана на скорость 500 миль в час и высоту 1829 метров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach your potential».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach your potential» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, your, potential , а также произношение и транскрипцию к «reach your potential». Также, к фразе «reach your potential» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.